楊 欣
?
通知語(yǔ)篇中及物性過(guò)程的定量分析
——批評(píng)語(yǔ)言學(xué)視角
楊欣
批評(píng)語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)篇是社會(huì)文化語(yǔ)境中的社會(huì)行為或互動(dòng),作為一種行為,語(yǔ)篇必然包含一定的意圖并涉及一定的后果。中國(guó)政府通知公文是在我國(guó)社會(huì)制度、國(guó)情影響下產(chǎn)生的一種特殊語(yǔ)篇,其在遣詞造句、組織語(yǔ)篇等方面有著特殊的表現(xiàn)形式。本文選取了五種類型的政府通知公文作為研究對(duì)象,從批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的視角,對(duì)通知語(yǔ)篇中的及物性過(guò)程進(jìn)行了定量分析,以期通過(guò)分析六種及物性過(guò)程類型在通知語(yǔ)篇中的分布,發(fā)現(xiàn)其背后隱含的權(quán)力意識(shí)。
批評(píng)語(yǔ)言學(xué);及物性過(guò)程;權(quán)力意識(shí);通知語(yǔ)篇
批評(píng)語(yǔ)篇分析是由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家福勒等人在《語(yǔ)言與控制》一書中提出的。它主要通過(guò)研究主體、意識(shí)形態(tài)和權(quán)力之間的關(guān)系,來(lái)揭示自然化語(yǔ)篇背后的秘密,并證明語(yǔ)法和語(yǔ)義的構(gòu)成形式與思想意識(shí)和社會(huì)權(quán)勢(shì)有著緊密聯(lián)系[1-2]。韓禮德系統(tǒng)功能語(yǔ)法的核心是純理功能思想。他把純理功能分為三類:概念功能(ideational metafunction),人際功能(interpersonal metafunction)和語(yǔ)篇功能(textual metafunction)[3]。及物性系統(tǒng)作為概念功能中的重要組成部分,常作為批評(píng)語(yǔ)篇分析的一種有效分析模式。本文從中國(guó)政府網(wǎng)(http://www.gov. cn/)抽取了9篇五種類型的政府通知公文作為研究語(yǔ)料,運(yùn)用韓禮德的及物性理論對(duì)其進(jìn)行分析。
及物性分析注重小句的語(yǔ)義分析,它包括:過(guò)程分析、參與者角色分析和環(huán)境成分分析。韓禮德認(rèn)為,現(xiàn)實(shí)是由各種不同類型的“過(guò)程”組成的,語(yǔ)言使人類在大腦中為這些“過(guò)程”構(gòu)建認(rèn)識(shí)成為可能。過(guò)程是及物性分析即語(yǔ)義分析的關(guān)鍵,本文重點(diǎn)探討及物性過(guò)程。韓禮德把語(yǔ)言中的過(guò)程類型分為6類:物質(zhì)過(guò)程(material process),心理過(guò)程(mental process),關(guān)系過(guò)程(relational process),言語(yǔ)過(guò)程(verbal process),行為過(guò)程(behavioural process)和存在過(guò)程(existential process)。
物質(zhì)過(guò)程指做某事的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程一般由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞來(lái)表示,參與者包括“動(dòng)作者”(actor)和動(dòng)作“目標(biāo)”(goal);心理過(guò)程是表示感覺(jué)、反應(yīng)和認(rèn)知等心理活動(dòng)的過(guò)程,一般有兩個(gè)參與者:心理活動(dòng)的主體即感覺(jué)者(senser)和客體即被感知的現(xiàn)象(phenomenon);關(guān)系過(guò)程是反映兩個(gè)不同實(shí)體之間處于何種關(guān)系的過(guò)程,可分為歸屬和識(shí)別兩類。歸屬類指某個(gè)實(shí)體有哪些屬性,其公式是“a 是x的一個(gè)屬性”,每個(gè)歸屬類關(guān)系過(guò)程必須包括屬性詞(attribute)、屬性的載體(carrier)和關(guān)系過(guò)程動(dòng)詞。識(shí)別類指一個(gè)實(shí)體與另一個(gè)實(shí)體是統(tǒng)一的,其公式為“a是x的認(rèn)同”,必須包括被確定身份的實(shí)體即“被識(shí)別者”(identified)、起確定作用的實(shí)體即“識(shí)別者”(identifier)和關(guān)系過(guò)程動(dòng)詞;行為過(guò)程指生理活動(dòng)的過(guò)程,如呼吸、咳嗽、嘆息等,一般只有一個(gè)參與者即“行為者”(behaver),其典型的模式是:“行為者+過(guò)程”;言語(yǔ)過(guò)程指通過(guò)講話交流信息的過(guò)程,一般有四個(gè)參與者:講話者(sayer)、受話者(receiver)、講話內(nèi)容(verbiage)和目標(biāo)(goal);存在過(guò)程是表示某物存在的過(guò)程,必須有一個(gè)參與者即存在物(existent)[4-5]。
根據(jù)內(nèi)容不同,通知可劃分為5類:指示性通知(Instructional Notice),轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)性通知(Comment & transmission Notice),發(fā)布性通知(Promulgated Notice),會(huì)議通知(Meeting Notice),任免通知(Appointment & Dismissal Notice)[6]。作者在中國(guó)政府網(wǎng)上選取了40篇具有代表性的政府通知公文,為確保語(yǔ)料的公正、客觀性,采用隨機(jī)抽樣法,從上述40篇通知中抽取了9篇(2篇指示性,2篇轉(zhuǎn)發(fā)、批轉(zhuǎn)性通知,2篇發(fā)布性通知,1篇會(huì)議通知和2篇任免通知)共計(jì)2萬(wàn)余字的語(yǔ)料作為研究對(duì)象。
為了更清楚地呈現(xiàn)通知中各過(guò)程類型的分布及出現(xiàn)頻率,筆者對(duì)上述9篇通知做了數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。表1展示了5種類型的政府通知語(yǔ)篇中6種過(guò)程類型的分布情況。
可見(jiàn),出現(xiàn)頻率最高的是物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程,與白純(2009)的研究結(jié)果一致。物質(zhì)過(guò)程出現(xiàn)次數(shù)最多(439),其次是關(guān)系過(guò)程(125),心理、言語(yǔ)和存在過(guò)程出現(xiàn)的次數(shù)明顯少于前兩類,分別出現(xiàn)了:17次、21次和12次,而行為過(guò)程在這9篇通知公文中僅出現(xiàn)了1次。
因?yàn)橥ㄖ闹贫ㄊ菫槠涮囟ǖ恼文康姆?wù)的,且選擇哪類語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)一個(gè)真正的過(guò)程具有重要的文化、政治或意識(shí)形態(tài)意義,因此我們可以從通知制定者如何選擇過(guò)程類型,窺見(jiàn)其意識(shí)形態(tài)傾向。在表2.1中,物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程占了很大的比重,相比之下,其他過(guò)程類型出現(xiàn)的次數(shù)很少,尤其是行為過(guò)程。這種不對(duì)稱的分布很顯然是經(jīng)過(guò)精心選擇的,換言之,通知制定者為了發(fā)布、傳遞信息,實(shí)現(xiàn)其政治目的,有意識(shí)地使用某些過(guò)程類型。表2.2詳細(xì)地對(duì)通知中出現(xiàn)的過(guò)程類型進(jìn)行了定量分析,并對(duì)其出現(xiàn)頻率最高的物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程作重點(diǎn)分析。
表1 九篇政府通知中六種過(guò)程類型的分布情況
表2 五種類型的通知語(yǔ)篇中六種過(guò)程類型的百分比
(一) 物質(zhì)過(guò)程
物質(zhì)過(guò)程在9個(gè)通知語(yǔ)篇中出現(xiàn)頻率最高,占71.1%,說(shuō)明物質(zhì)過(guò)程在通知語(yǔ)篇中是一種非常重要的過(guò)程類型。這是由政府通知文件的特點(diǎn)決定的,它們通常以一種非常正式的書面形式出現(xiàn),并且具有法律效力,用來(lái)下達(dá)文件、傳遞信息或規(guī)范地方政府以及公民的行為。例如:
這5個(gè)例子分別選自指示性,批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)性,發(fā)布性,任免和會(huì)議通知。由于物質(zhì)過(guò)程涉及的是“動(dòng)作”,一般由動(dòng)作者、動(dòng)作動(dòng)詞和動(dòng)作目標(biāo)組成。動(dòng)作者是過(guò)程的實(shí)施者,大多數(shù)情況下處于主導(dǎo)地位并對(duì)其行為負(fù)有責(zé)任。上面5個(gè)例子中有4個(gè)過(guò)程的動(dòng)作者是國(guó)家政府機(jī)關(guān)(例1中的“黨中央、國(guó)務(wù)院”,例2中的“中央財(cái)政”,例4中的“國(guó)務(wù)院”,例5中國(guó)的“各地區(qū)部門”)。可以看出在通知語(yǔ)篇中,處于權(quán)力和支配地位的是政府機(jī)關(guān)。國(guó)家機(jī)關(guān)作為行為主體來(lái)告知被通知對(duì)象新的政策決定,并具有法律效力。例子中的動(dòng)作詞“高度重視”、“扶持”、“應(yīng)當(dāng)”、“決定成立”、“要全面精簡(jiǎn)”等顯示了政府機(jī)關(guān)至高無(wú)上的權(quán)力,并明確提出通知對(duì)象的行為規(guī)范,告知他們哪些行為該做、必須做或禁止做。為了滿足這些政治需要,政府機(jī)關(guān)有意識(shí)地選擇大量物質(zhì)過(guò)程為其服務(wù)。
(二)關(guān)系過(guò)程
在通知語(yǔ)篇中,關(guān)系過(guò)程出現(xiàn)也較頻繁。關(guān)系過(guò)程是用來(lái)反映各實(shí)體之間相互關(guān)系的。如果說(shuō)物質(zhì)過(guò)程反映了一種敘述過(guò)程,關(guān)系過(guò)程則反映了一種描述過(guò)程,它可以分為“歸屬”和“識(shí)別”兩類,前者指“a是x的一個(gè)屬性”,后者指“a是x的認(rèn)同”[7]。關(guān)系過(guò)程最重要的功能是闡釋主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間的關(guān)系,“歸屬”和“識(shí)別”在政府通知中均有出現(xiàn)。例如:
例6和例7均摘自關(guān)于學(xué)前教育發(fā)展的指示性通知,其中例6屬于“歸屬”類,例7屬于“識(shí)別”類。歸屬類型的關(guān)系過(guò)程常被用來(lái)描述一個(gè)物體的某種屬性,例6中,載體是“學(xué)前教育”,“是”表示關(guān)系過(guò)程,“學(xué)前教育”的屬性為“國(guó)民教育體系的重要組成部分”;“識(shí)別”過(guò)程類型可以用來(lái)描繪或確定其他物體的特征,例7就屬于此種過(guò)程類型,其隱含意義是:“支持學(xué)前教育”是政府的一種職責(zé)和認(rèn)同。通知語(yǔ)篇中,大量使用判斷動(dòng)詞“是”是為了描述某種主體的重要性或突出某種舉措的緊迫性。如例6和例7中,代表國(guó)家意志的政府,為了說(shuō)明學(xué)前教育的重要性和支持學(xué)前教育發(fā)展的緊迫性,不可避免地使用此類詞匯。在通知語(yǔ)篇中,實(shí)現(xiàn)關(guān)系過(guò)程的動(dòng)詞,除了判斷動(dòng)詞“是”以外,還有以下詞匯:“具體包括……”、“其中包含……”、“將……(全部)納入”、“將……列入”、“應(yīng)涉及……”、“主要表現(xiàn)為……”、“屬于……”等。例如:
例8將家庭經(jīng)濟(jì)困難的隨遷子女納入資助范圍,確保不因經(jīng)濟(jì)困難而失學(xué)。(教育部辦公廳關(guān)于做好2011年秋季開(kāi)學(xué)進(jìn)城務(wù)工人員隨遷子女義務(wù)教育就學(xué)工作的通知)
例9從2009年開(kāi)始開(kāi)展以下項(xiàng)目,具體包括:為15歲以下人群補(bǔ)種乙肝疫苗;消除燃煤型氟中毒危害;預(yù)防出生缺陷;貧困白內(nèi)障患者復(fù)明等。(國(guó)務(wù)院關(guān)于印發(fā)醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革近期重點(diǎn)實(shí)施方案的通知)
例10領(lǐng)導(dǎo)小組屬于階段性工作機(jī)制,不屬于新設(shè)立議事協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),任務(wù)完成后即撤銷。(國(guó)務(wù)院辦公廳關(guān)于成立第二次全國(guó)經(jīng)濟(jì)普查領(lǐng)導(dǎo)小組的通知)
上述類型的詞匯在政府通知語(yǔ)篇中有著非常重要的作用。由于“將……納入”、“具體包括”、“屬于”等詞匯的使用,使中央政府以最直接而明確的方式告知下級(jí)機(jī)關(guān)應(yīng)采取的措施和承擔(dān)的責(zé)任:這些責(zé)任必須承擔(dān),忽視責(zé)任或措施實(shí)施不利都會(huì)受到法律制裁。由此可見(jiàn),政府為了直接而明確地表達(dá)國(guó)家權(quán)力意志,實(shí)施其管理國(guó)家的職能,上述詞語(yǔ)的使用是不可避免的[8]。
(三)其他類型的過(guò)程
除了上述兩種過(guò)程類型外,這9篇通知公文中還出現(xiàn)了言語(yǔ)、心理、存在和行為過(guò)程,如:
例11屬于言語(yǔ)過(guò)程,它是指通過(guò)講話等言語(yǔ)活動(dòng)交流信息的過(guò)程,這類過(guò)程的參與者最多,并且參與者一般為人[9]。但在通知公文中,由于其代表的是權(quán)力機(jī)關(guān)的意志,故參與者一般為政府機(jī)關(guān)或團(tuán)體。此種過(guò)程類型在通知中出現(xiàn)的次數(shù)較少,一般會(huì)在一個(gè)機(jī)關(guān)或團(tuán)體向另一個(gè)機(jī)關(guān)或團(tuán)體傳達(dá)規(guī)定時(shí)使用。例12是心理過(guò)程,用來(lái)表示“感覺(jué)”,“反映”和“認(rèn)知”等心理活動(dòng)。在通知語(yǔ)篇中,通常被用來(lái)描述公眾密切關(guān)注的問(wèn)題和亟需解決的困難,出現(xiàn)較少。例13屬于存在過(guò)程,表示事物的存在,一般只有一個(gè)參與者。這種過(guò)程類型大多出現(xiàn)在會(huì)議通知中,用來(lái)告知通知對(duì)象開(kāi)會(huì)地點(diǎn)或文件網(wǎng)頁(yè)地址。例14是一種行為過(guò)程,一般指人的生理活動(dòng)過(guò)程。在我們研究的9個(gè)通知語(yǔ)篇615個(gè)過(guò)程類型中,行為過(guò)程僅出現(xiàn)了1次。因?yàn)橥ㄖZ(yǔ)言具有客觀性和嚴(yán)肅性的特點(diǎn),抒情性、表情性和形象性受到嚴(yán)格限制,故幾乎不會(huì)出現(xiàn)表達(dá)個(gè)人情感的詞匯。通知公文更多的選擇物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程,而較少使用其他四種過(guò)程類型,是由其交際目的和交際任務(wù)決定的。通知公文具有規(guī)定性、權(quán)威性、現(xiàn)實(shí)效用性和使令性,這兩種過(guò)程的使用能使權(quán)力機(jī)關(guān)更好地傳達(dá)信息、實(shí)施決策,提高政府辦文效率。
本文以中國(guó)政府通知語(yǔ)篇為研究對(duì)象,對(duì)通知語(yǔ)篇中的及物性過(guò)程進(jìn)行了定量統(tǒng)計(jì)分析,揭示了其背后隱含的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系,得出主要結(jié)論為:物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程出現(xiàn)頻率最高,其他四種過(guò)程出現(xiàn)次數(shù)相對(duì)較少。原因在于:一方面,通知語(yǔ)篇通過(guò)選用表示動(dòng)作的物質(zhì)過(guò)程來(lái)下達(dá)文件、傳遞信息或規(guī)范地方政府以及公民的行為,這種文件由上級(jí)向下級(jí)傳達(dá),代表上級(jí)權(quán)力機(jī)關(guān)的意志,下級(jí)機(jī)關(guān)和公民只能無(wú)條件執(zhí)行[10];另一方面,通過(guò)選用關(guān)系過(guò)程“是……”,使下級(jí)機(jī)關(guān)明確其應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和采取的措施,是政府履行國(guó)家管理職能,實(shí)現(xiàn)其權(quán)力意志的載體。言語(yǔ)過(guò)程一般會(huì)在一個(gè)機(jī)關(guān)或團(tuán)體向另一個(gè)機(jī)關(guān)或團(tuán)體轉(zhuǎn)達(dá)信息時(shí)使用,在批轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)發(fā)性通知中出現(xiàn)較多;心理過(guò)程多在描述公眾密切關(guān)注的問(wèn)題和亟需解決的困難時(shí)使用;存在過(guò)程通常出現(xiàn)在會(huì)議通知中,用來(lái)告知通知對(duì)象的開(kāi)會(huì)時(shí)間、地點(diǎn)等;行為過(guò)程在通知語(yǔ)篇中幾乎不出現(xiàn),因?yàn)橥ㄖZ(yǔ)言具有較強(qiáng)的客觀性和嚴(yán)肅性,一般不會(huì)出現(xiàn)表達(dá)個(gè)人情感的詞匯。限于篇幅,本文重點(diǎn)分析了及物性“過(guò)程”,今后的研究可加入?yún)⑴c者和環(huán)境的分析,以分析這些因素是否也會(huì)對(duì)權(quán)力機(jī)關(guān)的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系產(chǎn)生影響。
[1]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
[2]辛斌.??碌臋?quán)力論與批評(píng)話語(yǔ)分析[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006.(2):1-6.
[3]Halliday, M. A. K. 1994.AnIntroductiontoFunctionalGrammar. 2nd ed. [M]. London: Edward Arnold.
[4]戴煒華,陳宇韻.批評(píng)語(yǔ)篇分析的理論和方法[J].外語(yǔ)研究,2004(4):12-16.
[5]苗興偉.功能主義語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.
[6]白純.我國(guó)立法語(yǔ)篇的批評(píng)性分析[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊,2009(4): 97-99.
[7]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[8]黃國(guó)文.語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐:廣告語(yǔ)篇研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[9]辛斌.語(yǔ)篇互文性的語(yǔ)用分析[J].外語(yǔ)研究,2000(3):14-16.
[10]辛斌.批評(píng)話語(yǔ)分析中的“功能謬誤” 與O’Halloran的“理想讀者框架”[J].外語(yǔ)研究,2010(5):6-12.
責(zé)任編輯:李應(yīng)青
A Quantitative Analysis of Transitivity Processes in Notice Discourse—From Critical Linguistic Perspective
Yang Xin
Critical linguistics stands on the point that discourse is a social action or interaction of a certain social cultural context. As an action, discourse must contain some intentions and involve some outcomes. Chinese government notice is a special discourse emerged with our socialism systematic and country condition, in which both the word selection and discourse organization have some special patterns. In this text, five different types of governmental discourses are selected as our research objects and the transitivity processes of notice discourses are worked on quantitatively from the perspective of critical linguistics with the purpose of making the implicit ideology and power explicit by working on the statistics of the processes distribution. Through the research, we find that the six types of processes distinguished by Halliday are also appeared in notices, and the material process and the relational process appear more frequently than the other four types. Two reasons can account for this phenomenon. Firstly, notice is a delegate of the authorized ideology which the subordinate institutions must obey unconditionally. And material process which can satisfy this kind of demands can be used to send down the files and regulate the public behaviors. Secondly, in order to perform the national duties and assign the obligations to the subordinates, the government must employ more relational processes.
critical linguistics; transitivity process; ideology and power; notice discourse
H15
A
1673-1794(2016)04-0048-04
楊欣,滁州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師,碩士,研究方向:語(yǔ)用學(xué),外語(yǔ)教學(xué)(安徽 滁州 239000)。
安徽省教育廳人文社科一般項(xiàng)目(SK2015B03);滁州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院培育項(xiàng)目
2016-05-22