陳敏
(西華師范大學(xué),四川 南充 637000)
?
【語(yǔ)言與文化】
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論影響前后的漢語(yǔ)方位詞研究綜述
陳敏
(西華師范大學(xué),四川南充637000)
方位詞,是與人類生活密切相關(guān)的一個(gè)重要詞類,是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)的一個(gè)重要組成部分,因而對(duì)它的研究自然十分必要。筆者首先論述傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)理論下的現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞研究,從語(yǔ)法研究、語(yǔ)義研究及詞類歸屬三方面展開論述,然后總結(jié)出學(xué)者們對(duì)方位詞研究重心的轉(zhuǎn)變,即從關(guān)注語(yǔ)法到關(guān)注語(yǔ)用。
方位詞;認(rèn)知研究;語(yǔ)法;語(yǔ)義;詞類歸屬;語(yǔ)用
方位詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)中人們用來(lái)表達(dá)空間位置關(guān)系最基本、使用頻率極高的一類詞。20世紀(jì)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的研究主要集中在國(guó)內(nèi)現(xiàn)有的語(yǔ)法體系下,而自從國(guó)外認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論引入國(guó)內(nèi)后,對(duì)方位詞的研究則開辟了全新的視角。以國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論引入國(guó)內(nèi)的時(shí)間為分水嶺,將方位詞的研究大致分為兩個(gè)階段:國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家運(yùn)用傳統(tǒng)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)理論進(jìn)行研究的階段;以及國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論(尤其是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論)引入以后,學(xué)者們利用其對(duì)方位詞進(jìn)行研究的階段。
第一個(gè)階段語(yǔ)言學(xué)者對(duì)方位詞的研究主要集中在三個(gè)方面:語(yǔ)法研究、語(yǔ)義研究及詞類歸屬研究。
(一)對(duì)方位詞語(yǔ)法的研究
呂叔湘先生《方位詞使用情況的初步考察》,統(tǒng)計(jì)分析了十多萬(wàn)字的語(yǔ)料,對(duì)比了單音和雙音方位詞的使用情況;方經(jīng)民《現(xiàn)代漢語(yǔ)方位成分的分化和語(yǔ)法化》談到了現(xiàn)代漢語(yǔ)方位成分在形式、語(yǔ)義、功能上的內(nèi)部差異;陳滿華《“機(jī)構(gòu)名詞+里/上”結(jié)構(gòu)芻議》分析了“里”和“上”與機(jī)構(gòu)名詞搭配時(shí)的結(jié)構(gòu)形式、功能結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和適用范圍,最后總結(jié)出能接“里”的結(jié)構(gòu)名詞比能接“上”的多,等等。
(二)對(duì)方位詞語(yǔ)義的研究
相比語(yǔ)法方面研究的豐富性和多樣性,對(duì)方位詞語(yǔ)義的研究略顯單薄,主要有邢福義的《方位結(jié)構(gòu)“×里”和“×中”》,孫蕾的《方位詞語(yǔ)義辨析》,崔希亮的《漢語(yǔ)空間方位場(chǎng)景與論元的凸顯》以及金昌吉的《方位詞的語(yǔ)法功能及其語(yǔ)義分析》,吳佳娣《現(xiàn)代漢語(yǔ)放所賜的語(yǔ)義研究》,這些論文都在一定程度上對(duì)方位詞的詞義進(jìn)行了研究。
(三)方位詞的詞類歸屬問題研究
對(duì)方位詞的詞類歸屬問題最早的研究是《馬氏文通》,書中將方位詞歸入形容詞內(nèi);持方位詞應(yīng)屬于名詞觀點(diǎn)的學(xué)者很多,代表人物有黎錦熙、丁樹聲、胡裕樹、黃伯榮和廖序東。[1]
認(rèn)為方位詞屬于虛詞,一般作后置介詞使用的則有陳望道和劉丹青。陳望道的《文法簡(jiǎn)論》里提到介詞視位置的不同劃分為兩個(gè)類別:前置介詞與后置介詞。他認(rèn)為,表示方位的名詞逐漸演化便成為了后置介詞?,F(xiàn)如今,更多的學(xué)者傾向于將方位詞劃分為單獨(dú)的一類進(jìn)行研究,代表人物有呂叔湘、朱德熙、劉叔新、郭銳及趙元任。
在國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論被引入國(guó)內(nèi)這樣的大背景下,筆者認(rèn)為,應(yīng)把方位詞單獨(dú)劃為一類進(jìn)行研究,不必考慮它到底應(yīng)歸屬于實(shí)詞還是虛詞、名詞或還是形容詞。作為現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)空系統(tǒng)的表現(xiàn)者,它是漢語(yǔ)中獨(dú)特的一類。
從20世紀(jì)80年代開始,國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論開始流入國(guó)內(nèi),引起了國(guó)內(nèi)眾多語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注,這使語(yǔ)言學(xué)者對(duì)方位詞的研究有了新的視角,學(xué)者們開始運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原理對(duì)漢語(yǔ)現(xiàn)象進(jìn)行解釋。同時(shí),海內(nèi)外中青年學(xué)者已開始運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論和方法來(lái)對(duì)漢語(yǔ)中的句法、語(yǔ)義現(xiàn)象進(jìn)行研究,對(duì)方位詞的研究就是一個(gè)典型例子,代表人物有儲(chǔ)澤祥、曾傳祿、方經(jīng)明、齊滬揚(yáng)和劉寧生。
儲(chǔ)澤祥和齊滬揚(yáng),他們對(duì)方位詞的研究較為深刻,并寫了專著,分別是《現(xiàn)代漢語(yǔ)方所系統(tǒng)研究》《現(xiàn)代漢語(yǔ)空間問題研究》。[2,3]前者著眼于方位詞構(gòu)成方所的功能,描繪了一幅現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的全景圖,結(jié)合認(rèn)知研究,重新對(duì)方位詞還有處所詞的性質(zhì)進(jìn)行了界定;后者從方位詞與空間的關(guān)系著手,對(duì)方位詞進(jìn)行了新的分類。
曾傳祿、方經(jīng)民、劉寧生三人則是發(fā)表學(xué)術(shù)論文對(duì)方位詞進(jìn)行闡述。《“里、中、內(nèi)、外”方位隱喻的認(rèn)知分析》是曾傳祿對(duì)方位詞進(jìn)行研究的論文之一,他從方位隱喻視角入手,對(duì)“里、中、內(nèi)、外”四個(gè)方位詞進(jìn)行了五個(gè)方面的分析,即時(shí)間、范圍、數(shù)量、狀態(tài)、地位關(guān)系,進(jìn)而闡明人們的認(rèn)知模式及認(rèn)知習(xí)慣。
方經(jīng)民的研究則表現(xiàn)在兩篇突出的論文里:《漢語(yǔ)空間方位參照的認(rèn)知結(jié)構(gòu)》與《論漢語(yǔ)空間方位參照過(guò)程中的基本策略》。這兩篇論文均研究漢語(yǔ)空間方位的參照問題。前一篇著重于從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度論述方位參照的基本理念,從三個(gè)方面進(jìn)行了探討:認(rèn)知結(jié)構(gòu)、方位參照的結(jié)構(gòu)要素、方位參照的結(jié)構(gòu)類型。后一篇?jiǎng)t研究漢語(yǔ)在空間方位參照認(rèn)知過(guò)程中的基本策略。
劉寧生的《漢語(yǔ)怎樣表達(dá)物體的空間關(guān)系》,從五個(gè)方面探討了漢語(yǔ)社會(huì)對(duì)一個(gè)問題的看法——從空間的角度去探討現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)物體空間關(guān)系的特點(diǎn),這五個(gè)方面分別是:句子的可接受性與“目的物”“參照物”,句子的可接受程度與語(yǔ)言的范疇化,方位詞的選擇及語(yǔ)言的圖解功能,漢語(yǔ)方位詞系統(tǒng)及參照系的特點(diǎn),其他表達(dá)物體空間關(guān)系的語(yǔ)言手段。
除去上述比較突出的這五個(gè)方面,近來(lái)運(yùn)用相關(guān)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論研究現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的人也層出不窮。
有從隱喻角度研究方位詞的,如周立萍的《漢語(yǔ)“里”“外”和英語(yǔ)“in”“out”的隱喻對(duì)比研究》,蔡永強(qiáng)的《漢語(yǔ)方位詞及其概念隱喻系統(tǒng)——基于“上”“下”的個(gè)案考察》,范敏文的《漢語(yǔ)方位詞“前”“后”的隱喻研究》。
也有從對(duì)外漢語(yǔ)視角研究方位詞教學(xué)和英語(yǔ)介詞與漢語(yǔ)方位詞對(duì)比研究的,如柴雅瑾的《對(duì)外漢語(yǔ)視野下的方位詞研究》;包文靜的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“上”“下”等三組方位詞的認(rèn)知分析》;沈曉鈺的《漢語(yǔ)方位詞與英語(yǔ)空間介詞的認(rèn)知對(duì)比研究——以“上”“里”和“at”“on”“in”為例》;金黎的《英漢空間方位詞的認(rèn)知語(yǔ)義對(duì)比》;厲曉玲的《英漢方位詞的認(rèn)知對(duì)比》。
還有運(yùn)用多種認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論研究方位詞的,如景波的《現(xiàn)代漢語(yǔ)反向方位詞的不對(duì)稱現(xiàn)象研究》;張大紅的《方位詞“上”“中”“下”的綜合考察及認(rèn)知解釋》;阮氏麗娟的《漢語(yǔ)方位詞及其類型學(xué)特征——從漢語(yǔ)、越語(yǔ)與英語(yǔ)對(duì)比的視角》。
而今,學(xué)者越來(lái)越傾向于從認(rèn)知語(yǔ)義角度研究方位詞,如汪洋的《方位詞“上”“下”“里”“外”的語(yǔ)義認(rèn)知研究》;劉國(guó)輝《漢語(yǔ)空間方位詞“上”的認(rèn)知語(yǔ)義構(gòu)式體系》;趙利娟的《漢語(yǔ)空間方位詞的語(yǔ)義認(rèn)知分析》;金黎的《英漢空間方位詞的認(rèn)知語(yǔ)義對(duì)比》;吳佳娣的《現(xiàn)代漢語(yǔ)方所詞的語(yǔ)義研究》,等等。
通過(guò)梳理分析國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的研究,可以得知,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞的研究已有了一定量的積累,學(xué)者們從各個(gè)方面都對(duì)方位詞進(jìn)行了研究。在越來(lái)越多認(rèn)知理論的指導(dǎo)下,對(duì)方位詞研究的重心也發(fā)生了轉(zhuǎn)移:由傳統(tǒng)國(guó)內(nèi)語(yǔ)法的單一研究轉(zhuǎn)向認(rèn)知語(yǔ)法、認(rèn)知語(yǔ)義,更多的是語(yǔ)用研究。[4]在信息交流快捷的今天,人們愈加傾向于把對(duì)書本知識(shí)的固定研究運(yùn)用到生活中,結(jié)合生活實(shí)際,具體情境、語(yǔ)境,進(jìn)行具體分析,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞研究重心的轉(zhuǎn)變就是一個(gè)很好的例子。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂二版)[M].北京:高等教育出版社,1997.9.
[2]儲(chǔ)澤祥.現(xiàn)代漢語(yǔ)方所系統(tǒng)研究[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1998.5-15.
[3]齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語(yǔ)空間問題研究[M].上海:學(xué)林出版社,1998.30-36.
[4]吳為善.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.17-27.
【責(zé)任編輯:王 崇】
漢 甘林
H136.1
A
1673-7725(2016)08-0170-03
2016-06-05
陳敏(1990-),女,四川瀘州人,主要從事語(yǔ)用與認(rèn)知研究。