孫月坤
摘 要:現(xiàn)當(dāng)代京味小說(shuō)起源自清末民初的京味小說(shuō),這類作品多衍生于北京作家之手又多以北京人的生活為反映對(duì)象,顯示出一種與獨(dú)特的北京文化氛圍絕頂契合的審美品位,因之被稱為京味小說(shuō)。每一篇成功的京味小說(shuō)都描繪了一副極具老北京生活氣息的場(chǎng)景,并向讀者傳遞出在歷史、文化變遷中北京人的精神氣質(zhì)以及極具特色的性格特征。像清末明初的蔡友梅、冷佛、葉小鳳等人的社會(huì)、警世、家庭等題材的小說(shuō),便是還原了老北京人的生活。當(dāng)然將京味小說(shuō)推向高潮的還是現(xiàn)代文學(xué)大家——老舍先生。
關(guān)鍵詞:老舍;清末明初;京味小說(shuō);北京風(fēng)土習(xí)俗
由清末到當(dāng)代,京味文學(xué)一直連綿不絕且佳作輩出,而自有京味文學(xué)以來(lái),它也一直有著持續(xù)不斷的話題,越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始展開(kāi)對(duì)京味文學(xué)的探究。隨著文學(xué)發(fā)展的變遷,對(duì)京味文學(xué)也不再僅局限于具體文字和語(yǔ)言表達(dá)了,而是從整體北京城的角度去研究京味文化,接觸京味文學(xué)的核心,完成了從文字到文化傳播的歷史舉措。“京味兒”小說(shuō)最初起源于清末民初,這一時(shí)期留下了大量短篇和多部長(zhǎng)篇作品,為研究京味小說(shuō)提供了一些有價(jià)值的依據(jù),為現(xiàn)代的文學(xué)家也提供了小說(shuō)的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)。
現(xiàn)當(dāng)代京味小說(shuō)的源頭可以說(shuō)是清末民初的京味小說(shuō),這類作品多衍生于北京本土作家之手,他們的小說(shuō)又多以北京人的生活為描述對(duì)象,顯示出一種與獨(dú)特的北京文化氛圍絕頂契合的審美品位,因之被稱為京味小說(shuō)。每一篇成功的京味小說(shuō)都描繪了一副極具老北京生活氣息的場(chǎng)景,并向讀者傳遞出在歷史、文化變遷中北京人的精神氣質(zhì)以及極具特色的性格特征。像清末明初的蔡友梅、冷佛、葉小鳳等人的社會(huì)、警世、家庭等題材的小說(shuō),便是以北京讀書(shū)人的口吻,描述發(fā)生在市井中的生活實(shí)景。而現(xiàn)代文學(xué)大家老舍則是將蔡友梅等人所描述的“京味兒”小說(shuō)引領(lǐng)到一個(gè)新的高峰。
現(xiàn)今的京味小說(shuō)較之早期作品,已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,通過(guò)對(duì)其發(fā)展變化過(guò)程的整理和研究,追根溯源,可以使人們更清楚的了解京味小說(shuō),從而使人們既能看到京味小說(shuō)的發(fā)展軌跡,更能看到北京民俗文化的建立過(guò)程, 以及整個(gè)北京城的歷史變遷。
1 地域特色
北京以其悠久的封建帝都?xì)v史和獨(dú)特的京城文化魅力聞名世界,并因此吸引了全球各界精英文化人士,北京城市的發(fā)展見(jiàn)證了京城文化的逐漸累積和形成過(guò)程,正是因?yàn)檫@樣的過(guò)程,賦予了京味小說(shuō)獨(dú)特的地域色彩,支撐了它獨(dú)特的表達(dá)視野。
京味小說(shuō)中“京味兒”一詞,特別強(qiáng)調(diào)了地域的地點(diǎn),說(shuō)白了就是北京這一帶的人和事,極具地域區(qū)分特色。文學(xué)上常說(shuō)的“京味兒”,一般是指文章在語(yǔ)言表達(dá)用一種風(fēng)趣的北京口頭話方式,展現(xiàn)北京的真實(shí)生活,作者通過(guò)對(duì)人物的形態(tài)、語(yǔ)言的刻畫(huà),表現(xiàn)出濃郁的人情世故和風(fēng)俗文化??谡Z(yǔ)化的表達(dá)方式,令整篇小說(shuō)通俗易懂,但極具“京味兒”特色,又不失幽默詼諧,令讀者更容易接受和理解。
能將“京味兒”小說(shuō)寫(xiě)傳神的作者,要么是土生土長(zhǎng)的當(dāng)?shù)厝耍词窃诒本┥顣r(shí)間非常長(zhǎng),能夠熟知北京的生活。不論是哪一種,他們都擁有一個(gè)共同點(diǎn),那就是能通過(guò)對(duì)市場(chǎng)生活的觀察,成功準(zhǔn)確地捕捉到北京城的特色,掌握整個(gè)城市的色彩,將生活中的人物、特點(diǎn)、生活氛圍,用讀者最容易接受的方式表達(dá)出來(lái)。“京味兒”小說(shuō)中,描述出每一個(gè)活靈活現(xiàn)的“北京人物”都會(huì)傳達(dá)出北京最淳樸的風(fēng)俗文化。能夠塑造出傳奇“京味兒”人物的作家,他們大都長(zhǎng)期受到北京文化的熏陶,在生活中延續(xù)著這種文化,并通過(guò)筆下的故事傳承、改變著這種特有的文化。而城與人互為締造,正是京味重要的組成部分。
說(shuō)完了“京”,我們?cè)賮?lái)探討一下 “味”。京味之所以以“味”命名,其想表現(xiàn)的不僅僅是寫(xiě)作的題材,而是在題材背后的體現(xiàn)的北京味中的文化特色,它主要是指一種“風(fēng)格現(xiàn)象”。北京城或僅是小說(shuō)的一種襯托,但真實(shí)表達(dá)出的則是在北京的氛圍下的生活風(fēng)貌。
現(xiàn)代文學(xué)中,我們常說(shuō)的“京味兒”小說(shuō)最初的原型應(yīng)該是在清末民初時(shí)期,在那時(shí)人們就開(kāi)始有意識(shí)的去觀察北京城的生活,并通過(guò)筆下的人物展現(xiàn)北京的風(fēng)土人情,像是《紅樓夢(mèng)》《兒女英雄傳》等都是那一時(shí)期的作品。那時(shí)的作者就有意識(shí)的刻畫(huà)、描繪當(dāng)時(shí)的生活,當(dāng)然你會(huì)覺(jué)得那些文學(xué)作品中的生活和我們所看到的“京味兒” 有很大的差別。那是因?yàn)槲膶W(xué)創(chuàng)作的時(shí)期導(dǎo)致的,這主要是和作者的目的和心境有關(guān)。在主題上,清末民初小說(shuō)家們最關(guān)注世道人心,專注于描摹人與人之間的關(guān)系,特別是倫理關(guān)系。清末民初的“京味兒”小說(shuō)并不都是嚴(yán)格遵循地域性特色,或是描繪北京城附近的生活特色,又或是通過(guò)京味兒的語(yǔ)言,講述其他地區(qū)生活的場(chǎng)景。那個(gè)時(shí)期的“京味兒”并非是北京人的“專屬”,能寫(xiě)出地道京味小說(shuō)的大有外地人在,如葉小鳳的《如此京華》。
京味小說(shuō)的能有今日的成就并非一朝一夕,因?yàn)殛P(guān)乎老北京城的文化特色文化宣傳,其發(fā)展也備受文學(xué)界的關(guān)注??v觀京味小說(shuō)發(fā)展的歷史,是由清末民初蔡友梅這一代小說(shuō)家的努力,再到京味小說(shuō)的輝煌,現(xiàn)代文學(xué)史上的大師——老舍先生,京味小說(shuō)走了很長(zhǎng)的一段路,道路走的非常艱辛,但也十分堅(jiān)定。
2 白話----平民文學(xué)
《紅樓夢(mèng)》《兒女英雄傳》等是北京古典小說(shuō)的代表,作為“京味兒”小說(shuō)他們都遵循了地域特點(diǎn),其作者均在北京完成小說(shuō)的撰寫(xiě),而早期的真正“京味兒”小說(shuō)則是從精神文化的層次去描繪風(fēng)土人情,屬于平民小說(shuō),兩者有本質(zhì)的區(qū)別。就北京而言,京味小說(shuō)的誕生與報(bào)業(yè)的興起密不可分。
我們所說(shuō)的早期京味小說(shuō),他們的展現(xiàn)形式往往是報(bào)紙的連載故事,作家通過(guò)報(bào)紙這一被大眾熟知的媒介形式,傳遞小說(shuō)中的風(fēng)俗文化。清末民初的新聞報(bào)刊數(shù)量劇增,發(fā)表的文字作品也隨之增多,報(bào)紙?jiān)诋?dāng)時(shí)的影響力巨大,這就要求小說(shuō)的作者,必須是重視語(yǔ)言的通俗化和本地化特色。白話的語(yǔ)言表達(dá)形式是當(dāng)時(shí)最為推崇的,北京出版白話報(bào)刊常??蔷哂小熬┪秲骸碧厣男≌f(shuō),因而受到廣大讀者的喜愛(ài)。一時(shí)間白話特色表達(dá)形式在那個(gè)時(shí)期掀起了一陣?yán)顺?。蔡友梅在小說(shuō)《庫(kù)緞眼》中有過(guò)創(chuàng)作“京味兒”語(yǔ)言的描述,大致表達(dá)的意思是由于文章的特色,免不了會(huì)出現(xiàn)“京味兒”的特色語(yǔ)言,但為了確保全國(guó)的讀者觀看,盡量用通俗易懂的方式表達(dá),但對(duì)于無(wú)法表達(dá)的土語(yǔ),就會(huì)用注釋的形式進(jìn)行表述,便于讀者觀看。原文:“所以記者近來(lái)動(dòng)筆,但能不用土語(yǔ),我是決不用。……實(shí)在必得用土語(yǔ)的時(shí)候兒,費(fèi)解的不用,太卑鄙的不用,有該注釋的,咱們加括弧”。用如此詼諧的語(yǔ)句闡述,讓讀者也倍感親近。而這正是蔡友梅的小說(shuō)的特色,文章中的語(yǔ)言充分保留了北京話俏皮、干脆、詼諧的特點(diǎn),通過(guò)這樣語(yǔ)言區(qū)描繪老北京市井中的生活,也變得尤其真實(shí)。
3 走向成熟
帶領(lǐng)“京味兒”小說(shuō)走向輝煌的作家是著名的現(xiàn)代文學(xué)大家——老舍先生。老舍先生筆下的大小雜院、四合院和胡同,這些老北京記憶中的生活場(chǎng)景,都被一個(gè)個(gè)故事刻畫(huà)成最具“京味兒”的代表。市井生活中每一個(gè)人物的描述都是如此的鮮活,還原出真實(shí)的生活場(chǎng)景,讓讀者猶如身臨其境一般。為世人展現(xiàn)出一副極具生活氣息、文化底蘊(yùn)、民俗特色的北京城畫(huà)卷。俗白、凝練、純凈,是京味小說(shuō)的特色。老舍先生將“京味兒”小說(shuō)的精髓高度提煉,并耗費(fèi)了大量的時(shí)間和精力,去搜集北京的口語(yǔ)表達(dá),并統(tǒng)一成較為規(guī)范化的表達(dá)方式,通過(guò)這樣的方式,將京味故事變得更加飽滿,人物更加細(xì)膩,也因此“京味兒”小說(shuō)也被推向了輝煌,可以說(shuō)老舍先生是為“京味兒”帶來(lái)無(wú)上的聲譽(yù)的關(guān)鍵人物。
現(xiàn)在我們常說(shuō)的“京味”,大都想表達(dá)一種說(shuō)話的風(fēng)格現(xiàn)象,小說(shuō)中作者展現(xiàn)出北京特有風(fēng)韻、特具的人文景觀的畫(huà)卷,這其中包含著極具北京特色的文化樂(lè)趣,令讀者倍感親切。老者的小說(shuō)中常會(huì)用到“官樣”這個(gè)詞,其就是用來(lái)概括北京文化特征的,更準(zhǔn)確的表述是講究體面、排場(chǎng)、氣派,追求精巧的“生活藝術(shù)”,講究禮儀,固守養(yǎng)老扶幼的老“規(guī)矩”;性格懶散,茍安,謙和,溫厚與懦弱等等。而這些就是北京文化的“精髓”,也就是我們說(shuō)的“京味兒”。大量閱讀老者的小說(shuō)就會(huì)發(fā)現(xiàn),上述的北京文化的“精髓”大都通過(guò)刻畫(huà)的市井人物表現(xiàn)出來(lái)。由于老舍在北京居住的時(shí)間很長(zhǎng),所以他對(duì)北京文化擁有很深的了解,這樣為他的“京味兒”小說(shuō)創(chuàng)作帶來(lái)了諸多的靈感。老舍用生動(dòng)的筆觸與人生閱歷,勾畫(huà)了北京的風(fēng)俗人情,在這城與人的主題中找到了人們浸染中的京味文化,顯示出京城文化的蘊(yùn)含。
4 總結(jié)
北京以其悠久的封建帝都?xì)v史和獨(dú)特的京城文化魅力聞名世界,北京城市的發(fā)展歷史見(jiàn)證了京城文化的逐漸累積和形成過(guò)程,賦予了京味小說(shuō)獨(dú)特色彩,支撐了它的表達(dá)視野。京味小說(shuō)起源自清末民初的京味小說(shuō),在現(xiàn)代小說(shuō)家老舍先生的幫助下得以輝煌。京味小說(shuō)的原是以描述北京城的生活特色為主的,而后演變到以北京話描繪生活場(chǎng)景,令北京文化特色發(fā)揚(yáng)廣大。京味小說(shuō)較之過(guò)去已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,但通過(guò)對(duì)其發(fā)展變化過(guò)程的整理研究,追根溯源,可以使人們更清楚的了解京味小說(shuō),從而使人們既能看到京味小說(shuō)的發(fā)展軌跡,更能看到北京城的歷史變遷。
參考文獻(xiàn)
[1]毛荷花.傳承與現(xiàn)代[D].南京師范大學(xué),2007
[2]杜永芳.論新時(shí)期京味小說(shuō)對(duì)老舍傳統(tǒng)的繼承與革新[D].青島大學(xué),2009
[3]吳艷芳.淺談《駱駝祥子》對(duì)京味文化的體現(xiàn)[J].才智,2013,(20):222-223