李兵霞
(江西師范大學(xué)瑤湖校區(qū)文學(xué)院,江西 南昌 330022)
評(píng)《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》
李兵霞
(江西師范大學(xué)瑤湖校區(qū)文學(xué)院,江西 南昌 330022)
《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》是陸儉明先生作為漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的親身參與者,對(duì)八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究現(xiàn)狀、理論與方法的描述與總結(jié)。該書(shū)篇幅不長(zhǎng),但把八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中一些重要的理論與方法進(jìn)行了全面的梳理與歸納,不但對(duì)我們了解八十年代的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究有著很大的指導(dǎo)作用,而且對(duì)我們了解今后的語(yǔ)法研究具有重要的參考價(jià)值。
《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》的雛形是陸儉明先生在“第二屆《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》編輯工作研討會(huì)”上作的題為“現(xiàn)代漢語(yǔ)研究現(xiàn)狀”的演講稿,后來(lái)作者將演講中關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究領(lǐng)域里的理論和方法部分寫(xiě)成文章《十年來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的理論和方法管見(jiàn)》,再后來(lái)在以上文章的基礎(chǔ)上擴(kuò)充成為現(xiàn)在這本小冊(cè)子。這本書(shū)的主要目的是向讀者介紹八十年代這一時(shí)期漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的概貌,使讀者對(duì)八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的理論與方法有一定的了解。
全書(shū)內(nèi)容大致分為兩部分:第一部分是作者就八十年代這十年來(lái)發(fā)表的有影響的著作,簡(jiǎn)短全面的介紹了這一時(shí)期現(xiàn)代漢語(yǔ)在各個(gè)領(lǐng)域,包括口語(yǔ)語(yǔ)法、方言、語(yǔ)法歧義、動(dòng)詞、虛詞、句型、復(fù)句、句群、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等方面的所做的工作、取得的成績(jī)及存在的問(wèn)題;第二部分講的是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究領(lǐng)域里的理論和方法問(wèn)題。下面簡(jiǎn)要介紹一下本書(shū)各章節(jié)的主要內(nèi)容。
壹 80年代現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究 作者對(duì)八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的概貌作扼要介紹,例如,以往處于停滯狀態(tài)的方言語(yǔ)法研究,在八十年代引起重視,有了一些調(diào)查研究和論文發(fā)表。
貳 歷史的回顧 作者簡(jiǎn)要介紹來(lái)源于印歐語(yǔ)的傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué),指出對(duì)忽視句法構(gòu)造層次性、漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的傳統(tǒng)語(yǔ)法體系,我們不應(yīng)照搬而應(yīng)拋棄。作者簡(jiǎn)要介紹因美國(guó)描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)理論與方法的引入,而產(chǎn)生的著作,如《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》(丁聲樹(shù))、《漢語(yǔ)的構(gòu)詞法》(陸志韋)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞研究》(朱德熙)、《說(shuō)“自由”和“粘著”》(呂叔湘)等。
叁 層次分析的運(yùn)用 作者肯定句子成分分析法的貢獻(xiàn),指出其局限性,即忽視句法構(gòu)造的層次性。如用句法成分分析法無(wú)法分析“這張照片放大了一點(diǎn)兒”等歧義句子。因?yàn)闈h語(yǔ)詞類(lèi)與句法成分是一對(duì)多對(duì)應(yīng),憑詞類(lèi)和層次不能控制結(jié)構(gòu)關(guān)系,只有將層次和關(guān)系都標(biāo)出來(lái),語(yǔ)言片段才清楚。因此,漢語(yǔ)語(yǔ)法層次分析需指明直接組成成分之間的語(yǔ)法關(guān)系,不僅要講切分,還要講定性。
層次分析只能揭示構(gòu)造層次和顯性的語(yǔ)法關(guān)系,不能揭示句法結(jié)構(gòu)內(nèi)部隱性的語(yǔ)法關(guān)系。即不能解釋層次分析所得結(jié)構(gòu)相同,語(yǔ)法意義卻不同的句子,如“臺(tái)上坐著主席團(tuán)”與“臺(tái)上演著梆子戲”、“山上架著炮”。
肆 變換分析的運(yùn)用 為了彌補(bǔ)層次分析的不足,變換分析應(yīng)運(yùn)而生。作者舉例分析變換分析在分化歧義句式、給某種句式分類(lèi)定性上的作用。雖然變換分析能分化歧義句式,但不能解釋造成歧義的根本原因,于是,作者便引入了下面將要介紹的語(yǔ)義特征分析。
伍 語(yǔ)義特征分析的運(yùn)用 作者舉例分析指出,語(yǔ)義特征分析不僅能分化歧義句式,而且可以解釋不同意義的詞出現(xiàn)在同一句式里卻能保證該句式表示的語(yǔ)法意義一致的原因。
陸 語(yǔ)義格和語(yǔ)義指向 作者分別介紹了菲爾墨的“格語(yǔ)法”、孟琮、魯川、等人的“格關(guān)系”,指出語(yǔ)義格的引入使?jié)h語(yǔ)語(yǔ)法研究更好的將語(yǔ)法的形式分析和語(yǔ)義分析結(jié)合起來(lái),從而可以對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法作更全面的分析、描寫(xiě)。
柒 形式和意義的結(jié)合 這一時(shí)期語(yǔ)法研究在形式和意義上取得了重大進(jìn)步,漢語(yǔ)語(yǔ)法研究需重視形式和意義的結(jié)合,它們應(yīng)互相滲透、互相驗(yàn)證。例如,為了判定現(xiàn)代漢語(yǔ)里的“啊、吧、呢、嗎”是不是疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,作者從形式出發(fā)作了具體論證。
捌 值得注意的理論和觀點(diǎn) 作者總結(jié)十年來(lái)提出的有價(jià)值的理論與觀點(diǎn),分十點(diǎn)舉例介紹,條理清晰、舉例充分,明白易懂。
玖 結(jié)尾 作者摘錄邵敬敏《論漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)發(fā)展的歷史趨勢(shì)》八十年代漢語(yǔ)研究突破的總結(jié),預(yù)測(cè)未來(lái)漢語(yǔ)研究的趨勢(shì)。
寫(xiě)法上,該書(shū)采用層層深入的方法對(duì)紛繁復(fù)雜的語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行歸納概括,全書(shū)內(nèi)容由淺入深、由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,讀者讀起來(lái)簡(jiǎn)單易懂,在一定程度上吸引了讀者的閱讀興趣。另外,全書(shū)分作九章,章節(jié)之間有內(nèi)容上的聯(lián)系,每章的敘述條理清晰,使人一目了然。
內(nèi)容上,作者先大致描述八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的現(xiàn)狀,然后回顧歷史,使讀者對(duì)以往的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究有一個(gè)大致的認(rèn)識(shí),給該書(shū)后面的理論與方法介紹提供語(yǔ)法研究的背景知識(shí),不致于在漢語(yǔ)研究的歷時(shí)上銜接不上。最后,作者逐個(gè)介紹漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的理論與方法,后一種研究方法是前一種研究方法的深入,環(huán)環(huán)相扣、層層分析,使讀者明白易懂。
作者在該書(shū)中從對(duì)例子的分析入手論證了八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究方面的理論與方法,使許多抽象的理論方法具體化形象化,使讀者更容易理解與掌握。
雖然作者盤(pán)點(diǎn)的是八十年代漢語(yǔ)研究中的理論與方法問(wèn)題,但這并沒(méi)有束縛住陸儉明先生創(chuàng)新的意識(shí)和勇氣。作者在說(shuō)明問(wèn)題的同時(shí),努力探索解決問(wèn)題的新的辦法和思路,提出新的問(wèn)題和現(xiàn)象,指出新的重點(diǎn)和方向。這些工作不僅解決了一些問(wèn)題,更重要的是有力地促進(jìn)了研究工作的進(jìn)展,給新時(shí)期的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究奠定了創(chuàng)新的基調(diào),預(yù)示了一個(gè)新的百花齊放的研究局面的即將到來(lái)。
總之,作者寫(xiě)《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》的目的是向讀者介紹八十年代中國(guó)大陸在語(yǔ)法研究的理論和方法探索方面取得的進(jìn)展。書(shū)中作者提到的某些漢語(yǔ)語(yǔ)法研究在今天看來(lái)也許并不清晰,但是看一本書(shū)、評(píng)述一本書(shū),我們不應(yīng)以現(xiàn)在的眼光、就現(xiàn)在漢語(yǔ)語(yǔ)法研究已經(jīng)取得的廣度與深度的成就來(lái)評(píng)述,而應(yīng)站在當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)期、那個(gè)角度客觀的進(jìn)行評(píng)價(jià)??傊?,《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》這本書(shū)是對(duì)八十年代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的研究現(xiàn)狀,取得的成就,存在的不足及未來(lái)的漢語(yǔ)研究的發(fā)展趨勢(shì)等的一個(gè)很好的總結(jié),為我們了解漢語(yǔ)語(yǔ)法的發(fā)展歷史提供了一本很好的著作。
[1]陸儉明. 十年來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的理論與方法管見(jiàn)[J]. 國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1989,(02):86-97+76.
[2]陸儉明. 十多年來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)研究管見(jiàn)[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究,1989,(02):120-124.
[3]陸儉明. 《八十年代中國(guó)語(yǔ)法研究》(韓文譯本)序[J]. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1994,(06):57-58.
[4]邵敬敏. 八十到九十年代的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究[J]. 世界漢語(yǔ)教學(xué),1998,(04):22-27.
H146 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1671-864X(2016)08-0297-01