●路易斯
什么使凡高美術(shù)館成為最成功展館
●路易斯
達(dá)芬奇、畢加索和凡高,同為藝術(shù)史上的三張名片。
然而,為什么獨有凡高享有更高的人氣?
為什么凡高美術(shù)館能成為全球個人美術(shù)館界的票房冠軍?
同樣作為藝術(shù)史上的三張名片,達(dá)芬奇、畢加索、凡高,藝術(shù)成就上都是各有千秋,但獨有凡高享有著更高的人氣。歐洲把2015年設(shè)立成了官方的凡高文化年;而阿姆斯特丹的凡高博美術(shù)館,更是以每年近200萬參觀人次成為全球個人美術(shù)館界的票房冠軍;在中國,凡高的大展觀者如潮,中國新貴的收藏讓凡高再次創(chuàng)了天價。
像中國的“紅學(xué)”一樣,凡高的品牌和文化也都一直在一次次更新和梳理著。而阿姆斯特丹的凡高美術(shù)館,作為世界上最權(quán)威的凡高文化研究基地,在凡高品牌文化的打造上起到了舉足輕重的作用。今天,我們就看看凡高美術(shù)館到底有什么高招。
達(dá)芬奇,他百科全書式的頭腦讓人敬而遠(yuǎn)之,他受寵于教皇和貴族,代表作是《圣母像》、《最后的晚餐》和《蒙娜麗莎》,都是高大上的古典主義作品。畢加索,少年得志,他自身的威望和地位,早已達(dá)到社會的權(quán)貴階層,他的作品是超出普通觀眾審美的抽象畫,他在巴黎市中心的豪宅也讓平民仰而觀止。
給凡高看過病的菲利斯·雷醫(yī)生,加歇醫(yī)生
而凡高,在凡高短暫的傳教士生涯中,他為礦工、底層的人、被上帝遺忘的人傳福音。在他同樣短暫的藝術(shù)生涯中,他和窮人、精神病人、底層妓女、落魄藝術(shù)家們生活在一起。他描繪的對象中,最有錢的可能就是一個普通的《郵差》和小鎮(zhèn)醫(yī)生《加歇醫(yī)生》。他一生飽受貧困和疾病折磨,在他死后半年,弟弟提奧也相繼離世。
凡高的信
所以今天的凡高才會那么受到人們的喜愛,如果說達(dá)芬奇給人的印象是高山仰止般的博學(xué)多才;畢加索觸動人們的是傳統(tǒng)反叛者的激素;那么,當(dāng)我們談起凡高,喚起人們的感情是:底層的關(guān)懷,兄弟情深!
這正是無數(shù)人為之感動的源頭,也是凡高美術(shù)館品牌經(jīng)營的核心特質(zhì)。
為了讓這些感人的故事更貼近大眾,美術(shù)館用一層樓來展示凡高和弟弟的書信,原件是荷蘭語,大多數(shù)國際觀眾讀不懂,沒關(guān)系,翻譯了給你,攤開在眼前,這比什么都更真實,更有普世價值,更有說服力,也更感人。
凡高美術(shù)館還梳理出另外一條線索,那就是凡高和農(nóng)村的關(guān)系,這是另一個能喚起人們對弱勢群體關(guān)注的感情的話題。農(nóng)村,即是凡高職業(yè)生涯的開始,又是凡高一生感情所維系的地方。在美術(shù)館的學(xué)術(shù)性解讀中,凡高對農(nóng)村的眷戀和19世紀(jì)城市化的運動息息相關(guān),面對城市和工業(yè)化對農(nóng)村的蠶食和侵略性的掠奪,凡高心向弱勢,他給弟弟的信中說:“在農(nóng)村,我沒有任何欲望,可以深沉地活著——農(nóng)民生活是一個循環(huán),從生到死,和土地在一起——從很多方面,農(nóng)村生活都比城市生活更為真切?!贝撕螅哺唛_始在巴黎生活兩年,盡管繪畫技法上突飛猛進(jìn),可是凡高并不開心,城市帶給了他巨大的壓力和沮喪情緒,他的精神疾病也正是從那是開始的。
凡高的代表作《吃土豆的人》,梵高和莫奈的畫
美術(shù)館旁引博證,將凡高對農(nóng)民的感情和創(chuàng)造的主題聯(lián)系起來。于是,凡高的人生,就不再是昨天的故事,而是永恒的藝術(shù)關(guān)懷,并且連結(jié)當(dāng)下現(xiàn)實。我們很容易獲得這樣的結(jié)論,在權(quán)力和貧富分化日益擴大的今天,凡高的人文關(guān)懷更是難能可貴,他永遠(yuǎn)和弱者、被社會遺忘的人在一起。凡高的藝術(shù)之所以能夠給人慰藉,正式因為它們喚起人們深沉的感情,諸如對“懷才不遇的天才”的同情、“兄弟情”、“苦難成就大師”、“熱愛生活”、“和窮人在一起”、“為藝術(shù)殉道”等等等等。
相對畢加索,凡高的作品并不多,盡管他是個勤快人,可是他僅活到了37歲(僅有7年的藝術(shù)生涯),和畢加索92歲高齡不能同日而語,凡高美術(shù)館也只有200多件油畫的館藏。
營造良好的環(huán)境,調(diào)動管理者的積極性,鼓勵他們主動投入到高校改革中。加強宣傳力度,充分利用網(wǎng)絡(luò)、通信等媒體加強改革宣傳,從而營造出一個良好的高校行政管理改革環(huán)境。
凡高美術(shù)館將這些作品做了簡單明了的梳理,將凡高的職業(yè)生涯分作四個時期,在比利時和海牙的短暫的學(xué)徒期、荷蘭紐南時期、巴黎時期、阿爾勒時期。對凡高繪畫的轉(zhuǎn)型做了清晰翔實的交代。
比如:凡高在荷蘭的三年,是最初的職業(yè)生涯。在這期間,他的才華很快就比肩尼德蘭的繪畫大師們,他畫出來了這一時期的代表作:《吃土豆的人》,這也讓他獲得了去巴黎的機會。而后在巴黎,他的作品發(fā)生了三個變化:1.他從莫奈的印象派中學(xué)習(xí),色彩變的明亮了起來;2.開始受到日本繪畫的影響,作品呈現(xiàn)出平面的特征;3.開始注重用線條來塑造形體。
凡高美術(shù)館還館藏了和凡高相關(guān)的四個時期的同代人的作品,比如對凡高影響很大的法國畫家莫奈的同時期作品,還有凡高的朋友高更、波納爾、勞特累特等畫家的作品,他的作品和凡高的并列在一起,這讓觀眾可以清楚地看到凡高藝術(shù)轉(zhuǎn)變的來龍去脈,還有凡高的生活和時代的關(guān)系。
所以,凡高美術(shù)館就是一部生動的斷代美術(shù)史。通過凡高的歷程,讓荷蘭和法國的歷史文化都栩栩如生地呈現(xiàn)在我們的眼前。更深一點思考,荷蘭第二次黃金時代的光輝歷史,也由凡高的個人經(jīng)歷講述了出來。
和喬布斯的成功之道一樣,凡高美術(shù)館對設(shè)計的要求非常高。
凡高基金會是1962年建立的。當(dāng)凡高美術(shù)館的建筑競標(biāo)方案塞滿了董事會的信箱時,董事會爭執(zhí)不下,難以決斷。這時候,荷蘭的設(shè)計界領(lǐng)袖里特維爾德去世的消息出現(xiàn)在報紙上。董事們忽然想起來,老將里特維爾德也投標(biāo)了!
于是他們把里特維爾德的方案拿出來一看,大喜過望——就這個了!
里特維爾德設(shè)計的凡高美術(shù)館主體建筑,日本設(shè)計師黑川紀(jì)章設(shè)計的圓形的美術(shù)館側(cè)翼后來的標(biāo)志設(shè)計也隨之更新。
于是他們聘請了年輕的建筑師執(zhí)行了里特維爾德的方案,即是現(xiàn)在的美術(shù)館的主體建筑。典型的里特維爾德風(fēng)格,用方塊建筑形體營造出沉靜的美感。后來,對凡高一直青睞有加的日本人捐了一個二期工程——美術(shù)館側(cè)翼,由建筑名將黑川紀(jì)章設(shè)計,2015年竣工的時候,完整的凡高美術(shù)館舉辦了盛大的慶典,12萬株向日葵圍繞著美術(shù)館,在陽光下怒放。
凡高美術(shù)館的標(biāo)志設(shè)計
新的標(biāo)志分成兩部分,上面是黑色的方塊——象征里特維爾德的建筑,下面是彩色的圖形——象征凡高的繪畫。這個靈感來自凡高的“漩渦筆觸”。那是凡高來到了巴黎,在莫奈的畫前激動的渾身顫抖,此后,他的畫風(fēng)大變,創(chuàng)造出了帶有強烈個人風(fēng)格的“漩渦筆觸”,代表作《星空》就是其中的代表。這個創(chuàng)舉是凡高最具創(chuàng)造性的繪畫語言,傳達(dá)著他狂熱的個人情緒??梢哉f,這是凡高的簽名。
阿姆斯特丹的KoeweidenPostma設(shè)計工作室用“漩渦筆觸”加方塊的設(shè)計方法,即傳達(dá)出了凡高的個人特征,又和博物館的建筑有所關(guān)聯(lián)。上面的黑色方塊,加上白色的字體——寧靜如夜;下面是顏色多變的“漩渦筆觸”——熱情如火。
這個標(biāo)志很完美地結(jié)合了兩種風(fēng)格。將凡高的繪畫和美術(shù)館的品牌完美地結(jié)合在了一起。為了讓標(biāo)志適應(yīng)多種場合,標(biāo)志有數(shù)十種顏色可以選擇,所以這個標(biāo)志不是單獨的圖像,而是建立一種設(shè)計秩序,可以根據(jù)不同的情況,靈活地和用戶交流。
與此同時,為了和觀眾更好地交流,博物館還開發(fā)了種種互動的活動,比如“星期五之夜”、“感受凡高”、“凡高在星期五”等。
其中“感受凡高”是為盲人設(shè)計的程序。博物館用3D打印技術(shù)重新制作了凡高的油畫,把手放上去,聆聽解說,觸摸凡高的筆觸、線條的流動,依靠現(xiàn)代科技,視覺的藝術(shù)轉(zhuǎn)換成了觸覺和聽覺,更重要的是,這種來自指間的觸摸,更接近凡高的心靈。
有了藝術(shù)的硬貨,有了人文關(guān)懷,還有了高端設(shè)計和用戶交流。凡高美術(shù)館仍不曾固步自封。而是一再開發(fā)凡高的品牌價值,總監(jiān)艾莉塞爾·呂格說:“人們對凡高的審美遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有疲勞,還有很多的可能性”。
于是,他們還不斷地挖掘著凡高的價值,比如:他們組建了一個研究團隊,由八位研究者、18位翻譯者和兩位作者組成,他們創(chuàng)建了一個龐大的凡高和他的時代的數(shù)據(jù)庫(制作了10萬電子卡片,注釋2.8萬條,僅注釋的打印文稿就達(dá)到5000頁),用了10年時間,完成了1000多頁的新版巨著《凡高傳》。
“感受凡高”是為盲人設(shè)計的程序
中文版的《凡高傳》
種種研究,將凡高塑造成了一種百科全書式的人,并且和時代的種種興趣點產(chǎn)生著關(guān)系,比如在美術(shù)館最近兩年的展覽中,就可以窺見端詳:《想象和現(xiàn)實:自然主義的繪畫和電影》、《自然的夢:從凡高到康定斯基》、《東方西方:日本和日本風(fēng)》、《臥室的秘密》、《凡高和蒙克》、《水性楊花:法國藝術(shù)中的妓女》、《瘋狂的邊緣:凡高和他的病》——于是,凡高已經(jīng)成為了一個橋梁,連結(jié)著荷蘭與法國、日本與西方、健康與疾病、自然和人工造物、情色和藝術(shù)、農(nóng)村和城市——新版的《凡高傳》的中文翻譯者沈語冰先生說:“(今天)整個凡高研究的地平線,已經(jīng)被改寫了”。我相信,這歸功于凡高美術(shù)館,一個和社會息息相關(guān)、圍繞凡高的文化群島已經(jīng)建立了起來。而且,在未來,他們還會給我們帶來更多的文化資源!
■(摘自荷蘭在線網(wǎng))(編輯/小美)