李 貞 / 上海工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院
高職《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)淺析
李 貞 / 上海工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院
在高職院校中,由于各方面因素,雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)展緩慢。本文基于筆者在上海工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院的國(guó)際貿(mào)易教學(xué)經(jīng)歷,以及對(duì)兄弟院校雙語(yǔ)教學(xué)的調(diào)研分析,總結(jié)了高職《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)遇到的困難,并提出優(yōu)化策略。
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù);雙語(yǔ)教學(xué);高職院校
關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)的定義,國(guó)內(nèi)外觀點(diǎn)大同小異,《朗文應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》中雙語(yǔ)教學(xué)是指在學(xué)校使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各學(xué)科的教學(xué)。在我國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)主要是指在教學(xué)過(guò)程中,同時(shí)使用中文和外語(yǔ)進(jìn)行課堂溝通互動(dòng),主要在專(zhuān)業(yè)課中開(kāi)展,目的是在夯實(shí)學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí)提升學(xué)生的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言運(yùn)用能力。
(一)國(guó)際貿(mào)易發(fā)展需要
2013年9月29日,中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)掛牌成立;2014年12月15日,天津、福建、廣東隨后也加入自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)行列。隨著網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易的深入發(fā)展,電商和國(guó)貿(mào)融合產(chǎn)生了新的領(lǐng)域跨境電商。國(guó)際貿(mào)易的新發(fā)展客觀上要求高校培養(yǎng)更多具備跨文化交流能力的復(fù)合型人才。在高職院校國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),有助于學(xué)生專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言應(yīng)用能力地提升。
(二)課程內(nèi)容需要
在國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)教學(xué)中,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》是專(zhuān)業(yè)核心課程,承擔(dān)的非常重的任務(wù)。在我院教學(xué)中,主要需完成以下兩項(xiàng):1.讓學(xué)生理解國(guó)際貿(mào)易流程;2.讓學(xué)生讀懂國(guó)際貿(mào)易英文銷(xiāo)售合同。而要讀懂一份國(guó)際貿(mào)易英文銷(xiāo)售合同,需要學(xué)生充分領(lǐng)會(huì)價(jià)格條款和支付條款,其中價(jià)格條款的重心是讀懂貿(mào)易術(shù)語(yǔ),即國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則2010版本(INCOTERMS2010);支付條款的重心是讀懂信用證及相關(guān)規(guī)則,即跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號(hào)文件(UCP600)。而這些慣例都由國(guó)際商會(huì)推出,其原版均為英文,為了讓學(xué)生充分理解慣例的精髓,需要我們大膽引入雙語(yǔ)教學(xué)。
另外,專(zhuān)業(yè)核心課程間存在較大關(guān)聯(lián)性。《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程中的貿(mào)易談判法律步驟是《商務(wù)英語(yǔ)函電》發(fā)盤(pán)、還盤(pán)、接受的理論基礎(chǔ),價(jià)格條款和支付條款是《國(guó)際商務(wù)單證》課程的理論基礎(chǔ)。若《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》單純采用中文教學(xué),而在《商務(wù)英語(yǔ)函電》和《國(guó)際商務(wù)單證》課程中采用大量英文教學(xué),將使學(xué)生較難適應(yīng)。
(一)雙語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍不完善
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)不僅要求任課教師熟諳國(guó)際貿(mào)易慣例,具備豐富的貿(mào)易實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)要求教師具備較高的雙語(yǔ)教學(xué)能力。目前,在高職院校,尤其是民辦高校,兼具這些素質(zhì)的教師稀缺。以我校為例,商務(wù)專(zhuān)業(yè)群專(zhuān)任教師總計(jì)6人,而具備雙語(yǔ)教學(xué)能力的只有2人,可見(jiàn)雙語(yǔ)教學(xué)人才隊(duì)伍不完善是高職院校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)非常大的瓶頸。
(二)學(xué)生英語(yǔ)功底薄弱,課堂參與度低
高職學(xué)生英語(yǔ)功底普遍較弱,以我校為例,國(guó)貿(mào)學(xué)生的英語(yǔ)水平已在全院處在相對(duì)較高水平,PETA通過(guò)率達(dá)到75%, 然而CET4的通過(guò)率不到10%,與本科國(guó)貿(mào)學(xué)生相比,英語(yǔ)水平相距甚遠(yuǎn)。另外,學(xué)生自身缺乏對(duì)英語(yǔ)應(yīng)用的自信心和積極性,在課堂上不愿開(kāi)口,參與度較低。若雙語(yǔ)教學(xué)不能有效開(kāi)展,將使學(xué)生原本應(yīng)掌握的專(zhuān)業(yè)知識(shí)理解不透徹,反而無(wú)法完成課程基本任務(wù)。
(三)雙語(yǔ)教材發(fā)展滯后
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教材發(fā)展滯后客觀上制約了雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。國(guó)內(nèi)不乏《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》中文教材,較權(quán)威的是由對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)薛榮久教授編寫(xiě)的《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》教材。該教材由于涉及內(nèi)容較廣、篇幅較長(zhǎng),更適用于本科教學(xué)。適用高職學(xué)生的教材中,很多在編輯打印、慣例解讀領(lǐng)域出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤。目前,我院國(guó)貿(mào)學(xué)生用的是北京郵電大學(xué)出版社出版的《進(jìn)出口貿(mào)易實(shí)務(wù)》,該教材除了一個(gè)很小的編輯排版錯(cuò)誤外,未發(fā)現(xiàn)有大的內(nèi)容錯(cuò)誤。而能夠選擇的純英文或雙語(yǔ)教材較少,且適用性不高。筆者在翻閱不同雙語(yǔ)教材時(shí)發(fā)現(xiàn)教材內(nèi)容除了大面積復(fù)制國(guó)際慣例英文原版外,分析部分較少,并不利于學(xué)生深入理解。另外,由于國(guó)外高校沒(méi)有單獨(dú)開(kāi)設(shè)《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程,只開(kāi)設(shè)了相關(guān)課程,比如《國(guó)際商務(wù)管理》(International Business Management)和《全球市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)》(Global Marketing Management),可直接引用的甚少。
(一)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),完善激勵(lì)機(jī)制
1.打造雙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)。在引入國(guó)貿(mào)新教師時(shí),建議優(yōu)先考慮有雙語(yǔ)教學(xué)能力的教師。同時(shí),注重團(tuán)隊(duì)內(nèi)部分工,合理分配教學(xué)任務(wù)。2.選派教師參加海內(nèi)外雙語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn),比如赴新加坡、英國(guó)等接受雙語(yǔ)教學(xué)技能培訓(xùn);3.借鑒兄弟院校雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),引入激勵(lì)機(jī)制,鼓勵(lì)教師開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)。建議在課時(shí)費(fèi)計(jì)算時(shí)能夠考慮雙語(yǔ)教學(xué)的難度加成系數(shù),比如在教學(xué)過(guò)程中如果是50%的英語(yǔ)授課,那么加成10%,如果是80%的英語(yǔ)授課,那么加成20%,如果是100%的英語(yǔ)授課,那么加成25%。
(二)引入漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)法
為了吸引學(xué)生在課堂上積極參與雙語(yǔ)教學(xué),筆者在《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程教學(xué)時(shí)引入了漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)法,課程主要授課內(nèi)容和授課方法如下圖所示:
圖1 :《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》主要教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法
(三)創(chuàng)建雙語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)
針對(duì)《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教材匱乏的現(xiàn)狀,建議創(chuàng)建雙語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù),主要資源如下:1.根據(jù)漸進(jìn)式雙語(yǔ)教學(xué)的方法,制作雙語(yǔ)教學(xué)PPT;2.搜集國(guó)際貿(mào)易慣例原版,比如Incoterms 2010、UCP600、URC522,鼓勵(lì)學(xué)生有選擇地閱讀原版文獻(xiàn);3.引入企業(yè)進(jìn)出口貿(mào)易真實(shí)案例資料,比如英文銷(xiāo)售合同和單證,鼓勵(lì)學(xué)生翻譯并解讀。
[1]耿海粟.高職國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐初探[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2015(11).
[2]鄭輝英,燒玲.淺析高職《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程的雙語(yǔ)教學(xué)[J].教育教學(xué)論壇,2013(12).
[3]李國(guó).雙語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策——以《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程為例[J].教育研究,2009(10).
[4]劉金蘭.經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)人才國(guó)際化特色之研究[J].對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2008.
[5]韓淑偉,祝傳,王小.高校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)面臨的問(wèn)題及對(duì)策——兼談對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),2007(5).
注:
本論文為上海2013年度政府專(zhuān)項(xiàng)青年教師培養(yǎng)項(xiàng)目(編號(hào):ZZxq13007)研究成果。
李貞,上海工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院,商務(wù)專(zhuān)業(yè)群教師,畢業(yè)于上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)國(guó)際貿(mào)易學(xué)專(zhuān)業(yè)。