公斐
內(nèi)容摘要:《奧德賽》和《伊利亞特》是古希臘詩(shī)人荷馬創(chuàng)作的兩部史詩(shī),統(tǒng)稱為《荷馬史詩(shī)》。本文以《奧德賽》中體現(xiàn)出佩涅洛佩的“智慧機(jī)巧”的紡織壽衣和彎弓招親的計(jì)謀為出發(fā)點(diǎn),來解析其中的女性主義思想。
關(guān)鍵詞:《奧德賽》 佩涅洛佩 女性主義
一、引言
《奧德賽》中涌現(xiàn)出諸多積極活躍的勇敢女性,呈現(xiàn)出女權(quán)主義思想的色彩。而這部史詩(shī)也流露出對(duì)女性的懷疑,如女性在監(jiān)管缺失的情況下做出有違道德的事情,這尤其造成了阿伽門農(nóng)否定女性的態(tài)度。雖然作者努力塑造一個(gè)美好的女性形象,但這些都是透過男性角色的角度,即通過男性眼睛和話語表現(xiàn)出來的。因此,它也有厭惡女權(quán)主義的痕跡。這些不免讓人對(duì)《奧賽羅》中的女權(quán)主義產(chǎn)生疑惑。
二、《奧德賽》中女性主義的凸顯
自《奧德賽》這部史詩(shī)創(chuàng)造完成之始,對(duì)于其中的女性主義,便出現(xiàn)了難以統(tǒng)一的觀點(diǎn)。一些人認(rèn)為《奧德賽》就是西方國(guó)家厭惡女性主義的源頭。最突出的“厭女主義者”阿伽門農(nóng)的態(tài)度集中體現(xiàn)了這一點(diǎn)。他的妻子克呂泰涅斯特拉是一個(gè)“壞女人”,丈夫不在家時(shí),做出違背道德的事情。而在奧德修斯的心中,女性分為兩種,一種是溫柔善良的,一種是危險(xiǎn)可怕的。這使作者看待的女性主義的態(tài)度更加難以辨別。
《奧德賽》中,佩涅洛佩是賢妻的代表人物。她幾乎把所有優(yōu)點(diǎn)都集中在自己身上,擁有美貌的同時(shí),富有智慧,體現(xiàn)了女性的價(jià)值。在這部史詩(shī)中,佩涅洛佩成就了她丈夫——奧德修斯完整的人物形象,是所有人物聯(lián)系的樞紐,是讀者了解《奧德賽》的一個(gè)重要的角色。兩個(gè)著名的故事與佩涅洛佩相關(guān),其中一個(gè)是佩涅洛佩的織壽衣的計(jì)謀??棽寂c佩涅洛佩的形象休戚相關(guān),除了以織布操持日常家務(wù),還把織機(jī)編織的智慧融入到生活。佩涅洛佩用給公公拉埃爾特斯織壽衣的計(jì)謀來拖延求婚人,通過織布、拆布和重織這一系列過程,拖延三年的時(shí)間,等待丈夫歸來。這一切離不開神明——紡織的守護(hù)神和智慧女神雅典娜的啟發(fā),從而顯示出她聰明機(jī)智,善于使用謀略。
遭受女仆出賣,織衣計(jì)謀的事情敗露之后,佩涅洛佩只能面對(duì)求婚者的求婚。此時(shí),發(fā)生了第二個(gè)與她相關(guān)故事,即彎弓招親的計(jì)謀。但是,對(duì)此進(jìn)行研究的學(xué)者的觀點(diǎn)產(chǎn)生了分歧。有些人認(rèn)為此刻的佩涅洛佩已經(jīng)喪失道德,在奧德修斯已回家的時(shí)候做了一個(gè)錯(cuò)誤的決定,雖然她對(duì)此還毫不知情。如此看來,即使她沒有背叛丈夫,也快到了危險(xiǎn)的邊緣。有些學(xué)者則認(rèn)為正是“彎弓招親”這個(gè)計(jì)謀印證了她的智謀,而不是對(duì)丈夫的不忠。因?yàn)榕迥迮逵衅渌乃剂俊挥兴恼煞蛟堰@把弓拉開,而其他人從未做到。
在做出“彎弓招親”這個(gè)決定之前,佩涅洛佩曾向假扮克里特人的丈夫講訴了“20只鵝的夢(mèng)”,夢(mèng)中她家養(yǎng)的20只鵝被一只巨鷹啄殺。她雖然請(qǐng)求別人給出夢(mèng)的象征性解釋,但意識(shí)到夢(mèng)可能具有虛幻欺騙的本質(zhì),因而拒絕了夢(mèng)的自我解釋和克里特人(即奧德修斯)的解釋。這兩個(gè)場(chǎng)景中,一個(gè)審慎、思慮周詳和品性卓越的女性形象浮出水面。即使是一向“歧視”女人的阿伽門農(nóng),也贊揚(yáng)過佩涅洛佩的聰明才智,荷馬還刻意讓阿伽門農(nóng)發(fā)表對(duì)她進(jìn)行高度評(píng)價(jià)的言辭,贊賞她憑“德性善良”可獲“不朽的美名”。
三、《奧德賽》中女性主義的限制
在《奧德賽》這部史詩(shī)當(dāng)中,女性主義是否得以完滿實(shí)現(xiàn),主要通過佩涅洛佩來研究和探討。如果從現(xiàn)代女性主義視角去考量佩涅洛佩,會(huì)發(fā)現(xiàn)她具有一些女性主義思想特征,如自主、才智過人等。但她的自主性還是不完全的,并沒有脫離當(dāng)時(shí)的男權(quán)主義,受到她的兒子、丈夫,甚至是那些求婚者和社會(huì)輿論等很多因素的限制。盡管作者一直在贊美佩涅洛佩,贊美她和奧德修斯相親相愛,但是在古希臘時(shí)期,她和她的丈夫不可能處于同等地位。因此,佩涅洛佩和她的丈夫相認(rèn)以后,就像其他的普通婦女一樣,安穩(wěn)地生活在自己的丈夫身邊?!秺W德賽》中雖然出現(xiàn)了關(guān)于女性主義的內(nèi)容,但往往被忽略或否定。佩涅洛佩是一個(gè)具有女性主義思想的的偉大女性,同時(shí)存在不足的地方,并未對(duì)傳統(tǒng)的男性中心思想構(gòu)成挑戰(zhàn)。
如同其他荷馬人物,佩涅洛佩看重的是她的榮譽(yù)和名聲,促使她能夠在具有誘惑性而又險(xiǎn)惡的夢(mèng)境的面前保持理智。不光取決于她的行為,她的名譽(yù)也取決于公眾(特別是伊塔卡人)的輿論。這都決定了她是憑貞潔有德的行為留有美名,還是像克呂泰墨涅斯特拉一樣遭人唾棄,而若等到奧德修斯歸來,她就會(huì)獲得更高的名譽(yù)。在男性主宰的世界里,在阿伽門農(nóng)的男性視野里,他的贊賞讓佩涅洛佩的榮譽(yù)達(dá)到了巔峰。她的等候,以及經(jīng)受住考驗(yàn),最終與丈夫相聚,一系列作為賢妻的德行,無一不是在一個(gè)男性具有話語主導(dǎo)權(quán)的語境中得以凸現(xiàn),佩涅洛佩這一形象所包涵的品質(zhì)德行都置于這個(gè)男性話語的標(biāo)尺之上。這一切表明荷馬史詩(shī)中女性的德行是由男性規(guī)定和衡量的。