吳婷婷
摘要:以我國近現(xiàn)代杰出的小提琴家、作曲家和音樂教育家馬思聰?shù)匿撉僮髌贰稘h舞三首》為研究對象,結(jié)合文獻梳理與演奏實踐,從創(chuàng)作背景、作品分析、作品評析以及演奏詮釋等層面展開分析、論述,試圖揭示《漢舞三首》的藝術(shù)特征,并為其演奏實踐提供理論參考。
關(guān)鍵詞:馬思聰;鋼琴曲《漢舞三首》;藝術(shù)特征;演奏詮釋
中圖分類號:J624.1 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-2172(2016)02-0067-05
馬思聰(1912—1987)不僅是我國近現(xiàn)代音樂史上杰出的小提琴家,而且也是著名的作曲家和音樂教育家。作為作曲家,其創(chuàng)作體裁涉獵廣泛,如小提琴音樂、交響音樂、大合唱、室內(nèi)樂、鋼琴音樂、歌曲、歌劇、舞劇等,尤以小提琴音樂成效最為顯著,他創(chuàng)作了我國第一首真正走上國際舞臺的小提琴獨奏曲《思鄉(xiāng)曲》,及我國第一首被外國小提琴大師演奏的小提琴獨奏曲《第一回旋曲》;作為小提琴家,他以出神入化的演奏享譽中外舞臺,贏得社會的廣泛認可;作為音樂教育家,他曾在廣州音樂院、中央大學(xué)教育學(xué)院音樂系、上海中華音樂學(xué)校、香港中華音樂院、中央音樂學(xué)院、中國音協(xié)等單位從事音樂教育及管理工作,并任發(fā)表音樂作品與音樂理論研究刊物《音樂創(chuàng)作》的主編等,為我國音樂事業(yè)的發(fā)展作出重要貢獻。
從學(xué)術(shù)史的視角看,學(xué)界對于馬思聰?shù)难芯看蠖嗉性谄湫√崆賱?chuàng)作領(lǐng)域,而在其它領(lǐng)域的研究顯現(xiàn)相對弱勢。文章認為對馬思聰鋼琴音樂的研究,不僅有助于幫助人們深層了解其鋼琴音樂的本質(zhì)內(nèi)涵、創(chuàng)作追求;而且還能為作品的演奏提供理論支撐和實踐指導(dǎo)。故而,本文取馬思聰?shù)匿撉僮髌贰稘h舞三首》為研究對象,結(jié)合文獻梳理與演奏實踐,試圖從創(chuàng)作背景、作品分析、以及演奏詮釋等層面展開分析和論述,以期進一步揭示《漢舞三首》的藝術(shù)特征和創(chuàng)作規(guī)律,并為其演奏實踐提供理論參考。
一、馬思聰鋼琴音樂創(chuàng)作的歷史文化背景
馬思聰1912年生于廣東汕尾海豐縣,從小深受傳統(tǒng)文化的熏陶,尤其喜愛音樂。他在《童年追想曲》中回憶說:“我七歲時聽堂嫂嫂在風(fēng)琴上彈中國調(diào);不久我自己也學(xué)曉了,母親就買了一架風(fēng)琴給我。記得我那時手細,不能效堂嫂嫂以八度音和奏,我就以三度音代之,現(xiàn)在想起來,這倒比較合于和聲呢。”通過對風(fēng)琴基本演奏技巧以及音樂基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí),奠定了馬思聰?shù)囊魳穯⒚伞?923年,馬思聰隨大哥遠赴法國求學(xué),先后在南錫音樂學(xué)院、巴黎音樂學(xué)院等學(xué)習(xí)鋼琴、小提琴等,系統(tǒng)掌握了鋼琴、小提琴的演奏技術(shù)。1929年,因家境貧困,無力支付學(xué)費,馬思聰被迫回國,在上海、廣州、香港等地靠演奏維持生計。1930年,馬思聰再度自費赴法,師從法國知名音樂家畢能蓬學(xué)習(xí)作曲。他憑借高超的演奏技藝和孜孜不倦的求學(xué)精神,終于在1931年獲得廣東省政府的財政資助,公費留學(xué)法國。
1932年馬思聰學(xué)成歸國,在廣州、香港、上海、南京、北平等地從事演出活動,同時兼任廣州音樂院、中央大學(xué)教育學(xué)院音樂系教師。1937年抗日戰(zhàn)爭爆發(fā),馬思聰?shù)难莩鲚氜D(zhuǎn)于華南、西南各地,并在中山大學(xué)、廣州藝術(shù)學(xué)校、貴州藝術(shù)館、上海中華音樂學(xué)校、中華交響樂團、臺灣交響樂團以及香港中華音樂等處任職。新中國建立以來,馬思聰歷任中央音樂學(xué)院首任院長,兼中國音樂家協(xié)會副主席、《音樂創(chuàng)作》主編等職,為新中國音樂藝術(shù)發(fā)展作出了突出貢獻。1966年因受“文革”迫害,馬思聰旅居美國,并于1987年病逝。
馬思聰?shù)匿撉僖魳穭?chuàng)作始于1939年,時年因抗日戰(zhàn)爭的影響,他跟隨中山大學(xué)遷往云南澄江之際創(chuàng)作了他的第1首鋼琴作品《降b小調(diào)第一鋼琴奏鳴曲》(1948年改為《月光奏鳴曲》)。此外,從張靜蔚編著的《馬思聰年譜》以及《馬思聰全集》的記載來看,馬思聰創(chuàng)作的鋼琴音樂作品主要有《鋼琴組曲》(由《幻想曲》《秧歌》《夜曲》以及《平原走馬》4部分組成,作于1945年)、《漢舞三首》(由《鼓舞》《杯舞》《巾舞》3部分組成,作于1950年)、《粵曲三首》(由《羽衣舞》《走馬》《獅子滾球》3部分組成,作于1952~1953年間)、《小奏鳴曲》(8首,作于1956年)、《鋼琴小曲》(作于1956年)、《小曲三首》(分別是《駝鈴》《黃昏》以及《小騎兵》,創(chuàng)作時間待考,于1961年發(fā)表在《音樂創(chuàng)作》上)、《賦格》(作于1964年)以及《A大調(diào)協(xié)奏曲》(作于1983年)。蒲方教授研究表明,馬思聰創(chuàng)作有鋼琴作品6部19首,其中5部13首樂曲得到了正式出版。雖然,馬思聰創(chuàng)作的鋼琴作品數(shù)量遠不及小提琴作品,但“馬思聰不拘一格地進行鋼琴音樂創(chuàng)作,其個性中具有中華民族傳統(tǒng)思想,同時也具有西方音樂藝術(shù)中的深邃思維和精湛技術(shù),同時對人生、對社會、對藝術(shù)也具有十分獨特的感悟,這些均在其鋼琴音樂作品中得到了體現(xiàn)”。
二、《漢舞三首》的藝術(shù)特征
《漢舞三首》是馬思聰于1950年創(chuàng)作的鋼琴套曲,由《鼓舞》《杯舞》和《巾舞》3個彼此獨立而又相互聯(lián)系的樂章組成。其中1951年5月上海萬葉書店出版了《鼓舞》和《巾舞》的單行本,同年7月單行本《杯舞》出版。說它們相互獨立是因為他們都有各自完整的音樂結(jié)構(gòu),說它們彼此關(guān)聯(lián)是作為套曲的3個樂章在音樂素材、發(fā)展手法等方面有著天然的本體聯(lián)系。比如《鼓舞》第1樂章的主題出現(xiàn)在《杯舞》的開始,它的變化形式出現(xiàn)在《巾舞》第3樂章的插部主題上(見譜例1),體現(xiàn)了音樂創(chuàng)作首尾呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)原則。
譜例1
(一)基于傳統(tǒng)的創(chuàng)作理念
馬思聰在整部套曲的創(chuàng)作中基于我國傳統(tǒng)音樂調(diào)式特征、和聲特色,將西方現(xiàn)代作曲技法與之完美結(jié)合,賦予了傳統(tǒng)音樂以新的生機和活力。他的這種創(chuàng)作方法,被當(dāng)時的一些評論家批評為“形式主義”“先鋒派”。對此,馬思聰回應(yīng)說:“在創(chuàng)作上要求民族風(fēng)格是對的,但不要因強調(diào)民族風(fēng)格而給音樂語言一個局限。如何使創(chuàng)作既能保持民族風(fēng)格,又能豐富音樂語言,是作曲家要注意的事。在五聲音階中放進12個半音,有人認為是破壞了民族風(fēng)格,但是不是真的破壞呢?我認為即使是有點破壞,也應(yīng)該嘗試去做。”從而形成了他鋼琴音樂作品的鮮明特征。以至于在為《漢舞三首》設(shè)計音響時明確表示:“我希望在《鼓舞》中能聽到近似皮革樂器的音響;在《杯舞》中有清脆的聲音;在《巾舞》中有絲綢那么柔軟的質(zhì)地感。”
(二)活潑跳躍的節(jié)奏節(jié)拍
馬思聰《漢舞三首》的節(jié)奏節(jié)拍很有特點,《鼓舞》中前十六節(jié)奏加半音修飾,好似排山倒海的鑼鼓點;《杯舞》中大量裝飾音的運用,將杯子的碰撞聲描繪得淋漓盡致;而《巾舞》中八六拍子與三連音的進行,增強了樂曲的流動性。
(三)不拘一格的曲式結(jié)構(gòu)
《鼓舞》是一首帶有變奏性質(zhì)的三部性舞曲。全曲共138小節(jié),采用主題加變奏形式創(chuàng)作而成。第1部分(1~58小節(jié)):主題+變奏1;第2部分(59~101小節(jié)):b+變奏2;第3部分(102~138):變奏3+反復(fù)。整個樂章曲調(diào)短促,節(jié)奏性強。
《杯舞》曲調(diào)典雅秀麗,抒情性強。全曲共110小節(jié),采用奏鳴曲式結(jié)構(gòu)創(chuàng)作而成。呈示部為1~31小節(jié)(主部主題和副部主題參見譜例2),發(fā)展部為32~59小節(jié),再現(xiàn)部為60~80小節(jié),最后81~110小節(jié)是反復(fù)。
《巾舞》是一首回旋性質(zhì)的舞曲,全曲由12個段落、420個小節(jié)構(gòu)成,是3首舞曲中結(jié)構(gòu)最長的。
(四)多樣豐富的調(diào)式調(diào)性
多樣化調(diào)式調(diào)性的運用,是馬思聰《漢舞三首》的又一大特征。他綜合運用雙調(diào)性、調(diào)性對置、頻繁轉(zhuǎn)調(diào)等手法來增強音樂的表現(xiàn)力和立體感。例如《鼓舞》的主題旋律就兼具D商調(diào)和d自然小調(diào)的雙調(diào)性色彩;《杯舞》中發(fā)展部開始處上方聲部由0c羽調(diào)的上、下行音階組成的固定音型,與下方聲部G大小調(diào)混合,具有同名多調(diào)性的特征;《巾舞》中呈示部主題上方的A大三和弦與下方a小三和弦縱向并置,形成剛?cè)嵯酀恼{(diào)性色彩(見譜例3),緊隨其后的頻頻轉(zhuǎn)調(diào),造成調(diào)性的模糊對比,營造出一種新奇緊張的氛圍。
(五)色彩絢爛的和聲配置
在《漢舞三首》中,作曲家追求獨特的音響效果,廣泛運用四、五度疊置和弦,復(fù)合和弦,五聲性和弦以及變和弦等。例如《鼓舞》中的第1~2小節(jié)以及整個樂章的結(jié)尾,都是用四、五度結(jié)構(gòu)的和弦模仿鼓的音響;《杯舞》中的一個旋律片段(見譜例4),其上下方聲部基本上以四度音程結(jié)構(gòu)寫成的。
除了使用四、五度結(jié)構(gòu)的和弦外,馬思聰還大量運用大二度、大七度等不協(xié)和音程以及復(fù)合和弦來塑造音響效果。如《鼓舞》中,從第3拍開始,上方聲部馬思聰連續(xù)運用了3個小節(jié)的大大七和弦和大七度音程,下方聲部以純五度平行下行,二者形成反向?qū)Ρ取?/p>
(六)創(chuàng)新獨運的民族風(fēng)格
馬思聰曾說:“一個作曲家,特別是一個中國的作曲家,除了個人的風(fēng)格特色之外,極其重要的是擁有濃厚的民族特色。中華民族是世界上最大的民族,是歷史最悠久的民族之一。她有著豐富的音樂寶藏,這是任何一個國家所無可比擬的。這份遺產(chǎn)是我國作曲家特有的禮物,是所有作曲家的命根。”從《漢舞三首》的上述分析中,我們不難感受到其濃郁的民族風(fēng)格、創(chuàng)新意識,這種風(fēng)格和創(chuàng)新,不是一味地挪用西方作曲技法。作為作曲家,馬思聰始終以民族音樂元素為基礎(chǔ),將西方作曲技術(shù)與中國民族傳統(tǒng)音樂技法交融起來,實現(xiàn)創(chuàng)新性與民族性的融合,形成了自身的風(fēng)格特征。誠如黑格爾所說:“不管一件藝術(shù)作品是從哪個時代取材,它總是帶有一些特點,使它不同于另一民族和另一世紀(jì)的。”
三、《漢舞三首》演奏詮釋
在鋼琴作品演奏中,演奏者不僅是承擔(dān)再現(xiàn)鋼琴藝術(shù)形象的詮釋者,而且還是賦予鋼琴作品以藝術(shù)生命的創(chuàng)造者。演奏者一方面要忠實地再現(xiàn)作曲家的創(chuàng)作意圖,另一方面又要積極地調(diào)動自身主觀能動性賦予作品以新的生命。在本質(zhì)上說,就是以樂譜文本為依據(jù),對其進行感性的把握和理性的分析,并用合理的技術(shù)手段將文本轉(zhuǎn)化為音響,實現(xiàn)對作品意義的闡釋。這一過程是復(fù)雜的詮釋和理解過程,它依賴于演奏者的主觀特點和樂譜文本的客觀品格,又依賴于音樂傳統(tǒng),甚至還依賴于社會輿論和音樂符號的假定性,而所有這些成分是為時代、環(huán)境和教育所歷史地決定的。
在表演藝術(shù)史上,存在著兩種針鋒相對的觀點:一種觀點認為,鋼琴演奏應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格地遵循樂譜,將創(chuàng)作者和表演者等同起來,抹殺了表演者的主觀創(chuàng)造性;另一種觀點則認為演奏者可以脫離文本自由演奏,過分強調(diào)演奏者的主觀能動性和創(chuàng)造性。我以為鋼琴演奏是以樂譜文本為基礎(chǔ),進行的創(chuàng)造性闡釋作品意義的行為。因此,《漢舞三首》的演奏應(yīng)從以下幾個方面著手:
首先,著重研究樂譜文本。樂譜文本是鋼琴演奏者的演奏藍本和出發(fā)點,也是檢驗演奏者演奏是否規(guī)范的真理性標(biāo)準(zhǔn)。演奏者必須通過認真研讀樂譜,才能做到盡可能地忠實于作曲家的創(chuàng)作意圖。包括對作品節(jié)奏節(jié)拍、調(diào)式調(diào)性、旋律音調(diào)、曲式結(jié)構(gòu)、發(fā)展手法等進行理性地細致分析,如卡薩爾斯所言:“要理解一部偉大的作品,必須首先準(zhǔn)確地把握它的主旨,它的‘結(jié)構(gòu)含意以及組成這一結(jié)構(gòu)的諸成分之間的相互關(guān)系……找到它們的相互聯(lián)系以及它們的總體關(guān)系!使這一切都恰到好處?!逼┤?,馬思聰《漢舞三首》的演奏,既要充分分析和系統(tǒng)掌握各個樂章的譜本,還要對其構(gòu)成要素以及速度、力度等進行認真研讀,才不至于該弱奏的地方強奏,該斷奏的地方就不能連奏。
其次,建構(gòu)內(nèi)心聽覺文本。杜夫海納在其《審美經(jīng)驗現(xiàn)象學(xué)》中說過,真正作品,只有在樂譜得到演奏,創(chuàng)作者與表演者結(jié)合的時候才得以問世。當(dāng)然,這是需要專門訓(xùn)練才能實現(xiàn),也需要演奏者的積極主動參與。這就要求演奏者積極為自身創(chuàng)設(shè)各種語境,將自身的主觀認識滲入到樂譜文本中去揣摩樂譜文本的意旨,實現(xiàn)文本意圖與自我理解的融合,從而在演奏者的內(nèi)心建構(gòu)起具有一定意味的內(nèi)心聽覺文本。馬思聰《漢舞三首》演奏時,演奏者就要在分析樂譜的基礎(chǔ)上,融入自己的想象、聯(lián)想。例如,《鼓舞》中均分律動的四四拍子、鏗鏘有力的節(jié)奏形態(tài),讓人產(chǎn)生鑼鼓樂隊的音響感知;而《杯舞》與《巾舞》中頻頻的節(jié)拍變換,歌唱性的旋律音調(diào),婉如優(yōu)美的少女之舞。
最后,確立音響感知文本。我們熟知,音樂最終總是以音響的方式存在,可以說,音響就是音樂存在的客觀屬性。因此,音響文本的確立是鋼琴演奏必不可少的一部分,它決定著音樂的存在,甚至還影響著人們對音樂意義的詮釋。在實際的演奏實踐中,音響受制于演奏者的審美經(jīng)驗,樂譜和音響之間,節(jié)奏、音高、力度、音色等都不是嚴(yán)格的對應(yīng)關(guān)系。特別是其中的力度、速度等,只存在于演奏者的內(nèi)心,而無法與樂譜中的標(biāo)記相對應(yīng)?!颁撉俦硌菁词茄葑嗾邔?chuàng)作者所要表述內(nèi)容的樂譜形式轉(zhuǎn)為實際音響的操作過程,但演奏者將樂譜形式轉(zhuǎn)為音響形式的過程并非只是一種物理性的機械過程,需要演奏者在其審美經(jīng)驗的基礎(chǔ)上對樂譜進行必要的分析、想象等一系列的審美活動,即對每個樂音符號予以音響的具象化。”所以,音響感知文本的確立,需要演奏者運用一定的演奏技術(shù),在遵循樂譜文本的基礎(chǔ)上,適當(dāng)融人演奏者的主觀性,將樂曲的意境通過音響文本呈現(xiàn)出來,實現(xiàn)演奏技術(shù)與藝術(shù)表現(xiàn)的協(xié)調(diào)統(tǒng)一?!稘h舞三首》的演奏,在技術(shù)上既要模仿鼓(《鼓舞》)、杯子(《杯舞》)和綢緞(《巾舞》)的音色,又要運用好踏板,掌握好力度和速度。
馬思聰曾在《作曲家要有自己的個性和獨特的風(fēng)格》中說到:“文藝應(yīng)該為人民服務(wù),但是人民的審美需要是多方面的,那末藝術(shù)也應(yīng)該像人民的現(xiàn)實生活那樣豐富多采多種多樣。”他不拘一格、大膽創(chuàng)新,《漢舞三首》的創(chuàng)作在繼承中國傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ)上,巧妙的運用西方作曲技法來增強其作品的藝術(shù)表現(xiàn)力,作品以融通的技法、多樣的形式,反映著一個時代的生活氣息和精神內(nèi)涵,更有他對藝術(shù)、對人生的獨特感悟。
畫任編輯:李姝