亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務(wù)英語(yǔ)信函的功能對(duì)等翻譯策略

        2016-09-07 05:37:14李靜芝
        校園英語(yǔ)·下旬 2016年8期
        關(guān)鍵詞:信函禮貌商務(wù)

        李靜芝

        近年來(lái),隨著國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展,跨國(guó)商務(wù)交際活動(dòng)日益頻繁。商務(wù)信函在國(guó)際貿(mào)易中扮演著越來(lái)越重要的角色。由于商務(wù)英語(yǔ)信函作為一種功能性文本,其語(yǔ)言、文體、風(fēng)格都有其獨(dú)特之處,傳統(tǒng)的文學(xué)翻譯理論無(wú)法很好地指導(dǎo)商務(wù)信函翻譯,實(shí)現(xiàn)商務(wù)信函的目標(biāo)。因此,本文運(yùn)用功能對(duì)等翻譯理論,結(jié)合商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)言特點(diǎn),探究商務(wù)英語(yǔ)信函翻譯策略。

        一、功能對(duì)等理論概述

        1964年,著名翻譯家尤金·A·奈達(dá)(Eugene A. Nida)首次提出“動(dòng)態(tài)對(duì)等”概念,認(rèn)為“動(dòng)態(tài)對(duì)等”是追求翻譯過(guò)程中從語(yǔ)義和文體上都用最貼近、最自然的對(duì)等話語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)的信息。1969 年,奈達(dá)進(jìn)一步闡釋,動(dòng)態(tài)對(duì)等就是“譯文讀者對(duì)譯文所做出的反應(yīng)與原文讀者所做出的反映基本一致”。為消除對(duì)“動(dòng)態(tài)”表達(dá)的誤解,同時(shí)也為了強(qiáng)調(diào)“功能”這個(gè)概念,1993 年,奈達(dá)用“功能對(duì)等”代替了“動(dòng)態(tài)對(duì)等”,強(qiáng)調(diào)翻譯時(shí)不求文字表面的死板對(duì)應(yīng),而是追求譯文措辭通順自然,內(nèi)容達(dá)意傳神,讀者反映相似。

        功能對(duì)等翻譯理論認(rèn)為,翻譯的目標(biāo)不僅包括詞匯意義上的對(duì)等,還包括語(yǔ)義、風(fēng)格和文體的對(duì)等;翻譯傳達(dá)的信息既有表層的詞匯信息,也有深層的文化信息,形式很可能掩藏原語(yǔ)的文化意義并阻礙文化交流。為準(zhǔn)確再現(xiàn)原語(yǔ)文化,譯者應(yīng)堅(jiān)持原語(yǔ)和目的語(yǔ)功能上的對(duì)等,如果因此語(yǔ)義和形式發(fā)生了沖突,譯者應(yīng)優(yōu)先選擇語(yǔ)義對(duì)等,或通過(guò)“創(chuàng)譯”的方法表達(dá)原文語(yǔ)義及文化。

        二、商務(wù)英語(yǔ)信函特點(diǎn)

        為有效且快速傳達(dá)信息,現(xiàn)代商務(wù)信函力求簡(jiǎn)潔明了,免去無(wú)意義的套話和寒暄。在用詞方面,商務(wù)英語(yǔ)信函大多使用正式詞匯,力求簡(jiǎn)潔樸素,準(zhǔn)確具體;在用句方面,強(qiáng)調(diào)用句嚴(yán)謹(jǐn)完整,委婉禮貌,較多使用禮貌用語(yǔ)。另外,商務(wù)文本有規(guī)范的寫作格式,商務(wù)信函通常由信頭、日期、收件人地址、稱呼、正文、結(jié)束語(yǔ)和寫信人簽名七部分組成。固定的格式既是文本本身的重要特征,也是在商務(wù)場(chǎng)合表達(dá)尊重。

        商務(wù)英語(yǔ)信函傳遞信息、促進(jìn)商業(yè)合作的功能十分明顯。譯者應(yīng)把原文所要達(dá)到的交際目的作為商務(wù)英語(yǔ)翻譯的核心標(biāo)準(zhǔn),避免譯文與原文效果差異, 達(dá)到信息對(duì)等傳遞。商務(wù)信函翻譯對(duì)對(duì)等性的要求與功能對(duì)等理論思想吻合,即最大程度實(shí)現(xiàn)譯文接受者對(duì)譯文與原文讀者對(duì)原文的反應(yīng)一致。

        三、商務(wù)英語(yǔ)信函的功能對(duì)等翻譯策略

        1.語(yǔ)義對(duì)等。商業(yè)信函是貿(mào)易往來(lái)中的重要憑證,無(wú)論是產(chǎn)品數(shù)量、產(chǎn)品特點(diǎn)還是運(yùn)輸方式等信息都不能產(chǎn)生誤解,因此譯文言語(yǔ)措辭必須準(zhǔn)確傳達(dá)原意,這要求譯者了解行業(yè)專業(yè)知識(shí),使譯文達(dá)到交際效果。

        商務(wù)信函中常出現(xiàn)和日常生活語(yǔ)義不同的專業(yè)詞匯,如“bank balance” 不能譯為“銀行平衡”,而應(yīng)譯為 “銀行余額”,“make an offer”不是 “提供建議”而是商業(yè)術(shù)語(yǔ)“發(fā)盤”,“negotiate”不能譯為“磋商”,而應(yīng)譯為“譯付”。因此譯者切不能想當(dāng)然將專業(yè)術(shù)語(yǔ)當(dāng)作日常用語(yǔ)翻譯。

        2.情感對(duì)等。為達(dá)到商務(wù)合作的目的,商務(wù)英語(yǔ)信函一般遵循禮貌原則,表現(xiàn)為得體、夸贊、慷慨、一致、謙虛、同情等情感。這些情感既表明了商務(wù)合作中一方的態(tài)度,也影響另一方做出判斷和決定,因此翻譯必須準(zhǔn)確傳達(dá)原文想要表現(xiàn)的情感。如“We shall be obliged if you would send us your catalogs”譯為“貴方如能惠寄產(chǎn)品目錄,我方將不勝感激”,原句中通過(guò)虛擬語(yǔ)氣“shall”和“would”的使用來(lái)表現(xiàn)禮貌和請(qǐng)求,同時(shí)使用了較為正式的感謝用語(yǔ)“obliged”,因此翻譯時(shí)應(yīng)采用書面的禮貌用語(yǔ)“貴方”“惠寄”“不勝感激”以達(dá)到情感對(duì)等的效果。

        3.風(fēng)格語(yǔ)境對(duì)等。商務(wù)活動(dòng)是一種特殊的語(yǔ)言環(huán)境,因此翻譯應(yīng)滿足商務(wù)活動(dòng)的語(yǔ)境特征。商務(wù)信函語(yǔ)言簡(jiǎn)潔風(fēng)格干練,在譯文中我們應(yīng)該保留這種風(fēng)格。商務(wù)英語(yǔ)的簡(jiǎn)潔性體現(xiàn)在信函中多用縮略語(yǔ),如 CIF ( Cost,Insurance and Freight) 到岸價(jià),F(xiàn)OB(Free On Board)離岸價(jià),B/C(Bills for Collection )托收匯票等,譯者在翻譯時(shí)可對(duì)約定俗成的詞匯采取不譯的策略。

        商務(wù)信函中常使用簡(jiǎn)單句和簡(jiǎn)單復(fù)合句以便更清晰的表達(dá)。如:“Thank you for sending us your references so promptly. Replies from the references are highly satisfactory. The merchandise is on its way to you, as requested.”譯為:“感謝貴方及時(shí)提供了擔(dān)保人。貴方擔(dān)保人答復(fù)令人非常滿意。按要求,貴方所訂貨物正在運(yùn)輸途中?!?/p>

        參考文獻(xiàn):

        [1]Eugene A.Nida.Toward a Science of Translating.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

        [2]奈達(dá)(Nida,E.A.),泰伯(Taber,C.R.翻譯理論與實(shí)踐[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2004.7.

        [3]譚載喜.西方翻譯簡(jiǎn)史(增訂版)[M].商務(wù)印書館,2004.12.

        [4]郭建中.當(dāng)代美國(guó)翻譯理論[M].湖北教育出版社,2000.4.

        [5]魏征.國(guó)際商務(wù)英文信函翻譯初探[J].校園英語(yǔ)(教研版), 2011.09.

        [6]周敏.功能對(duì)等理論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的探索[J].科技信息,2013,(26).

        [7]張釗.禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2015, (11).

        猜你喜歡
        信函禮貌商務(wù)
        完美的商務(wù)時(shí)光——詩(shī)樂(lè)全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
        當(dāng)誠(chéng)實(shí)遇上禮貌
        家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
        朱自清致逯欽立信函之五(1942.10.28)影印件
        禮貌舉 止大 家學(xué)
        朱自清致逯欽立信函之四(1945.6.25)
        小猴買禮貌
        啟蒙(3-7歲)(2016年3期)2016-11-24 12:43:42
        國(guó)外商務(wù)英語(yǔ)演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
        現(xiàn)代英文商務(wù)信函的個(gè)性化寫作風(fēng)格初探
        暗戀是一種禮貌
        海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:04
        1935年4月4日梅貽琦致劍橋大學(xué)研究生處的信函
        亚洲av推荐网站在线观看| 国色天香社区视频在线| 国产精品无码一区二区三区在| 国产综合色在线视频区| 曰本大码熟中文字幕| 亚洲熟妇丰满大屁股熟妇| 夜夜综合网| 日本一区二区久久精品亚洲中文无| 日本高清成人一区二区三区| 91精品啪在线观九色| 久久精品国产99久久久| 亚洲欧美激情精品一区二区| 久久国产精品视频影院| 中文人妻av大区中文不卡| 久久久国产精品三级av| 极品一区二区在线视频| 国产精品理论片在线观看| 欧美尺寸又黑又粗又长| 亚洲AV无码专区一级婬片毛片| 国产91第一页| 偷拍与自偷拍亚洲精品| 日本中文字幕精品久久| 亚洲成a∨人片在线观看无码| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 日韩手机在线免费视频| 久久久久久久尹人综合网亚洲 | 久久精品熟女不卡av高清| 亚洲人成伊人成综合网中文 | 国产熟妇搡bbbb搡bbbb搡| 国产精品27页| av天堂手机在线免费| 亚洲精品一区二区在线免费观看| 久久久99精品成人片| 亚洲精品无码久久久久| 中日韩欧美在线观看| 一区二区三区少妇熟女高潮| 免费观看人妻av网站| 国产尤物av尤物在线观看| 无码国产精品一区二区免费16| 最新国产女主播福利在线观看| 日韩av在线手机免费观看|