亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        逆向性搭配中的語(yǔ)義韻

        2016-08-15 06:31:33
        外文研究 2016年1期
        關(guān)鍵詞:積極歷時(shí)消極

        王 軍

        蘇州大學(xué)

        ?

        逆向性搭配中的語(yǔ)義韻

        王軍

        蘇州大學(xué)

        摘要:傳統(tǒng)的語(yǔ)義韻研究比較注重對(duì)搭配結(jié)構(gòu)內(nèi)部的語(yǔ)義關(guān)系的分析,強(qiáng)調(diào)搭配詞對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的語(yǔ)義影響,所選擇的節(jié)點(diǎn)詞大多含有中性語(yǔ)義,研究目標(biāo)以描述最終形成的整體語(yǔ)義韻特征為主,而非這些特征是如何形成的。本研究主要分析一種特殊的搭配結(jié)構(gòu),即逆向性搭配結(jié)構(gòu),旨在揭示這種搭配結(jié)構(gòu)中整體語(yǔ)義韻的形成動(dòng)因,指出節(jié)點(diǎn)詞自身的歷時(shí)語(yǔ)義變化、節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義關(guān)聯(lián)以及搭配結(jié)構(gòu)所處的語(yǔ)境特征,都會(huì)成為整體語(yǔ)義韻形成的影響性因素。

        關(guān)鍵詞:語(yǔ)義韻;逆向性搭配;積極;消極;歷時(shí)

        1. 引言

        語(yǔ)義韻以及語(yǔ)義趨向概念是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)近20年所獲得的非常重要的研究發(fā)現(xiàn),它從一個(gè)全新的視角來(lái)審視詞語(yǔ)搭配過(guò)程中的態(tài)度意義及交際意圖,既涉及詞項(xiàng)的語(yǔ)義交融及結(jié)構(gòu)制約,又超越搭配結(jié)構(gòu)本身,從更大的語(yǔ)境中探究形式、意義與功能的整合關(guān)系。(李曉紅、衛(wèi)乃興 2012: 20)雖然基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)義韻研究能夠很好地揭示許多難以直接觀察的詞匯語(yǔ)義或韻律傾向,但這種研究方法過(guò)于強(qiáng)調(diào)共時(shí)語(yǔ)料的特征,尤其是其中的共現(xiàn)頻率的作用,這就使得搭配詞項(xiàng)之間的語(yǔ)義關(guān)系成為分析語(yǔ)義韻特征的焦點(diǎn),而不太重視對(duì)節(jié)點(diǎn)詞本身語(yǔ)義變化的分析。

        此外,在數(shù)量繁多的語(yǔ)義韻研究文獻(xiàn)中,人們選擇分析的節(jié)點(diǎn)詞大都屬于中性詞或短語(yǔ),對(duì)具有消極含義的節(jié)點(diǎn)詞進(jìn)行的研究比較少,且主要局限于個(gè)別的消極程度副詞,如terribly、awfully(陳穎 2012; 黃瑞紅 2007; 趙金貞、程春松 2011)。

        鑒于語(yǔ)義韻研究在一般研究方法及研究對(duì)象選擇方面存在的一些不足,本文從重新選擇研究對(duì)象入手,通過(guò)分析一種特殊的搭配關(guān)系,即“逆向性搭配”,說(shuō)明單純分析搭配詞項(xiàng)之間語(yǔ)義及結(jié)構(gòu)關(guān)系的語(yǔ)義韻分析方法的局限性,以及這類(lèi)搭配關(guān)系的語(yǔ)義韻特征和形成機(jī)制。

        2. 語(yǔ)義韻研究中存在的問(wèn)題

        語(yǔ)義韻(semantic prosody)是指詞項(xiàng)在搭配過(guò)程中所顯現(xiàn)出來(lái)的一種語(yǔ)義趨向,具體來(lái)說(shuō),就是某些詞項(xiàng)會(huì)習(xí)慣性地吸引與其具有相同語(yǔ)義特點(diǎn)的詞項(xiàng)來(lái)構(gòu)成搭配。由于這些特點(diǎn)相同的詞項(xiàng)(一般稱(chēng)作“搭配詞”(collocate))與特定的某個(gè)詞項(xiàng)(通常稱(chēng)作“節(jié)點(diǎn)詞”(node word))在語(yǔ)篇中高頻共現(xiàn),后者就被“傳染”上了相關(guān)的語(yǔ)義特征,整個(gè)語(yǔ)境也就彌漫著這種特定的語(yǔ)義氛圍。(Sinclair 1991: 74-75;Louw 1993: 156-159;衛(wèi)乃興 2002: 300)根據(jù)Stubbs (1996: 176),語(yǔ)義韻可分為積極(positive)、中性(neutral)和消極(negative)三個(gè)基本類(lèi)別。在積極和消極的語(yǔ)義韻中,節(jié)點(diǎn)詞所分別吸引的搭配詞“幾乎都具有強(qiáng)烈或鮮明的”積極或消極的語(yǔ)義特點(diǎn),而在中性語(yǔ)義韻中,節(jié)點(diǎn)詞既能夠吸引積極的搭配詞項(xiàng),又能夠吸引消極的搭配詞項(xiàng),從而獲得一種所謂的“錯(cuò)綜”(mixed)語(yǔ)義韻。(衛(wèi)乃興 2002: 300)

        自Sinclair于1987年首次提出語(yǔ)義韻概念以來(lái),語(yǔ)義韻很快成了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的熱門(mén)話(huà)題,產(chǎn)生了大量的引人注目的研究成果(詳見(jiàn)述評(píng)Stewart 2010; 張瑩 2012;翟紅華、方紅秀 2009)。然而,在這種語(yǔ)義韻研究繁榮的背后,質(zhì)疑之聲也一直不絕于耳(如Stewart 2010; 王雅剛等 2014),這些質(zhì)疑并非為了否定語(yǔ)義韻研究的價(jià)值,而是通過(guò)對(duì)相關(guān)概念、研究對(duì)象、研究方法等進(jìn)行批判性的分析和思考,進(jìn)一步規(guī)范和推進(jìn)語(yǔ)義韻的研究。本研究正是基于這一建設(shè)性的思想,對(duì)相關(guān)問(wèn)題展開(kāi)討論。

        在語(yǔ)義韻探究諸多值得進(jìn)一步探討的話(huà)題中,我們僅關(guān)注兩個(gè)相互關(guān)聯(lián)的問(wèn)題。一是語(yǔ)料庫(kù)在語(yǔ)義韻研究中的局限性問(wèn)題,二是節(jié)點(diǎn)詞的選擇問(wèn)題。

        大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)是語(yǔ)義韻研究的根本保證,這一點(diǎn)毋容置疑,因?yàn)閷?duì)特定搭配中語(yǔ)義韻的辨別有賴(lài)于語(yǔ)料庫(kù)提供的高頻共現(xiàn)這一關(guān)鍵指標(biāo)。盡管語(yǔ)料庫(kù)中的文本許多都具有時(shí)間特征,能夠?qū)μ囟ǖ恼Z(yǔ)料提供一定的歷時(shí)變化的證據(jù),但這往往不會(huì)在研究中給予重視。雖然語(yǔ)義韻的研究者也注意到“語(yǔ)義韻毫無(wú)疑問(wèn)是歷史變化中長(zhǎng)期完善的產(chǎn)物”(Louw 1993: 164),然而“真正從歷時(shí)角度來(lái)探討語(yǔ)義韻的研究鳳毛麟角”(王雅剛等 2014: 48)。既然語(yǔ)義韻研究者普遍認(rèn)可語(yǔ)義韻產(chǎn)生的語(yǔ)用屬性(如Sinclair 2003: 117; Stubbs 2001: 65-66),就應(yīng)該在歷時(shí)的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境中而非僅僅在語(yǔ)料庫(kù)所反映的靜態(tài)語(yǔ)境中來(lái)探尋語(yǔ)義韻的特性。正如王雅剛等(2014: 48)所說(shuō),“語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的主流不是解釋語(yǔ)法規(guī)律,而是發(fā)現(xiàn)并充分描述型式和意義的關(guān)聯(lián)”,然而要對(duì)語(yǔ)義韻現(xiàn)象進(jìn)行闡釋?zhuān)瑔渭兊拿枋鲲@然是不夠的;描述及總結(jié)的結(jié)果固然可以揭示一定的語(yǔ)義韻規(guī)律及特征,但卻可能會(huì)掩蓋語(yǔ)言歷時(shí)演變所帶來(lái)的意義變化。

        張建理(2008: 330)認(rèn)為,“運(yùn)用回溯推理可以構(gòu)擬歷時(shí)的引申過(guò)程,可以看到有時(shí)言語(yǔ)行為變化可先于語(yǔ)義變化,前者可對(duì)后者進(jìn)行語(yǔ)義壓制”。這一思想同樣適用于語(yǔ)義韻問(wèn)題的研究,也就是說(shuō),在一定的社會(huì)語(yǔ)境中言語(yǔ)行為發(fā)生的變化,會(huì)影響到某些詞項(xiàng)語(yǔ)義的變化,繼而影響相應(yīng)的搭配關(guān)系的形成,最終表現(xiàn)為能夠通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)手段描述出來(lái)的語(yǔ)義韻特征。

        在語(yǔ)義韻研究中節(jié)點(diǎn)詞的選擇上,我們可以看到一種非常顯著的傾向性,即所選擇的節(jié)點(diǎn)詞大都是沒(méi)有任何語(yǔ)義韻傾向的詞語(yǔ),即中性詞語(yǔ),例如set in (Sinclair 1991)、build up (Louw 1993)、impressive (Partington 1998)、roam (Channell 2000)、get (Francisetal. 1996; Quirketal. 1985; Stubbs 2001; Carter & McCarthy 1999)、cause (王海華、王同順 2005)、“被”(胡顯耀、曾佳 2010;朱一凡、胡開(kāi)寶 2014)、“搞”(姚雙云2011),等等。選擇中性詞語(yǔ)做節(jié)點(diǎn)詞的最大優(yōu)勢(shì)在于可以更清晰地觀察到搭配詞的積極或消極語(yǔ)義特征對(duì)該中性詞的影響,因?yàn)橐疾煲粋€(gè)節(jié)點(diǎn)詞是否能在搭配中“沾染”上某種語(yǔ)義特征,比較理想的節(jié)點(diǎn)詞應(yīng)該在情感特征上保持中立,這樣就可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)所反映的共現(xiàn)頻率總結(jié)出該節(jié)點(diǎn)詞具有怎樣的韻律特征。然而,選擇中性詞做節(jié)點(diǎn)詞會(huì)對(duì)語(yǔ)義韻研究帶來(lái)一個(gè)副作用,即人們?cè)谘芯窟^(guò)程中會(huì)主要關(guān)注節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞之間的語(yǔ)義關(guān)系特征,甚至把重心落在搭配詞的語(yǔ)義特征上,對(duì)節(jié)點(diǎn)詞相對(duì)獨(dú)立的語(yǔ)義特征基本不給予關(guān)注。少量的以消極詞語(yǔ)做節(jié)點(diǎn)詞的研究提醒人們,消極節(jié)點(diǎn)詞自身的語(yǔ)義變化會(huì)在很大程度上影響到搭配關(guān)系中語(yǔ)義韻的特征。例如陳穎(2012)認(rèn)為,terribly和awfully這類(lèi)節(jié)點(diǎn)詞都經(jīng)歷過(guò)一個(gè)語(yǔ)義虛化的過(guò)程,由原來(lái)僅表達(dá)相對(duì)具體的消極含義(如“可怕”、“糟糕”等)演變?yōu)橐粋€(gè)一般的程度副詞(表達(dá)“很”、“非常”的含義),這樣其搭配范圍大幅拓寬,既可以與消極詞語(yǔ)搭配,也可以與積極和中性詞語(yǔ)搭配,呈現(xiàn)出一種“錯(cuò)綜”語(yǔ)義韻。換句話(huà)說(shuō),如果沒(méi)有節(jié)點(diǎn)詞自身的語(yǔ)義虛化,所謂的“錯(cuò)綜”語(yǔ)義韻或許也就無(wú)從產(chǎn)生。然而,陳穎的研究?jī)H僅指出了節(jié)點(diǎn)副詞的虛化,以及虛化節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞的語(yǔ)義韻關(guān)系,并未進(jìn)一步考察虛化產(chǎn)生的深層原因,而且研究對(duì)象僅限于特定的兩個(gè)程度副詞,未對(duì)消極程度副詞搭配這一類(lèi)現(xiàn)象進(jìn)行全面的考察。

        3. 逆向性搭配的基本特征

        所謂“逆向性搭配”(oppositional collocation),是指一個(gè)具有消極含義的詞項(xiàng)與一個(gè)具有積極含義的詞項(xiàng)進(jìn)行搭配最終表達(dá)較為單一的積極或消極含義的現(xiàn)象。例如:

        (1)His love of life is terribly strong. (BNC)

        (2)It’s got ta be a good thing if you miss it bad enough. (BNC)

        (3)It royally sucks!*此例由匈牙利社會(huì)科學(xué)院的Huba Bartos教授在第六屆當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)國(guó)際圓桌會(huì)議(蘇州,2015)上提供,是作為對(duì)逆向性搭配通常都表達(dá)單一的褒義的回應(yīng),因?yàn)閞oyally sucks表達(dá)的是單一的貶義。此外,與會(huì)代表還提供了一個(gè)類(lèi)似的漢語(yǔ)例子“好差(糟糕、難過(guò))”,這也是表達(dá)單一的貶義。

        (4)Some of the opposing teams are dead good. (BNC)

        (5)Mrs Appleby’s awfully nice and I think you’ll like her. (BNC)

        在(1)中,love和terribly構(gòu)成一種較為松散的搭配關(guān)系,彼此之間存在間接的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),整句的語(yǔ)義氛圍是積極的,terribly原本的消極含義虛化為單純表達(dá)一種程度。(2)中的miss與bad的搭配關(guān)系相對(duì)更緊密一些,但bad的消極含義并沒(méi)有影響miss所表達(dá)的積極含義,反而是加強(qiáng)了這種積極含義的程度。(3)與(1)、(2)、(4)、(5)之間的不同之處在于,royally sucks表達(dá)的是消極含義,其中具有積極含義的royally的語(yǔ)義虛化為中性詞。(4)和(5)所反映的是最為常見(jiàn)的一種逆向性搭配現(xiàn)象,是由一個(gè)消極程度副詞(dead、awfully)加一個(gè)積極形容詞(good、nice)構(gòu)成,表達(dá)的是較為單一的積極的含義。為了便于具體分析問(wèn)題,本研究主要聚焦(4)和(5)這一類(lèi)逆向性搭配結(jié)構(gòu),而且語(yǔ)料也基本限定在英語(yǔ)中*漢語(yǔ)最為常見(jiàn)的逆向性搭配是形容詞加補(bǔ)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)(Wang 2015),例如:“帥呆了” 、“酷斃了” 、“好得要命” 、“幸福得要死”,其形式結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)有所不同。為避免把問(wèn)題復(fù)雜化,本文暫不考慮漢語(yǔ)的問(wèn)題。。

        Wang (2015)首次把逆向性搭配作為一種相對(duì)獨(dú)立的語(yǔ)言現(xiàn)象提出來(lái)進(jìn)行研究,但在此之前,人們對(duì)異常搭配(王文斌、毛智慧 2009;曹京淵 2000)、程度副詞(陳穎 2012)、各類(lèi)禁忌詞語(yǔ)(Culpeper 2011; Christie 2013; Croom 2013; Anderson & Lepore 2013; Güvendir 2015)的研究中也注意到過(guò)此類(lèi)現(xiàn)象,但由于這些研究的主要興趣點(diǎn)在其他方面,并未對(duì)逆向性搭配本身進(jìn)行較為深入的研究。

        根據(jù)以往的相關(guān)研究文獻(xiàn),我們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)能夠進(jìn)行逆向性搭配的副詞可分為以下兩類(lèi):

        1)一般消極程度副詞,如terribly、awfully、horribly等,這些程度副詞由形容詞派生而來(lái),語(yǔ)義有了一定程度的虛化,在功能上起到顯著加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。

        2)禁忌詞語(yǔ),如fucking、damn、bloody、dead等,從語(yǔ)法成分上看,這些詞一般都屬于兼類(lèi)詞,如fucking可做名詞、形容詞、副詞等,damn可做名詞、動(dòng)詞、副詞、感嘆詞等。而從語(yǔ)義上看,有些屬于宗教方面的褻瀆詞語(yǔ),如damn和bloody*根據(jù)《新牛津英漢雙解詞典(第二版)》,bloody一詞用于表示強(qiáng)調(diào)的用法來(lái)源存在不同的說(shuō)法,但比較一致的看法是,從18世紀(jì)中期至今,bloody一詞一直被用作咒罵詞語(yǔ)(swear word),其中可能暗含對(duì)耶穌之血的褻瀆性指稱(chēng)。,另外一些屬于普通生活中避免談及的話(huà)題,如涉及性的fucking,關(guān)于死亡的dead。

        根據(jù)Quirketal. (1985),用來(lái)修飾形容詞的程度副詞可分為“強(qiáng)化詞”(amplifier)和“弱化詞”(downtoner)(如a bit、somewhat),其中“強(qiáng)化詞”又可進(jìn)一步區(qū)分為“極限詞”(maximizer)和“增強(qiáng)詞”(booster)。所謂“極限詞”,就是用來(lái)最大限度地強(qiáng)化語(yǔ)義的詞,如completely、fully、perfectly等,而“增強(qiáng)詞”的強(qiáng)化程度要弱于“極限詞”,但也起到強(qiáng)化語(yǔ)義的效果,如highly、deeply、enormously等。由于我們研究的逆向性搭配中的程度副詞必須具有消極含義,而且與其進(jìn)行搭配的形容詞必須具有積極含義,在這一條件的限定下,符合要求的“極限詞”只有dead*Deadly也可以做程度副詞使用,但是我們通過(guò)使用BYU-BNC語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比用作副詞的dead與deadly發(fā)現(xiàn),dead不僅在搭配能力和使用頻率上都遠(yuǎn)高于deadly,而且dead還可以用于逆向性搭配,但deadly僅能用于與消極含義的形容詞以及中性形容詞搭配。一個(gè),而“增強(qiáng)詞”則有很多。由于“增強(qiáng)詞”這一類(lèi)別是開(kāi)放性的(open-ended),為了研究方便,我們?cè)谇叭搜芯康幕A(chǔ)上(如Quirketal. 1985; Kennedy 2003; Xiao & Tao 2007)提取出一些最具代表性的具有負(fù)面含義的增強(qiáng)詞,它們是bloody、damn、fucking、terribly、awfully、horribly。值得注意的是,雖然badly也被視作是一個(gè)比較常用的強(qiáng)化詞(Xiao & Tao 2007: 245),而且表達(dá)的是最一般意義上的消極含義,但根據(jù)BYU-BNC語(yǔ)料庫(kù)的檢索結(jié)果,badly只與消極和中性的形容詞進(jìn)行搭配,未出現(xiàn)與積極形容詞搭配的情況,也就是說(shuō),badly不能用于逆向性搭配之中,個(gè)中原因,我們將在語(yǔ)義韻的形成機(jī)制中進(jìn)行討論。

        強(qiáng)化詞具有強(qiáng)烈的主觀色彩,反映了說(shuō)話(huà)人或作者較為強(qiáng)烈的情感或態(tài)度。從語(yǔ)義韻特征上來(lái)看,多數(shù)強(qiáng)化詞都屬于中性詞,但用于逆向性搭配中的強(qiáng)化詞卻具有鮮明的消極語(yǔ)義韻特征,其消極含義要么來(lái)自于對(duì)宗教的褻瀆(bloody、damn),要么表達(dá)悲觀、恐懼一類(lèi)的情感體驗(yàn)(terribly、awfully、horribly),要么涉及令人尷尬的話(huà)題(fucking)。由此可見(jiàn),至少?gòu)倪@些強(qiáng)化詞的詞源上來(lái)看,它們的語(yǔ)義與特定類(lèi)型的事件相關(guān)聯(lián),體現(xiàn)不出語(yǔ)義泛化的特征。然而,當(dāng)它們與具有積極含義的形容詞進(jìn)行搭配構(gòu)成逆向性搭配時(shí),其語(yǔ)義就具有了泛化的特征,搭配的范圍不斷擴(kuò)大。我們使用BYU-BNC進(jìn)行檢索,該語(yǔ)料庫(kù)單詞總量為1億,檢索詞(即節(jié)點(diǎn)詞)分別為bloody、damn、dead、fucking、terribly、awfully和horribly,搭配詞的跨距設(shè)定為-0/+1(即僅檢索節(jié)點(diǎn)詞右邊的一個(gè)詞),搭配詞為adj.ALL,語(yǔ)體為IGNORE(即不限定語(yǔ)體),每組搭配詞以10個(gè)為限。結(jié)果如下:

        節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率bloodygood115great69marvelous22lucky13glad6lovely6well6brilliant5clever5superior4damngood75great10fine8lucky7well3nice2smart1proud1positive1pleased1deadright23good13lucky13nice6interesting5smart4pleased3exciting2happy2pleasant2fuckinggood16brilliant16great11clever5right5amazing4hilarious4well4nice3beautiful2節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率節(jié)點(diǎn)詞搭配詞出現(xiàn)頻率terriblygood19nice10interested8interesting8excited6exciting5proud5brave4lucky4successful4awfullygood26nice11jolly7glad5sweet5clever4fond4pleased3decent2polite2horriblygood3fascinating1romantic1rich1

        從上表可以看出,我們所使用的7個(gè)消極程度副詞都可以與積極形容詞進(jìn)行搭配,最為顯著的是都可以與最一般的積極形容詞good搭配使用,而且搭配使用的比例在各組中基本都是最高的(僅在dead這一組排第二)。另外,除了horribly這一組,其他各組所使用的搭配形容詞種類(lèi)非常多,呈現(xiàn)一種開(kāi)放狀態(tài),我們甚至可以據(jù)此推斷,只要語(yǔ)境適合,任何具有積極含義的分等級(jí)的形容詞(gradable adjective)都有可能成為消極程度副詞的修飾對(duì)象。但horribly的例子也在提醒我們,盡管“有些程度副詞的語(yǔ)義幾乎沒(méi)有什么區(qū)別”(如horribly、terribly和awfully),但是“人們會(huì)根據(jù)語(yǔ)域以及(程度副詞)與形容詞之間的關(guān)聯(lián)度做出有傾向性的選擇”(Biberetal. 1999: 564)。

        作為節(jié)點(diǎn)詞的程度副詞之所以可以與具有不同韻律特征的形容詞,特別是積極形容詞進(jìn)行搭配,關(guān)鍵是其語(yǔ)義可以發(fā)生虛化,而語(yǔ)義虛化是其搭配范圍擴(kuò)大的必要條件。

        4. 消極程度副詞的歷時(shí)演變

        與名詞、動(dòng)詞、形容詞等具有相對(duì)單一的語(yǔ)法功能不同,副詞的語(yǔ)法功能非常復(fù)雜,它既能修飾動(dòng)詞和形容詞,還能修飾另一個(gè)副詞、限定詞和名詞短語(yǔ),甚至小句和句子,表達(dá)方式、處所、時(shí)間、頻率、程度等語(yǔ)法功能,當(dāng)代語(yǔ)法學(xué)家甚至把它視作一個(gè)“無(wú)所不能”(catch-all)的范疇(Payne 1997: 69)。

        通常情況下,使用副詞來(lái)表達(dá)程度可以不摻雜任何特別的情感色彩,如使用普通的弱化詞a bit、somewhat,或者普通的強(qiáng)化詞very、extremely等。但有時(shí)候,為了取得特殊的修辭效果,或者為了體現(xiàn)說(shuō)話(huà)人特別的身份、態(tài)度或評(píng)價(jià)等,某些原本具有特定含義、情感色彩比較豐富的詞語(yǔ)會(huì)通過(guò)隱喻的方式來(lái)表達(dá)一種強(qiáng)烈的程度。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(Lakoff & Johnson 1980)認(rèn)為,隱喻不僅僅是一種修辭手法,更是我們用來(lái)認(rèn)識(shí)世界的一種極為重要的思維方式。隱喻性的思維與表達(dá)可以幫助我們基于身體的直接體驗(yàn)來(lái)認(rèn)識(shí)超越時(shí)空的抽象的事物。就對(duì)世界的一般性理解而言,隱喻的形成是一個(gè)單向性的過(guò)程,沿著從具體到抽象、從直接到間接的路徑發(fā)展。消極程度副詞的消極含義原本是與特定的情感相連的,如terribly、awfully、horribly原本表達(dá)恐懼、沮喪、驚訝一類(lèi)的情感,damn和bloody與褻瀆上帝有關(guān),dead和fucking都是人們忌諱談及的話(huà)題,人們因其“不可用(或不宜用)而用之”,結(jié)果就能表達(dá)出較為強(qiáng)烈的情感。當(dāng)這一類(lèi)詞與形容詞搭配用作副詞時(shí),副詞能夠在形容詞前表達(dá)程度的語(yǔ)法功能就在這些詞語(yǔ)身上體現(xiàn)出來(lái)。特定的情感義是相對(duì)具體的,而程度義則是更為抽象的范疇,兩者的歷時(shí)變化路徑一定是從情感義發(fā)展為程度義,而非相反。此外,從詞源學(xué)的角度看,詞義的引申也要遵循“單向性”的規(guī)律(沈家煊 1997: 74),即從具體到抽象、從直接到間接的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)普遍規(guī)律。

        各類(lèi)英文詞典在對(duì)本文涉及的7個(gè)消極程度副詞的釋義中均會(huì)提到,它們都可以表示“很、非常,用來(lái)表示強(qiáng)調(diào)”,這是對(duì)這類(lèi)程度副詞功能的一般描述,并未涉及這種功能產(chǎn)生的理?yè)?jù)。事實(shí)上,不同的程度副詞可能具有不同的歷時(shí)演變歷程,甚至最終的虛化或語(yǔ)法化的程度也并非完全一致。

        首先,terribly、awfully和horribly作為同一類(lèi)別的程度副詞,都是從表達(dá)消極評(píng)價(jià)或態(tài)度的形容詞派生而來(lái)。當(dāng)它們用作形容詞時(shí),通常只能用來(lái)修飾消極和中性名詞,不可以修飾積極名詞。如terrible mistake/shock/pain/thing/state/time、awful mess/pain/noise/lot/thing/truth、horrible noise/death/murder/thing/feeling/way。形容詞的語(yǔ)義之所以沒(méi)有虛化,主要是因?yàn)樾稳菰~的功能是要對(duì)名詞的情狀進(jìn)行相對(duì)客觀、真實(shí)的描述,如果名詞表達(dá)的是積極的含義,就會(huì)與表達(dá)消極含義的形容詞產(chǎn)生語(yǔ)義沖突,形容詞也就無(wú)法發(fā)揮其原有的功能。當(dāng)然,作為一種修辭格,人們有時(shí)會(huì)有意識(shí)地使用語(yǔ)義沖突來(lái)獲得一語(yǔ)雙關(guān)的效果,如The film tells the story of his terrible success*該例取自對(duì)紀(jì)錄片Murderer by Vocation的推介說(shuō)明,見(jiàn)https://www.microsoft.com/en-us/store/movies/murderer-by-vocation/8d6kgx08qqgr。,其中terrible success意思是使用可怕的手段來(lái)獲取成功,terrible一詞依然取本義,其語(yǔ)義并未虛化。當(dāng)這類(lèi)形容詞轉(zhuǎn)化為副詞時(shí),由于副詞這一特殊的詞類(lèi)具有“無(wú)所不能”的功能,它們既可以仍然表達(dá)其原型義,也可以進(jìn)一步虛化用來(lái)表達(dá)程度,其歷時(shí)演化路徑可歸納為:

        然而,同樣為消極程度副詞,它們的虛化程度,尤其是與積極形容詞的搭配能力存在很大的差異。上一小節(jié)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,與terribly和awfully不同,horribly的搭配能力明顯較弱,只能與非常有限的積極形容詞進(jìn)行搭配,而且使用頻率非常低。這與horribly的虛化程度沒(méi)有太大關(guān)系,但與horribly有近義替換詞(即terribly、awfully)以及人們的使用習(xí)慣相關(guān)。此外,前面提到了消極程度副詞badly不能與積極形容詞搭配的情況,這并非意味著badly不能做程度副詞使用,例如我們可以說(shuō):

        (6)The European Parliament badly needs a president who can burnish its image.(Collins)

        其中,badly的語(yǔ)義虛化了,不再表達(dá)“壞”的原型義,而是表示一種急迫的程度。但問(wèn)題是,同樣為消極程度副詞,為何terribly、awfully和horribly可以與積極形容詞搭配,而badly不可以?我們認(rèn)為,根本原因在于逆向性搭配表達(dá)的是一種“到了不能用一般程度副詞表達(dá),而只能用XX詞來(lái)表達(dá)或體現(xiàn)某種事物‘好’的程度”。如terribly good表達(dá)的是某種事物是如此之好,以至于用普通的程度副詞(如very、extremely)都不足以表達(dá)其“好”的程度,而通過(guò)使用“可怕地”來(lái)強(qiáng)調(diào)該事物之“好”帶給人的震驚。這里有兩個(gè)至關(guān)重要的問(wèn)題:其一,上述解讀并未把terribly視作一個(gè)完全虛化的程度副詞,而是仍使用其原型義進(jìn)行解讀;其二,對(duì)terribly的解讀并未限定在terribly good這一結(jié)構(gòu)本身,而是與其所描述的主體結(jié)合在了一起,換句話(huà)說(shuō),terribly看似修飾good,但其語(yǔ)義也同時(shí)指向了該形容詞結(jié)構(gòu)所修飾的主體。為了便于理解,我們可以比較一下very或extremely修飾good的用法,此處的程度副詞只能影響到good,而與good所修飾的主體無(wú)關(guān),但消極程度副詞則不同。根據(jù)上述解釋?zhuān)?dāng)使用badly這一消極程度副詞來(lái)修飾積極形容詞時(shí),如badly good,其應(yīng)該表達(dá)的含義是:某種事物是如此之好,使用一般的程度副詞不足以表達(dá)其“好”的程度,只能使用“壞”才能取得強(qiáng)調(diào)的效果,但這種解釋顯而易見(jiàn)比較荒誕,無(wú)法令人接受。因此,把消極程度副詞簡(jiǎn)單地視作一般的強(qiáng)化詞,認(rèn)為其語(yǔ)義已經(jīng)完全虛化的觀點(diǎn)是有問(wèn)題的。

        其次,禁忌詞語(yǔ)做程度副詞也都經(jīng)歷了語(yǔ)義虛化的過(guò)程,但這更多地是一種社會(huì)學(xué)的原因,是在特定語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之外發(fā)生的一種歷時(shí)變化,并在特定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)(如逆向性結(jié)構(gòu))中體現(xiàn)出來(lái)。

        無(wú)論是damn、bloody這類(lèi)直接表達(dá)褻瀆宗教或上帝的詞語(yǔ),還是fucking這種露骨地表達(dá)兩性關(guān)系的行為,都早已從最初表達(dá)“真值條件內(nèi)容”(truth-conditional content)轉(zhuǎn)而表達(dá)“非真值條件內(nèi)容”(non-truth-conditional content),也就是用來(lái)表達(dá)說(shuō)話(huà)人的憤怒、沮喪等負(fù)面情緒。(Hom 2012: 383-384)雖然使用這類(lèi)禁忌詞語(yǔ)的人群通常具有一定的“勞動(dòng)階級(jí)文化以及較低社會(huì)經(jīng)濟(jì)群體”的特征(Stapleton 2010: 291;類(lèi)似觀點(diǎn)見(jiàn)Jay 2009: 154),但隨著社會(huì)的發(fā)展,即便是在平時(shí)彬彬有禮的人群中以及公共媒體上,禁忌詞語(yǔ)的使用也變得越來(lái)越頻繁,禁忌詞語(yǔ)使用者原來(lái)特定的身份特征正變得模糊,其社會(huì)接受度越來(lái)越高。Baker & Broadus (2014:100)甚至認(rèn)為,“在廣告中使用咒罵詞語(yǔ)對(duì)于受眾對(duì)待廣告的態(tài)度具有積極的作用”。正是在這種禁忌詞語(yǔ)的使用者以及使用環(huán)境的不斷擴(kuò)大過(guò)程中,禁忌詞語(yǔ)的語(yǔ)義也在變得越來(lái)越虛化,從表達(dá)強(qiáng)烈的憤怒、沮喪情緒逐漸在詞語(yǔ)搭配中表達(dá)較高的程度,原有的強(qiáng)烈的情感色彩逐漸淡化,甚至消失。由此可見(jiàn),禁忌詞表達(dá)程度的歷時(shí)演變過(guò)程可簡(jiǎn)單地歸納為:

        無(wú)論是damn、bloody還是fucking,這些禁忌詞語(yǔ)表達(dá)程度的方式都是通過(guò)“勇于違反常規(guī)”來(lái)體現(xiàn)一種力量,即說(shuō)宗教或社會(huì)習(xí)俗不允許說(shuō)的話(huà),這種挑戰(zhàn)常規(guī)的力量通過(guò)隱喻的方式來(lái)表達(dá)一種較高的程度。然而,同樣是禁忌語(yǔ)的dead卻有所不同。唐賢清、陳麗(2011)在研究漢語(yǔ)程度副詞“死”的歷時(shí)發(fā)展問(wèn)題時(shí),認(rèn)為“死”的語(yǔ)法化路徑是:

        上述語(yǔ)法化路徑并不適用于英語(yǔ)的dead,因?yàn)椤八馈弊畛跏亲鰟?dòng)詞使用,而dead的常規(guī)用法是做形容詞,表示“死”的狀態(tài),通過(guò)零派生的方式由形容詞轉(zhuǎn)化為副詞,其根本動(dòng)因就是“死”能夠表達(dá)出“極性量”,即生命過(guò)程的終極狀態(tài)。由通過(guò)形容詞表示“死”的狀態(tài)發(fā)展到表達(dá)生命的“終極”或“極點(diǎn)”,這是一個(gè)轉(zhuǎn)喻的過(guò)程;而通過(guò)生命的“終極”或“極點(diǎn)”來(lái)抽象地表達(dá)一種終極的程度,這屬于隱喻的過(guò)程。如下所示:

        從以上分析中我們可以看出,雖然不同類(lèi)型的消極程度副詞經(jīng)歷了不同的語(yǔ)義虛化或語(yǔ)法化過(guò)程,但每一個(gè)詞都具有轉(zhuǎn)化為程度副詞的顯著動(dòng)因,這些動(dòng)因既有社會(huì)性質(zhì)的,也有詞匯語(yǔ)義性質(zhì)的,還與副詞“無(wú)所不能”的語(yǔ)法功能屬性有關(guān)。在這種復(fù)雜的背景之下,當(dāng)消極程度副詞與積極形容詞搭配形成逆向性結(jié)構(gòu)時(shí),各種因素會(huì)導(dǎo)致怎樣的語(yǔ)義韻產(chǎn)生?對(duì)語(yǔ)義韻造成影響的各種因素之間的關(guān)系作用具體如何?這是我們下面要討論的內(nèi)容。

        5. 語(yǔ)義韻的影響性因素

        結(jié)合前面對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的歷時(shí)分析以及以往對(duì)語(yǔ)義韻的研究成果,我們可以把影響語(yǔ)義韻產(chǎn)生的重要因素歸納如下。

        5.1 共現(xiàn)頻率

        如果節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞沒(méi)有較高的共現(xiàn)頻率,則任何語(yǔ)義韻都無(wú)從談起。換句話(huà)說(shuō),語(yǔ)義韻是搭配關(guān)系的較高共現(xiàn)頻率所直接導(dǎo)致的一種語(yǔ)用特征。盡管從理論上講,任何搭配關(guān)系都能體現(xiàn)出積極、消極、中性或錯(cuò)綜的語(yǔ)義韻,但語(yǔ)義韻研究所關(guān)注的主要是搭配詞的韻律特征對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的韻律特征能夠造成怎樣的影響,尤其是這種影響能夠?qū)е鹿?jié)點(diǎn)詞原有的韻律特征發(fā)生較大的改變:由中性變成具有積極、消極或錯(cuò)綜的語(yǔ)義韻,由積極變成具有中性、消極或錯(cuò)綜的語(yǔ)義韻,以及由消極變成具有積極、中性或錯(cuò)綜的語(yǔ)義韻。

        由于語(yǔ)言的使用而顯現(xiàn)的搭配頻率使我們看到了搭配關(guān)系的語(yǔ)義韻特征及變化,但這并不能告訴我們某種語(yǔ)義韻產(chǎn)生的深層原因。語(yǔ)義韻研究的基本范式是依靠語(yǔ)料庫(kù)來(lái)獲取某種搭配的共現(xiàn)頻率,這僅僅是對(duì)結(jié)果的展示,而要究其原因,則必須具體分析特定搭配關(guān)系的語(yǔ)義、結(jié)構(gòu)及語(yǔ)用等方面的機(jī)制。

        5.2 節(jié)點(diǎn)詞與搭配關(guān)系

        前面詳細(xì)論述了逆向性搭配關(guān)系中作為節(jié)點(diǎn)詞的消極程度副詞的歷時(shí)演變規(guī)律,這帶來(lái)一個(gè)問(wèn)題,即逆向性搭配的整體語(yǔ)義韻與節(jié)點(diǎn)詞自身的歷時(shí)演變之間究竟是一種怎樣的關(guān)系?因?yàn)槿绻谀嫦蛐源钆涫褂弥跋麡O程度副詞的語(yǔ)義已經(jīng)虛化為一個(gè)普通的程度副詞,那么就意味著逆向性搭配的積極語(yǔ)義韻并非具有積極語(yǔ)義韻的搭配詞“感染”的結(jié)果,或者從構(gòu)式語(yǔ)法的角度講,不是逆向搭配構(gòu)式壓制的結(jié)果。相反,如果我們認(rèn)為該結(jié)構(gòu)中的消極程度副詞原本仍取本義(即語(yǔ)義未虛化),那么最終積極語(yǔ)義韻的形成一定是積極搭配詞所造成影響的結(jié)果。對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答仍需要從對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的分析入手。

        任何一個(gè)詞的語(yǔ)義內(nèi)涵及語(yǔ)義變化都需要與實(shí)際的語(yǔ)言使用相結(jié)合才能得到解釋?zhuān)瑯?,作為?jié)點(diǎn)詞的消極程度副詞不可能孤立地發(fā)生語(yǔ)義演化或語(yǔ)義虛化,它只有在與其他詞語(yǔ)的搭配使用中才能體現(xiàn)出其語(yǔ)義價(jià)值,在語(yǔ)言及語(yǔ)境的轉(zhuǎn)換中使其自身的語(yǔ)義發(fā)生變化。如前所述,副詞不同于其他詞類(lèi)的一個(gè)顯著特征是其在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的廣泛適用性,這種廣泛適用性為其功能語(yǔ)用及語(yǔ)義的變化提供了非常便利的條件,或者說(shuō),副詞具有語(yǔ)義變化的巨大潛勢(shì)。但在具體的逆向性搭配結(jié)構(gòu)中,副詞是否已經(jīng)先于該結(jié)構(gòu)虛化了呢?答案是否定的。以“terribly+形容詞”為例(語(yǔ)料來(lái)自BYU-BNC,每組只選擇了出現(xiàn)頻率最高的前5個(gè)詞,括號(hào)內(nèi)數(shù)字為出現(xiàn)頻率):

        由于上面的3種情形同屬于“terribly+形容詞”這一結(jié)構(gòu),因此可以斷定3種情形中terribly的基本含義是相同的。從使用頻率上看,terribly與消極形容詞的搭配最頻繁(共132次),與中性形容詞的搭配次之(共105次),與積極形容詞的搭配明顯較少(共50次)。在最頻繁的第一類(lèi)搭配中,terribly顯然取的是具有消極含義的本義,這可以說(shuō)是其在“terribly+形容詞”結(jié)構(gòu)中的原型義。即便是在與中性形容詞搭配時(shí),中性形容詞的語(yǔ)義韻似乎也受到terribly消極語(yǔ)義韻的影響,而在整體上具有了一些消極的含義。terribly在與積極形容詞搭配時(shí),其原型含義中的消極語(yǔ)義韻降到了最低,甚至完全消失。由此可見(jiàn),terribly在3種具體搭配中的語(yǔ)義變化,明顯是由于搭配形容詞的語(yǔ)義韻特征所導(dǎo)致的,這就證明了“terribly+形容詞”的整體語(yǔ)義韻的產(chǎn)生是源于結(jié)構(gòu)本身,而不是直接受到terribly自身虛化程度義的影響。

        5.3 結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義與語(yǔ)用

        搭配結(jié)構(gòu)本身對(duì)語(yǔ)義韻的形成具有一定的影響作用。無(wú)論是哪種形式的逆向性搭配結(jié)構(gòu),“動(dòng)詞+副詞”(如例(1)-(3)所示)或者是“副詞+形容詞”(如例(4)和(5)所示),整體語(yǔ)義韻是積極的(如(1)、(2)、(4)、(5))或者是消極的(如例(3)),始終都是處在結(jié)構(gòu)中心位置的詞(動(dòng)詞或形容詞)的語(yǔ)義韻得以保留,處在附屬(修飾、補(bǔ)充或限定)位置上的詞的語(yǔ)義韻受到影響而弱化。我們尚未發(fā)現(xiàn)處在結(jié)構(gòu)中心位置的詞的語(yǔ)義韻被弱化的情形。然而這種結(jié)構(gòu)性的制約關(guān)系并不一定適用于其他類(lèi)似結(jié)構(gòu),例如修辭學(xué)中的“悖論”(paradox)以及“矛盾修飾法”(oxymoron)也涉及語(yǔ)義對(duì)立問(wèn)題,但這種語(yǔ)義對(duì)立的表達(dá)效果是同時(shí)保留兩種矛盾的語(yǔ)義,或者說(shuō),無(wú)論是其中的積極語(yǔ)義還是消極語(yǔ)義并未因搭配關(guān)系帶來(lái)任何一方的語(yǔ)義出現(xiàn)弱化、虛化或消失的現(xiàn)象。如在I hate and I love這一悖論中,或是在a loving hate/a hating love這一矛盾修飾法中(Wales 1989: 333; 李國(guó)南 2001: 29),hate所表達(dá)的消極語(yǔ)義以及l(fā)ove所表達(dá)的積極語(yǔ)義均被完整地保留下來(lái)。因此,單純的主從關(guān)系結(jié)構(gòu)并不能夠總是預(yù)測(cè)出語(yǔ)義韻的變化特征,我們還需要綜合考慮其他因素。

        我們知道,逆向性結(jié)構(gòu)中的程度副詞原本都是表達(dá)強(qiáng)烈消極情感的詞語(yǔ),它們具有轉(zhuǎn)化成程度詞的語(yǔ)義學(xué)動(dòng)因;而鑒于副詞具有“無(wú)所不能”的功能,這些原本表達(dá)真值含義的副詞就具有了轉(zhuǎn)化成程度副詞的語(yǔ)法學(xué)動(dòng)因。這些語(yǔ)義及語(yǔ)法動(dòng)因都是整體單一語(yǔ)義韻產(chǎn)生的重要條件。

        語(yǔ)用因素對(duì)整體語(yǔ)義韻的影響更為直接。事實(shí)上,語(yǔ)義韻之所以產(chǎn)生,就是因?yàn)榇钆潢P(guān)系周?chē)鷱浡环N特定的情感氛圍或色彩,這是一種特定的語(yǔ)用效果。但從相反的角度看,有時(shí)是特定的語(yǔ)用情景或氛圍要求使用具有相同韻律特征的搭配關(guān)系結(jié)構(gòu),這典型地表現(xiàn)在禁忌詞語(yǔ)的使用上。以“fucking+積極形容詞”為例。盡管我們把這一結(jié)構(gòu)視作一個(gè)搭配結(jié)構(gòu),但這并不意味著fucking完全是為了與該“積極形容詞”搭配才使用的,或者說(shuō),fucking的作用僅僅是用來(lái)加強(qiáng)“積極形容詞”的程度。例如:

        (7)Fucking Mike Tyson won another fight. He’s wonderful.

        (8)Fucking Mike Tyson got arrested again for domestic violence. #He’s wonderful.

        (McCready 2012: 243)

        如果從傳統(tǒng)語(yǔ)義韻的視角看,當(dāng)Fucking與Mike Tyson搭配使用時(shí)應(yīng)該產(chǎn)生某一特定的整體語(yǔ)義韻,或者是積極的,或者是消極的,或者是中性的。然而,比較(7)和(8)可以發(fā)現(xiàn),由于語(yǔ)境不同,(7)中的Fucking Mike Tyson顯然具有積極的語(yǔ)義韻,而(8)中的相同搭配卻具有消極的語(yǔ)義韻。搭配關(guān)系如同某一特定的詞一樣,有時(shí)只有在特定的語(yǔ)境中才能確定其具體的含義或語(yǔ)義韻屬性。這說(shuō)明,單純從節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞之間的搭配關(guān)系來(lái)判斷其所屬的語(yǔ)義韻特征并不一定可靠。再比如:

        (9) a. The fucking managing partner fired John.

        b. The managing partner fucking fired John.

        d. The managing partner fired fucking John.

        (Hom 2012: 384)

        在例(9)中,fucking之所以可以出現(xiàn)在不同的句法位置上,一方面是因?yàn)橛胁煌某煞中枰粡?qiáng)調(diào),也就是fucking有增強(qiáng)其修飾對(duì)象的語(yǔ)氣的作用;另一方面可能僅僅是說(shuō)話(huà)人的說(shuō)話(huà)習(xí)慣使然,并不一定具有強(qiáng)烈的消極強(qiáng)調(diào)意味,甚至根本就不具有強(qiáng)調(diào)作用。因此,在某些情況下,語(yǔ)境因素對(duì)搭配關(guān)系的內(nèi)部語(yǔ)義關(guān)系以至語(yǔ)義韻會(huì)具有關(guān)鍵性的影響。

        6. 結(jié)語(yǔ)

        基于語(yǔ)料庫(kù)的傳統(tǒng)語(yǔ)義韻研究通常聚焦于搭配結(jié)構(gòu)本身,并以共現(xiàn)頻率作為提取整體語(yǔ)義韻的關(guān)鍵指標(biāo),展示的是節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞之間語(yǔ)義關(guān)系影響的結(jié)果,無(wú)法提供語(yǔ)義韻產(chǎn)生的內(nèi)在動(dòng)因。此外,以中性節(jié)點(diǎn)詞作為語(yǔ)義韻研究核心的研究方法不僅在很大程度上忽視了節(jié)點(diǎn)詞自身的語(yǔ)義演變作用,而且還過(guò)度強(qiáng)調(diào)搭配詞對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的語(yǔ)義影響,不關(guān)注語(yǔ)境對(duì)搭配關(guān)系整體語(yǔ)義韻所造成的影響。語(yǔ)義韻的形成涉及非常復(fù)雜的因素,其中既有一些共性的成分,如共現(xiàn)頻率、搭配詞對(duì)節(jié)點(diǎn)詞的語(yǔ)義影響,也有一些涉及特定類(lèi)型節(jié)點(diǎn)詞的個(gè)性化因素,如本文所討論的具有消極含義的節(jié)點(diǎn)詞,尤其是禁忌詞語(yǔ)。由于本文的研究目標(biāo)(即探討語(yǔ)義韻的形成原因)與傳統(tǒng)語(yǔ)義韻的主要研究目標(biāo)(即發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義韻的特征)并不一致,因此本文的研究結(jié)論無(wú)所謂否定傳統(tǒng)語(yǔ)義韻的研究?jī)r(jià)值,權(quán)作對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)義韻研究的內(nèi)容做了一定程度的拓展。

        參考文獻(xiàn)

        Anderson, L. & E. Lepore. 2013. Slurring words[J].Nous47(1): 25-48.

        Baker, B. L. & C. J. Broadus. 2014. The use of swear words in print advertising [C] // H. E. Spotts (ed.).DevelopmentsinMarketingScience:ProceedingsoftheAcademyofMarketingScience. New York: Springer International Publishing. 99-104.

        Biber, D.etal. 1999.LongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish[M]. London: Longman.

        Carter, R. & M. McCarthy. 1999. The English get-passive in spoken discourse[J].EnglishLanguageandLinguistics(3): 41-58.

        Channell, J. 2000. Corpus-based analysis of evaluative lexis[C] // S. Hunston & G. Thompson (eds.).EvaluationinText. Oxford: Oxford University Press. 38-55.

        Christie, C. 2013. The relevance of taboo language: An analysis of the indexical values of swear words[J].JournalofPragmatics58: 152-169.

        Croom, A. M. 2013. How to do things with slurs: Studies in the way of derogatory words[J].LanguageandCommunication33: 177-204.

        Culpeper, J. 2011.Impoliteness:UsingLanguagetoCauseOffence[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

        Francis, G. S.etal. 1996.GrammarPatterns1:Verbs[M]. London: Harper Collins.

        Güvendir, E. 2015. Why are males inclined to use strong swear words more than females? An evolutionary explanation based on male intergroup aggressiveness[J].LanguageScience50: 133-139.

        Hom, C. 2012. A puzzle about pejoratives [J].PhilosStud159: 383-405.

        Jay, T. B. 2009. The utility and ubiquity of taboo words[J].PerspectivesonPsychologicalScience(4): 153-161.

        Kennedy, G. 2003. Amplifier collocations in the British National Corpus: Implications for English language teaching [J].TesolQuarterly37(3): 467-487.

        Lakoff, G. & M. Johnson. 1980.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago: The University of Chicago Press.

        Louw, B. 1993. Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies[C] // M. Baker.etal. (eds.).TextandTechnology:InHonourofJohnM.Sinclair. Amsterdam: John Benjamins. 157-176.

        McCready, E. 2012. Emotive equilibria [J].LinguistandPhilos35: 243-283.

        Partington, A. 1998.PatternsandMeanings:UsingCorporaforEnglishLanguageResearchandTeaching[M]. Amsterdam: John Benjamins.

        Payne, T. E. 1997.DescribingMorphosyntax:AGuideforFieldLinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.

        Quirk, R.etal. 1985.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage[M]. London: Longman.

        Sinclair, J. 1991.Corpus, Concordance, Collocation[M].Oxford:OxfordUniversityPress.

        Sinclair,J. 2003. Reading Concordances: An Introduction[M].London:Longman.

        Stapleton,K. 2010.Swearing[C] //M.Locher&S.L.Graham(eds.). Interpersonal Pragmatics.Berlin:MoutondeGruyter. 289-306.

        Stewart,D. 2010. Semantic Prosody: A Critical Evaluation[M].NewYork:Routledge.

        Stubbs,M. 1996. Text and Corpus Analysis[M].Oxford:BlackwellPublishers.

        Stubbs,M. 2001. Words and Phrases: Corpus Studies and Lexical Semantics[M].Oxford:Blackwell.

        Wales,K. 1989. A Dictionary of Stylistics[Z].London:Longman.

        Wang,J. 2015.English-Chineseoppositionalcollocations:Asocial-semioticperspective[J]. Language and Semiotic Studies (3): 80-97.

        Xiao,R. &H.Tao. 2007.Acorpus-basedsociolinguisticstudyofamplifiersinBritishEnglish[J]. Sociolinguistic Studies 1(2): 241-273.

        曹京淵. 2000. 異常搭配的語(yǔ)義語(yǔ)用分析[J]. 福建外語(yǔ) (3): 20-24.

        陳穎. 2012. 語(yǔ)義韻視角下虛化程度副詞研究[J]. 外國(guó)語(yǔ)文 (6): 80-83.

        胡顯耀, 曾佳. 2010. 翻譯小說(shuō)“被”字句的頻率、結(jié)構(gòu)及語(yǔ)義韻研究[J]. 外國(guó)語(yǔ) (3): 73-79.

        黃瑞紅. 2007. 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞增強(qiáng)語(yǔ)的語(yǔ)義韻研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué) (4): 57-60.

        李國(guó)南. 2001. 有關(guān)OXYMORON的幾個(gè)問(wèn)題[J]. 外國(guó)語(yǔ) (4): 28-32.

        李曉紅, 衛(wèi)乃興. 2012. 漢英對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)單位的語(yǔ)義趨向及語(yǔ)義韻對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究 (1): 20-33.

        沈家煊. 1997. 詞義與認(rèn)知——《從詞源學(xué)到語(yǔ)義學(xué)》評(píng)介[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究 (3): 74-76.

        唐賢清, 陳麗. 2011. “死”作程度補(bǔ)語(yǔ)的歷時(shí)發(fā)展與跨語(yǔ)言考察[J]. 語(yǔ)言研究 (3): 79-85.

        王海華, 王同順. 2005.CAUSE語(yǔ)義韻的對(duì)比研究[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ) (3): 297-307.

        王文斌, 毛智慧. 2009. 漢英表量結(jié)構(gòu)中異常搭配的隱喻構(gòu)建機(jī)制[J]. 外國(guó)語(yǔ)文 (3): 48-53.

        王雅剛等. 2014. 語(yǔ)義韻研究的核心問(wèn)題: 爭(zhēng)鳴與考辯[J]. 外國(guó)語(yǔ) (6): 43-51.

        衛(wèi)乃興. 2002. 語(yǔ)義韻研究的一般方法[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究 (4): 300-307.

        姚雙云. 2011. “搞”的語(yǔ)義韻及其功能定位[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究 (2): 61-68.

        翟紅華, 方紅秀. 2009. 國(guó)內(nèi)語(yǔ)義韻研究綜述[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué) (2): 8-11.

        張建理. 2008. “不要太A……”句的功能研究[C] // 束定芳編. 語(yǔ)言研究的語(yǔ)用和認(rèn)知視角. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社. 322-330.

        張瑩. 2012. 基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)義韻20年研究概述[J]. 外語(yǔ)研究 (6): 23-28.

        趙金貞, 程春松. 2011. 程度副詞highly和terribly的語(yǔ)義韻與語(yǔ)域特征比較研究[J]. 長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào) (7): 36-38.

        朱一凡, 胡開(kāi)寶. 2014. “被”字句的語(yǔ)義趨向與語(yǔ)義韻[J]. 外國(guó)語(yǔ) (1): 53-64.

        (責(zé)任編輯姜玲)

        中圖分類(lèi)號(hào):H03

        文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

        文章編號(hào):2095-5723(2016)01-0001-10

        收稿日期:2016-01-09

        通訊地址:215006江蘇省蘇州市蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

        猜你喜歡
        積極歷時(shí)消極
        避免消極溝通
        量詞“只”的形成及其歷時(shí)演變
        常用詞“怠”“惰”“懶”的歷時(shí)演變
        對(duì)《紅樓夢(mèng)》中“不好死了”與“……好的”的歷時(shí)考察
        古今字“兌”“說(shuō)”“悅”“敚”歷時(shí)考察
        高中物理教學(xué)方式探述
        東方教育(2016年4期)2016-12-14 08:45:44
        淺談小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng)
        家庭教育:你種的是積極樹(shù)還是消極樹(shù)?
        海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:14
        “消極保護(hù)”不如“積極改變”
        論消極治理與農(nóng)民上訪
        日本高清www无色夜在线视频| 亚洲精品中文字幕乱码3| 久久精品蜜桃美女av | 亚洲黄片高清在线观看| 人妻丰满熟妇一二三区| 日本免费精品免费视频| 色婷婷色丁香久久婷婷| 亚洲日韩av无码一区二区三区人| av无码久久久久不卡网站下载| 色爱无码A V 综合区| 99综合精品久久| 激情视频在线播放一区二区三区| 色婷婷一区二区三区四| 亚洲精品偷拍自综合网| 国产精品午夜夜伦鲁鲁| 亚洲av天堂在线视频| 亚洲av无码国产精品色午夜软件| 日本一区二区三区爆乳| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费网站| 欧美亚洲精品一区二区| 久久婷婷国产综合精品| 国产伪娘人妖在线观看| 日本一区二区三区清视频| 少妇免费av一区二区三区久久| 久久不见久久见www日本网| 日韩av无码一区二区三区不卡| 大地资源在线观看官网第三页 | 国产精品一区二区 尿失禁| 中文字幕在线久热精品| 国产欧美久久久精品影院| 大肥婆老熟女一区二区精品| 亚洲天堂一区二区精品| 91久久精品一区二区三区大全| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲国产av无码精品| 午夜无码国产理论在线| 亚洲精品中文字幕观看| 久久无码中文字幕东京热| 久久精品国产自产对白一区| 亚洲高清三区二区一区|