吳 曉 東
從“日”的語(yǔ)音變化看中原與周邊民族神話(huà)的關(guān)系
吳 曉 東
漢語(yǔ)“日”的上古音njit演變?yōu)橹T多不同的音,其中的ni與ji對(duì)后世文化產(chǎn)生了重大影響。古人在這兩個(gè)音的后面加上表示圓形的uo音,因此古代漢語(yǔ)稱(chēng)日為ni-uo或ji-uo。在中原與其周邊的民族中,有關(guān)的神話(huà)保留了這兩個(gè)音的痕跡。從這些語(yǔ)音可以看到中原與周邊民族神話(huà)的傳播關(guān)系。
日月神話(huà); 羲和; 伏羲; 女?huà)z
作者吳曉東,男,苗族,湖南鳳凰人,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所研究員(北京 100732)。
文化的交流是雙向的,中原會(huì)吸收其周邊少數(shù)民族的一些文化元素,同時(shí)也會(huì)向四周傳遞其文化,包括神話(huà)傳說(shuō)。這里想通過(guò)語(yǔ)言詞匯的比較,梳理一下中原神話(huà)向四周輻射的一些痕跡。
中原神話(huà)在文獻(xiàn)中龐雜、零碎,記載相互矛盾之處比比皆是,梳理起來(lái)十分困難,而且,這些神話(huà)故事很大程度上已經(jīng)被歷史化,難以看出其神話(huà)的痕跡。但通過(guò)語(yǔ)言詞匯的比較,可以發(fā)現(xiàn)有很多神名是從“日”這個(gè)詞發(fā)展、分化出來(lái)的。學(xué)者們對(duì)“日”字的上古音構(gòu)擬如下:
李方桂[njit]*這些構(gòu)擬均來(lái)自東方語(yǔ)言學(xué)網(wǎng)的“上古音查詢(xún)”http://www.eastling.org/oc/oldage.aspx,注音均使用國(guó)際音標(biāo)。
鄭張尚芳[njig]
白一平[njit]
總體來(lái)說(shuō),這些構(gòu)擬都比較接近,差異主要是塞音韻尾是[t]還是[g]的區(qū)別,聲母比較一致,[]與[nj]可以看成不同的記錄,發(fā)音差異很小。漢語(yǔ)后來(lái)失去了塞音韻尾,目前“日”的讀音有多種,除了古音[nji]的留存之外,還包括[ni]、[i]和[ji]等等。關(guān)于[j]母的來(lái)源,目前的看法可說(shuō)是聚訟紛紜,清代陳澧在《切韻考》一書(shū)中,通過(guò)系聯(lián)法發(fā)現(xiàn)喻母字“余夷諸字與于羽諸字不同類(lèi)”,分出喻三、喻四兩類(lèi)。此后,學(xué)者提出了很多觀(guān)點(diǎn),曾運(yùn)乾提出“喻母古隸舌聲定母”,即著名的“喻四歸定”說(shuō),[1]方景略發(fā)現(xiàn)喻四不但跟定母關(guān)系密切,還與透母有關(guān),[2]說(shuō)明喻四不止一個(gè)來(lái)源。王力早期構(gòu)擬為[d],后期改為邊音[],很多學(xué)者們通過(guò)漢藏語(yǔ)同源詞、漢越語(yǔ)、漢語(yǔ)方言等材料,認(rèn)為以母與 [l]關(guān)系密切,“以母在上古可能是流音l-”這一觀(guān)點(diǎn)基本得到學(xué)界的認(rèn)可。[3]可是,音韻學(xué)中又有“娘日歸泥”的說(shuō)法,那么,[j]母最后還是指向了[]與[nj],也就是說(shuō),無(wú)論[j]是否來(lái)源于[l],都可以認(rèn)為它來(lái)源于[]或[nj]。日母的演變十分復(fù)雜,這里只討論其兩條演變路線(xiàn),圖示如下:
關(guān)于喻母產(chǎn)生的時(shí)間,郭錫良通過(guò)對(duì)甲骨文、金文材料的研究,認(rèn)為“是周秦時(shí)代才分化出來(lái)的。”[4]這其實(shí)是產(chǎn)生時(shí)間的下限,因?yàn)槲覀兛梢?jiàn)到的文獻(xiàn)是有限的,而當(dāng)時(shí)的方言情況十分復(fù)雜,文獻(xiàn)中沒(méi)有的,很難推定當(dāng)時(shí)就沒(méi)有,因此可以說(shuō)[ji]的出現(xiàn)并不是很晚。
漢語(yǔ)一開(kāi)始以單音節(jié)詞居多,后來(lái)慢慢變了,一般都是雙音節(jié)的。人們?cè)谑褂脝我艄?jié)詞的時(shí)候,也喜歡在后面加個(gè)后綴湊成個(gè)雙音節(jié)?!叭铡笔莻€(gè)單音節(jié)詞,現(xiàn)在人們喜歡在“日”字后面加個(gè)“頭”,說(shuō)成“日頭”。為什么要加“頭”呢?因?yàn)樘?yáng)是圓的,頭也是圓的,用這個(gè)字來(lái)表示太陽(yáng)的形狀。羲和是古文獻(xiàn)中太陽(yáng)的意思,從“羲[ji]和”一詞我們可以知道,古人在“日[ji]”字后面加另一個(gè)表示圓形的音,即“和”。關(guān)于“和”的上古音,鄭張尚芳與潘悟云都構(gòu)擬為gool,其中古音,鄭張尚芳認(rèn)為是[ua],而潘悟云認(rèn)為是[wa],山西、河北一些地方目前依然將太陽(yáng)說(shuō)成爺窩[j?-uo],我們推測(cè)這個(gè)音曾經(jīng)讀uo,所以太陽(yáng)曾經(jīng)讀作[ji-uo]。
在民間故事的演變中,有一個(gè)很有意思的規(guī)律,就是一個(gè)名稱(chēng)往往會(huì)發(fā)生分化,比如盤(pán)古分化為盤(pán)和古,伏羲分化為伏哥和羲妹?!棒撕汀边@個(gè)名稱(chēng)同樣有這種情況,分化為[ji]和[uo]兩個(gè)人物。這兩個(gè)人物名稱(chēng)一開(kāi)始音一樣,但由于人們用不同的同音字來(lái)記錄,這兩個(gè)人物便逐漸演變成不同的幾組人物了,隨著文字讀音的變化,原來(lái)的同音字變成了不同音的文字,慢慢地,人們便難以發(fā)現(xiàn)這些人物原來(lái)是同一體,有共同的來(lái)源。筆者在《中原日月神話(huà)語(yǔ)言基因變異》一文中曾經(jīng)用一個(gè)表來(lái)梳理這些人物的演變,現(xiàn)稍做修改,如下:
從此表可以看出,后羿與嫦娥、大禹與女?huà)z(涂山氏女)、娥皇與女英、伏羲與女?huà)z等神話(huà)故事的主角都是從“羲和”演變過(guò)來(lái)的。
首先我們來(lái)看后羿與嫦娥。后羿的中心詞是羿,嫦娥的中心詞是娥,這兩個(gè)詞分別對(duì)應(yīng)[ji]和[uo]。羿目前的音依然是[ji],娥雖然普通話(huà)讀成了[], 但很多方言依然讀[uo]?!棒唷钡那懊婕右粋€(gè)“后”字,用來(lái)表示羿的地位,后是王的意思,后羿即羿王。在“娥”前面加“嫦”字,用來(lái)表示她的月亮身份。*原來(lái)是加?jì)?、恒等字,漢代由于忌諱的原因改為嫦。嫄、恒的讀音都與月相近。
再來(lái)看看女英與娥皇。我們知道,這兩姐妹都是舜帝的妻子。這兩個(gè)名稱(chēng)幾乎沒(méi)分離過(guò),總是粘連在一起,他們從[ji-uo]分化而來(lái)的痕跡清晰可見(jiàn),英對(duì)應(yīng)[ji],娥對(duì)應(yīng)[uo],只是分別加上表性別與身份的女、皇兩字。
最后再來(lái)看看大禹與女?huà)z(或涂山氏女)。禹和媧分別對(duì)應(yīng)[ji]和[uo]。關(guān)于大禹的妻子,文獻(xiàn)中有女?huà)z、女?huà)?、涂山氏女多種說(shuō)法,女?huà)墒桥畫(huà)z的訛誤,嬌與媧的繁體字分別為嬌、媧,字體十分相近。那么,為什么大禹的妻子又被稱(chēng)為涂山氏女呢?明白了女?huà)z就是嫦娥,而蟾蜍又是月亮的代稱(chēng),就很好理解了?!巴可健逼鋵?shí)是“蟾蜍”的顛倒讀音的變異。蟾蜍的名稱(chēng)隨意性很強(qiáng),不僅可簡(jiǎn)稱(chēng)為蟾,也可簡(jiǎn)稱(chēng)為蜍,還可以顛倒說(shuō)成蜍蟾。清代陳維崧的《風(fēng)流子》云:“嘆世上雞蟲(chóng),笑人寂寂;天邊蜍兔,去我堂堂?!盵5]P4184其中的蜍兔指月亮中的蟾蜍與玉兔,可見(jiàn)蟾蜍可單稱(chēng)為蜍。另外,唐代賈島有一首詩(shī)叫《夜坐》,其中有這樣兩句:“蟋蟀漸多秋不淺,蜍蟾已沒(méi)夜應(yīng)深。”[6]P2139這里用的是“蜍蟾”,是倒過(guò)來(lái)說(shuō)的,可見(jiàn)民間可以把蟾蜍說(shuō)成蜍蟾。月亮上傳說(shuō)有一只蟾蜍,于是蟾蜍成了月亮的象征。蟾蜍又可顛倒說(shuō)成蜍蟾,又因用不同文字來(lái)記載,便成了涂山。正因?yàn)檫@樣,在文獻(xiàn)中,大禹的妻子既被記載為女?huà)z,如《世本》記載的“禹娶涂山氏女名女?huà)z”,[7]P8也被記載為涂山氏女。
由此可見(jiàn),“羲和[ji-uo]”這個(gè)詞的分化、變異很關(guān)鍵,結(jié)合這個(gè)詞的古音,以及神話(huà)故事的情節(jié),我們能看到目前一些南方少數(shù)民族神話(huà)中依然保留了這個(gè)名稱(chēng),由此可看出中原日月神話(huà)向四周傳播的痕跡。
瑤族民間傳說(shuō)中有一個(gè)雅拉與尼娥射月亮的故事:
傳說(shuō)遠(yuǎn)古時(shí)期,天上只有太陽(yáng),沒(méi)有月亮和星星,太陽(yáng)落山后,世間一片漆黑。
有一個(gè)晚上,天空中突然出現(xiàn)了一個(gè)發(fā)熱月亮,它不方不圓,七棱八角,把田里的禾苗曬焦,把人們曬得汗流氣喘。
神箭手雅拉為了救大家,爬上山頂向月亮連射了一百枝箭,但箭都在半空中落了下來(lái),月亮依然是熱辣辣的。后來(lái),他聽(tīng)一位白胡子老人說(shuō)射月要用虎尾弓、虎筋弦、鹿角箭,便和妻子尼娥商量辦法。尼娥是織錦的好手,她用自己的頭發(fā)織成一張網(wǎng),捉到了老虎和高鹿,制成虎尾弓、鹿角箭。
雅拉又去射月亮,鹿角箭碰到月亮就返回來(lái),連射了一百次,把月亮的棱角都射掉了,射掉的碎塊變成了星星。月亮變成了圓圓的輪卻還在發(fā)出毒熱的光。
尼娥織了一張大錦,上面繡了一間房子,門(mén)口有一株桂花,草地上有一群白羊和白兔。尼娥把自己的像也繡在桂花樹(shù)下,還準(zhǔn)備把雅拉也繡上去。這時(shí),她聽(tīng)雅拉說(shuō)要用一塊東西把月亮遮上,就讓雅拉拿這塊大錦去遮月亮。
雅拉把大錦綁在鹿角箭頭上,又登上山頂,一箭射上去,蒙住了月亮。大錦上的景物都出現(xiàn)在月亮上,尼娥和白羊、白兔都在月亮里活動(dòng)起來(lái)。月中尼娥向地上尼娥招手,地上的尼娥就飄然飛上天去進(jìn)入月亮,兩個(gè)尼娥合而為一。
尼娥把自己的頭發(fā)拉長(zhǎng),編成一根長(zhǎng)辮子,把辮子垂下來(lái),雅拉抓著辮子爬進(jìn)了月亮。從此,尼娥在月亮里的桂花樹(shù)下織錦,雅拉在月中草地上看白羊、白兔。月中的黑影,就是雅拉和尼娥。[8]P117
這個(gè)神話(huà)與漢族的后羿射日、嫦娥奔月神話(huà)的關(guān)系十分明顯,不過(guò),故事的一些情節(jié)差異也很明顯,這首先表現(xiàn)在雅拉射的是月亮,而不是太陽(yáng);第二,最后去到月亮上的是雅拉與尼娥兩個(gè)人,而不僅僅是其中的一個(gè),尼娥先去,雅拉后至。
僅僅通過(guò)故事情節(jié),我們很難判斷這則神話(huà)的來(lái)源,但參考雅拉與尼娥這兩個(gè)名稱(chēng)的分析,我們便能推測(cè)這是從漢族地區(qū)流傳過(guò)來(lái)的。從上文的圖示中我們知道,射日的后羿與奔月的嫦娥是從“羲和”這個(gè)詞分化出來(lái)的,羿即羲,是“日”一種讀音的記錄;而娥即和,加上“嫦”是表示她是月亮。那么,雅拉、尼娥與太陽(yáng)、月亮有什么關(guān)系嗎?
從尼娥與嫦娥這兩個(gè)名稱(chēng)來(lái)看,兩者有一個(gè)音相同,但我們無(wú)法解釋尼與嫦的語(yǔ)音演變。上文已經(jīng)分析,因?yàn)椤叭铡钡囊舴只癁閇ni]和[ji],太陽(yáng)在古代便被稱(chēng)為[ni-uo]和[ji-uo],[uo]是表示圓形的音,對(duì)應(yīng)文字蝸、渦、和等,“尼娥”應(yīng)該就是對(duì)[ni-uo]的記錄。有意思的是,國(guó)名來(lái)自太陽(yáng)的日本,其自稱(chēng)有兩種,即[nipon]與[nixon],其中的[nixon]顯然就是“尼和”,這個(gè)音來(lái)自[ni-uo],可見(jiàn)“尼娥”是太陽(yáng)的意思。那么“雅拉”是什么意思呢?其實(shí)“雅拉”就是漢語(yǔ)詞匯“月亮”的音記,雖然韻母變化較大,但聲母依然保持[j]、[l]。
不同地區(qū)的瑤族主要說(shuō)三種語(yǔ)言,勉語(yǔ)、布努語(yǔ)、拉珈語(yǔ),這三種語(yǔ)言的“太陽(yáng)”分別是[puno:i]、[mino]、[tauwan],三種語(yǔ)言的方言中都不見(jiàn)與[ni-uo]相對(duì)應(yīng)的詞匯;另外,勉語(yǔ)、布努語(yǔ)的月亮一詞分別是[a]、[mi]、[u],其中的[a]、[u]是古漢語(yǔ)“亮”的借詞。這說(shuō)明,目前存留在瑤族地區(qū)的這則雅拉與尼娥的神話(huà)是從使用[ni-uo]這個(gè)詞的漢語(yǔ)地區(qū)傳入的。
分析了這兩個(gè)人名詞匯之后,我們可以發(fā)現(xiàn),這則在瑤族地區(qū)流傳的神話(huà)中,射月亮的人物原型是月亮。而從上文的圖表中我們也可以看到,漢族流傳的射日英雄后羿的原型是太陽(yáng)。那么,后羿射日神話(huà)與雅拉射月神話(huà)哪一個(gè)更悠久呢?目前對(duì)后羿射日神話(huà)的解釋?zhuān)盍钊诵欧慕忉尡闶菤v法的修正。中國(guó)古代最早以觀(guān)測(cè)日出的位置變化來(lái)計(jì)算日期,編訂歷法。因?yàn)槿擞惺畟€(gè)手指頭,數(shù)數(shù)的時(shí)候到了十便要進(jìn)位,因此產(chǎn)生了十進(jìn)制;同樣,在計(jì)算日子的時(shí)候,也以十為單位,十日為一個(gè)單位,叫一旬。久而久之,便產(chǎn)生了十日神話(huà),說(shuō)天上有十個(gè)太陽(yáng)。如果歷法出現(xiàn)混亂,自然也就是十日混亂了。正歷法,便是正十日,由正變征,由征變射,因此便產(chǎn)生了射十日的神話(huà)。這一神話(huà)后來(lái)被當(dāng)做歷史記載下來(lái),成了《尚書(shū)》里的“胤征”。[9]因此說(shuō),射日神話(huà)應(yīng)該早于射月神話(huà),射月情節(jié)當(dāng)是射日情節(jié)的變異。不過(guò),至于一開(kāi)始是誰(shuí)射日,卻說(shuō)法不一,《尹子·盤(pán)古篇》有也女?huà)z射十日的說(shuō)法,很難說(shuō)雅拉射月是否與此有關(guān)。
從雅拉與尼娥的性別來(lái)分析,這則神話(huà)的傳入應(yīng)當(dāng)十分久遠(yuǎn),處于太陽(yáng)為女性的認(rèn)識(shí)階段。尼娥在這則瑤族神話(huà)中是女性,這在漢文獻(xiàn)也存在相應(yīng)的材料。在《山海經(jīng)》中,羲和便是女性,她是帝俊的妻子?!洞蠡哪辖?jīng)》云:“東南海之外,甘水之間,有羲和之國(guó),有女子名曰羲和,方日浴于甘淵。羲和者,帝俊之妻,生十日?!盵10]P438
在目前的西南地區(qū),依然流行很多關(guān)于太陽(yáng)是女的,月亮是男的的神話(huà)故事,筆者在貴州三都一個(gè)叫排燒的苗寨調(diào)查時(shí),就搜集了這樣的故事:
以前有七個(gè)太陽(yáng)七個(gè)月亮。曬在地面上草都不生了。人都在夜晚做活路,白天做不成,辣老火燙老火(燙得很)。有一種樹(shù)高老火,爬那個(gè)樹(shù)拿槍射掉它去,太陽(yáng)也只剩一個(gè),月亮也只剩一個(gè)。好了,太陽(yáng)和月亮不滿(mǎn)意了,不愛(ài)來(lái)了,天天都黑,晚晚都黑。你們還是來(lái),黑了我們做不起活路我們沒(méi)得吃?!刺?yáng)月亮〉講,你們射了,我們?nèi)チ?。月亮是男的,太?yáng)是女的。月亮講,〈如果〉白天你去,晚夜我就去,〈如果〉晚夜你去,那白天我就去。月亮是男的,月亮由太陽(yáng)選。太陽(yáng)講,白天去人家見(jiàn)我我又害羞,夜晚去我又怕我不敢去。你又害羞,哎,不怕,打個(gè)項(xiàng)圈給你打扮好點(diǎn),打扮好點(diǎn)你自去,白天你不去。打項(xiàng)圈給太陽(yáng),太陽(yáng)也同意了。蚯蚓呢,蚯蚓講,打項(xiàng)圈給太陽(yáng)它不滿(mǎn)意,它悄悄給偷去了。太陽(yáng)講,我不去了,蚯蚓偷我的項(xiàng)圈去了。偷你的項(xiàng)圈去了,沒(méi)有辦法。太陽(yáng)講,我不去了。項(xiàng)圈被偷去了,你不去我們白天沒(méi)得做活路,黑老火了。有的就想辦法,講,我們送針給你,哪個(gè)看你你就刺他,就看不見(jiàn)你了。*這是一位叫吳光耀的苗族老人講述的故事,時(shí)間為2005年8月1日晚上。故事完全按錄音謄寫(xiě),〈〉內(nèi)的字是為了語(yǔ)法通順筆者添加的。
由此可見(jiàn),瑤族的這則神話(huà),當(dāng)出現(xiàn)在漢族地區(qū)以太陽(yáng)為女性的時(shí)代,或者說(shuō),在“羲和”一詞分化為羲、和之前。我們從上文的表可以看到,分化之后,作為太陽(yáng)身份的,都被視為男性,作為月亮身份的,才被視為女性,比如后羿是男性,嫦娥是女性;伏羲是男性,女?huà)z是女性。
以下我們?cè)賮?lái)看看水族地區(qū)保留的神話(huà)。水族主要崇敬和祭祀的神靈有“娘娘神”,是女性神靈,水語(yǔ)呼之“妮航”或“牙巫”。[11]P385水族“開(kāi)天地歌的主人公是女仙牙媧(牙巫、牙福),男仙殷公(恩公、拱恩、拱殷)?!盵12]P161牙媧開(kāi)天辟地的《水族雙歌》中唱道:
初造人,上下模糊;
初造人,蓋上連下;
初造人,黑咕隆咚;
天連地,不分晝夜,
地靠天,連成一片。
哪個(gè)來(lái),把天掰開(kāi),
哪個(gè)來(lái),撐天才得。
牙巫來(lái),把天撐開(kāi),
牙巫來(lái),把天撐住。[13]P308
據(jù)水族學(xué)者介紹,牙媧[javu],水家也稱(chēng)“牙巫、牙俁、伢吳”等。牙[ja],女性老輩尊稱(chēng),奶奶或婆婆之意。媧、俁、吳、巫[vu],人名音譯,并非巫婆之意。牙媧,是水家造人神話(huà)中的始祖。在水家神話(huà)中,牙媧不僅造人煙,還開(kāi)天辟地。[14]P14
“妮航”“牙巫”這兩個(gè)詞都指同一個(gè)女始祖,或一個(gè)女神靈。為什么意思相同而名稱(chēng)差異如此之大?其實(shí),這不是水語(yǔ),而是漢語(yǔ)借詞,都與漢語(yǔ)的“日”有關(guān)。上文已經(jīng)分析,[njit] (日)變異為[ni]、[ji]之后,古人在后面加上一個(gè)表示圓形的音,即[uo],所以古人稱(chēng)太陽(yáng)為[ni-uo]或[ji-uo],而水族的這位女神被稱(chēng)為“妮航”或“牙巫”,顯然是這兩個(gè)音的記錄,只不過(guò)稍有變異而已?!昂汀痹瓉?lái)讀[uo],所以[ni-uo]被記錄為妮和,[ji-uo]被記錄為羲和,但后來(lái)“和”的讀音變化為[x],所以水族借用的口音是妮航。另外,[ji]在北方變異為[j?],所以目前山西、河北一些方言把太陽(yáng)叫[j?-uo],而爺爺?shù)摹盃敗盵j?]在南方念[ja](牙),因此,在南方,[ji-uo]則變異為[ja-uo] (牙窩),這便是水族神話(huà)里所保留的“牙巫”名稱(chēng)的來(lái)源。更值得注意的是,與牙窩對(duì)應(yīng)的男神叫殷公,殷與女英的英、后羿的羿可以對(duì)應(yīng),其太陽(yáng)神的痕跡依然可尋。
這則神話(huà)已經(jīng)沒(méi)有絲毫日月神話(huà)的情節(jié),而是一則不折不扣的創(chuàng)世神話(huà)。這與漢族地區(qū)的女?huà)z創(chuàng)世神話(huà)一樣,雖然女?huà)z是由太陽(yáng)神羲和的“和”分化變異而來(lái),但已經(jīng)演變?yōu)榈氐氐赖赖膭?chuàng)世神。另外,與上文瑤族的尼娥一樣,妮航或牙巫也是女性,這說(shuō)明這兩個(gè)名稱(chēng)是太陽(yáng)尚未被傳說(shuō)是男性的時(shí)候傳播過(guò)來(lái)的。
我們?cè)賮?lái)看一則在壯族地區(qū)流傳的洪水型兄妹婚神話(huà)故事:
地上的水退了。伏依兄妹躲在葫蘆里也落到地面上來(lái),也沒(méi)有摔爛。但是地面的人都死光了,怎么辦呢?
兄妹在大地上走來(lái)走去,碰到一只金龜。金龜說(shuō):“天下沒(méi)有什么人了,你們兄妹結(jié)婚吧!”
伏依兄妹說(shuō):“兄妹怎么能結(jié)婚?把你打死了,你能活轉(zhuǎn)來(lái)嗎?你能活過(guò)來(lái),我們就結(jié)婚?!闭f(shuō)完,就將金龜打死了。當(dāng)他們剛要走開(kāi),金龜又活轉(zhuǎn)來(lái),哈哈地笑著走開(kāi)了。伏依兄妹再往前走。突然。一株竹子向他們叩頭彎腰說(shuō)起話(huà)來(lái):“地上沒(méi)有人了。你們兄妹結(jié)婚吧!”
伏依兄妹說(shuō):“兄妹怎么能結(jié)婚?把你砍斷了。你能活轉(zhuǎn)來(lái)嗎?你能活轉(zhuǎn)來(lái)。我們就結(jié)婚?!闭f(shuō)完。把竹子砍成了一節(jié)節(jié)。當(dāng)他們剛走開(kāi)時(shí)。竹子又一節(jié)一節(jié)連起來(lái)長(zhǎng)活了。向他們叩頭彎腰地笑著。
伏依兄妹到處見(jiàn)不到人。傷心地抱頭大哭??蘼曮@動(dòng)了天上的啟明星——他們的父親布伯。啟明星從云頭中探出頭來(lái)對(duì)他們說(shuō):“世間的人都死光了。你們兄妹結(jié)婚吧!”
伏依兄妹說(shuō):“哪有兄妹結(jié)婚的道理?”啟明星說(shuō):“這樣吧:你們兄妹各到東西兩個(gè)山頭去。各人點(diǎn)燃一堆煙火。如果兩股煙能夠合攏在一起。你們兄妹就可結(jié)婚了?!?/p>
伏依兄妹聽(tīng)了啟明星的話(huà)。便各自跑到東西兩個(gè)山頭。點(diǎn)燃起一堆煙火來(lái)。兩股煙火直上云霄。和天上的云彩混合起來(lái)。云彩一走動(dòng)。兩股煙就合攏在一起了。啟明星看著兩股煙合攏在一起。滿(mǎn)意地哈哈大笑起來(lái)。
伏依兄妹結(jié)婚后。不久就生下一個(gè)肉團(tuán)團(tuán)。這肉團(tuán)團(tuán)沒(méi)有眼、沒(méi)有嘴、沒(méi)有手、沒(méi)有腳。不知是鬼還是怪。伏依兄妹便用刀把肉團(tuán)團(tuán)砍碎。往山下一撒。就變成了許多人。人類(lèi)就這樣繁衍下來(lái)了。[15]P506-507
這個(gè)神話(huà)是籃鴻恩搜集整理的,故事流傳在廣西的紅水河流域一帶,從情節(jié)上看,顯然是漢族地區(qū)流傳甚廣的伏羲兄妹結(jié)婚的神話(huà)之變異。類(lèi)似的故事情節(jié)在很多地區(qū)與民族中都有流傳,我們?cè)谶@里要提出來(lái)討論的是,在這個(gè)故事中,與漢族伏羲兄妹婚故事主角伏羲所對(duì)應(yīng)的名字叫伏依,這正好與《說(shuō)文解字》說(shuō)羲“從兮義聲”吻合,伏羲的“羲”古音當(dāng)讀[ji](依),后來(lái)漢字分別用羿、禹、夷、英來(lái)記錄這個(gè)音及其變異。另外,伏依的伏與伏羲的伏語(yǔ)音一樣,這說(shuō)明了,在此神話(huà)故事傳播出來(lái)的時(shí)候,此音就是這樣。
上文我們已經(jīng)分析了,日的古音[njit]變異為[ni]和[ji],紅水河壯族地區(qū)接受到的這個(gè)洪水型兄妹婚神話(huà)故事顯然是[ji]。從目前的方言語(yǔ)音分布來(lái)看,把太陽(yáng)叫[ji]的地區(qū)主要在沿海一帶,比如蘇州、廣州、陽(yáng)江等地依然保留了這個(gè)音。從這個(gè)音我們可以窺探出這個(gè)神話(huà)故事的傳播可能與這些把“日”讀成[ji]的地區(qū)有關(guān)。當(dāng)然,這個(gè)神話(huà)故事也可能是北方把太陽(yáng)讀[ji]的人們?cè)谶w徙到南方的時(shí)候直接帶去的。
最后我們?cè)賮?lái)看一則朝鮮族的日月神話(huà)。這則神話(huà)的日月神名字叫延烏、細(xì)烏,《三國(guó)遺事·紀(jì)異卷》“延烏郎細(xì)烏女”條:
第八阿達(dá)羅王即位四年丁酉,東海濱有延烏郎、細(xì)烏女夫婦而居。一日,延烏歸海采藻,忽有一巖負(fù)歸日本。國(guó)人見(jiàn)之曰:“此非常人也。”乃立為王。細(xì)烏怪夫不來(lái)歸,尋之。見(jiàn)夫脫鞋,亦上其巖,巖亦負(fù)歸如前。其國(guó)人驚訝,奏獻(xiàn)于王。夫婦相會(huì),立為貴妃。是時(shí),新羅日月無(wú)光,日者奏曰:“日月之精,降在我國(guó),今去日本,故致斯怪。”王遣使求二人,延烏曰:“我到此國(guó),天使然也,今何歸乎?雖然,朕之妃有所織細(xì)綃,以此祭天可矣?!比再n細(xì)綃,使人來(lái)奏。依其言而祭之,然后日月如舊。藏其綃于御庫(kù)為國(guó)寶,名其庫(kù)為貴妃庫(kù)。祭天所,名迎日縣。[16]P53
這個(gè)故事說(shuō)的是一對(duì)叫延烏、細(xì)烏的夫婦原來(lái)在新羅東海濱居住,丈夫延烏在海邊采藻時(shí)被一塊石頭背到了日本,妻子尋找丈夫,見(jiàn)丈夫的鞋子留在大石頭邊,便也踩著這塊石頭到了日本,從此新羅日月無(wú)光。新羅的王派人去請(qǐng)延烏、細(xì)烏回來(lái),但延烏在日本當(dāng)了王,細(xì)烏成了王后,并認(rèn)為他們到日本是上天的安排,就沒(méi)有回新羅。
按故事所說(shuō),延烏、細(xì)烏是“日月之精”,所以他們的出走才導(dǎo)致了新羅的日月暗淡了。那么,為什么延烏、細(xì)烏與日月有關(guān)聯(lián)呢?不難看出,“延烏”其實(shí)是漢語(yǔ)[ji-uo] (羲和)的記音,而“細(xì)烏”則是[i-uo] (羲和)的記音。從延到細(xì),正好也是羲字從[ji]到[i]的變化。
要證明“延烏”是[ji-uo] (羲和)的記音,我們還可以參考漢語(yǔ)古文獻(xiàn)中的一個(gè)名稱(chēng),即延維。關(guān)于延維,《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》云:“有神焉,人首蛇身,長(zhǎng)如轅,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延維。人主得而饗食之,伯天下?!盵17]P518這種兩個(gè)頭的蛇給人們留下了很多的迷惑,也引了起學(xué)者們的研究興趣。聞一多的眼光很敏銳,他說(shuō):“我們相信延維或委蛇,即伏羲、女?huà)z?!盵18]P15伏羲女?huà)z畫(huà)像在漢時(shí)很常見(jiàn),一男一女,人首蛇身,尾部相交,與一身二首的延維蛇頗有些相似。遺憾的是,這一推測(cè)一直沒(méi)有很好的證據(jù)。如今我們知道羲和曾經(jīng)讀作[ji-uo],難題便迎刃而解了,延維與羲和一樣,都是[ji-uo](羲和)的記音,都是太陽(yáng)的意思。羲和又分化為伏羲、女?huà)z,所以延維與伏羲、女?huà)z畫(huà)像基本一致。延維的來(lái)源是太陽(yáng),因此它的形象依然留有一些太陽(yáng)的遺跡,即“衣紫衣,冠旃冠”,衣服是紫色的,帽子是紅色的。
延烏、細(xì)烏的傳說(shuō)故事與扶余國(guó)的建國(guó)傳說(shuō)有相似之處?!胺鲇唷币幻钤绯霈F(xiàn)在《逸周書(shū)》,記為“鳧庾”,是九夷之一。關(guān)于扶余國(guó),《后漢書(shū)·扶余傳》記載:“扶余國(guó),在玄菟北千里。南與高句麗,東與挹婁,西與鮮卑接,北有弱水。地方二千里,本濊地也?!盵19]P238位置處于今日中國(guó)遼東及朝鮮半島,與新羅有重疊之處。關(guān)于扶余的起源及其建國(guó),《搜神記》記載了這樣一個(gè)傳說(shuō):
槁離國(guó)王侍蟬有娠,王欲殺之。婢曰:“有氣如雞子,從天來(lái)下,故我有娠?!焙笊樱柚i圈中,豬以喙噓之;徙至馬櫪中,馬復(fù)以氣噓之,故得不死。王疑以為天子也,乃令其母收畜之,名日東明。常令牧馬。東明善射,王恐其奪己國(guó)也,欲殺之。東明走,南至掩施水,以弓擊水,魚(yú)鱉浮為橋,東明得渡。魚(yú)鱉解散,追兵不得渡。因都王夫馀。[20]P174
記載中的夫余即扶余。這個(gè)故事與延烏、細(xì)烏的故事有兩點(diǎn)可比較之處,一處是渡海的情節(jié),一個(gè)是石頭背著延烏渡海,一個(gè)是魚(yú)鱉背著東明渡海;另一處是被背的人的名稱(chēng)有相似處,一個(gè)叫東明,一個(gè)叫延烏、細(xì)烏,都與太陽(yáng)相關(guān)。延烏、細(xì)烏這兩個(gè)名稱(chēng)上文已經(jīng)分析,是[ji-uo] [i-uo]的記音,而“東明”這一名稱(chēng),與東方日出的關(guān)系也不難從字面上看出來(lái)。因此說(shuō),魚(yú)鱉背著東明渡海,與石頭背著延烏渡海,是一脈相承的。
東明、延烏、細(xì)烏等名稱(chēng)與太陽(yáng)有關(guān),“扶余”同樣與太陽(yáng)有關(guān)。從上文的圖表可以知道,羲和分化為[ji]和[uo]之后,人們總喜歡在這兩個(gè)音之前或之后添加一些表示性別、身份、尊敬的字眼,構(gòu)成一個(gè)漢語(yǔ)習(xí)慣上的雙音節(jié),這些字有“大”,如大禹,有“女”,如女?huà)z,有“皇”,如娥皇、媧皇,同時(shí)也有表示太陽(yáng)與月亮的兩個(gè)字,即伏/扶、常/嫦。扶余國(guó)之所以總是與太陽(yáng)聯(lián)系起來(lái),是因?yàn)椤胺鲇郲ju]”是“伏羲”的不同文字記錄,我們知道,羲以前讀[ji],并不是現(xiàn)在的[i]。所以說(shuō),扶余當(dāng)是太陽(yáng)的意思。
中國(guó)山東、東北地區(qū)、朝鮮半島、日本島一帶,古代的方國(guó)被賦予與太陽(yáng)有關(guān)的名稱(chēng),完全是因?yàn)槠涞乩砦恢锰幱谥袊?guó)中原地區(qū)的東邊。太陽(yáng)總是從東邊升起,而“日”字讀[ji],中原人便將其東邊以及生活在東邊的人群稱(chēng)為東夷[ji],也就是東日。東夷本是一個(gè)比較寬泛的名稱(chēng),沒(méi)有固定所指,只是后來(lái)才慢慢被固定到具體的國(guó)家,扶余國(guó)、日本國(guó)(扶桑、大和)的名稱(chēng)都與此有關(guān)。隨著這種名稱(chēng)的固定,相關(guān)的日月神話(huà)也一并產(chǎn)生。
[1]曾運(yùn)乾.喻母古讀考[J].東北大學(xué)季刊,1927,(2).
[2]方景略.喻母古讀考[J].安徽大學(xué)月刊,1933,(1).
[3]胡海瓊.上古以母研究述評(píng)[J].廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),2011,(3).
[4]郭錫良.殷商時(shí)代音系初探[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1988,(6).
[5]南京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系《全清詞》編纂研究室編.全清詞·順康卷(第七冊(cè)) [M].北京:中華書(shū)局,2002.
[6]漢語(yǔ)大詞典編纂處編.漢語(yǔ)大詞典(普及本)[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2012.
[7]中國(guó)古代文化全閱讀(第一輯)[M].長(zhǎng)春:時(shí)代文藝出版社,2008.
[8]人民美術(shù)出版社編.卯兔[M].北京:人民美術(shù)出版社,2011.
[9]尹榮方.《尚書(shū)·胤征》舞容與后羿傳說(shuō)的蘊(yùn)意[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2015.
[10][17]袁珂.山海經(jīng)校注[M].成都:巴蜀書(shū)社,1996.
[11]國(guó)家民委民族問(wèn)題研究中心編.中國(guó)民族[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2001.
[12]楊俊,蒙錫彭,王思民著.貴州水族藝術(shù)研究[M].貴陽(yáng):貴州民族出版社,2012.
[13]潘朝霖,劉之俠主編.水族雙歌[M].貴陽(yáng):貴州人民出版社,1997.
[14]韋宗林編.釋讀旁落的文明——水族文字研究[M].北京:民族出版社,2012.
[15]陶陽(yáng),鐘秀編.中國(guó)神話(huà)(上冊(cè))[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2008.
[16]一然.三國(guó)遺事[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2009.
[18]聞一多.伏羲考[M].上海:上海古籍出版社,2006.
[19]鄭永振,李東輝,尹鉉哲.渤海史論[M].長(zhǎng)春:吉林文史出版社,2011.
[20][晉]干寶.搜神記[M].北京:中國(guó)畫(huà)報(bào)出版社,2013.
責(zé)任編輯:楊 蘭
OntheRelationshipbetweenCentralChinaandNeighboringEthnicitiesinMythologyfromtheChangeofPronunciationfor“Ri”
WU Xiaodong
The Chinese word “Ri” changed into many different pronunciations from “nijit” in Upper Ancient Times, of which “ni” and “ji” exerted much impact on the culture of the ensuing times. The ancient Chinese added a round-lip sound “uo” after the two sounds, hence called ni-uo or ji-uo in ancient Chinese language. In Central China and neighboring ethnicities the traces of the two sounds are preserved. From these sounds we can find the communication relationship in mythology between Central China and its neighboring ethnicities.
mythology of the sun and moon; Xi He; Fu Xi; Nü Wa
I27
A
1003-6644(2016)01-0185-09
貴州民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年1期