李曉燕
摘 要:作為我國不可多得的“短篇小說”的杰出作家。劉慶邦從登上文壇以來,著作頗豐,多種文學的獎項證明了他文學的造詣和深厚的寫作功底。他的作品很“接地氣”,同時耐人尋味,觀賞性強。這離不開他在字句上的精雕細琢以及語言上的獨特的詩意化個性特征。本文將全面分析劉慶邦小說的語言運用,深掘其作品的語言美。
關(guān)鍵詞:劉慶邦;短篇小說;語言特色
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-24-0-01
語言是作品的血肉肌理。從創(chuàng)作的角度上看,作家的創(chuàng)作過程實際上是對自己語言的綜合調(diào)用過程。語言承載著作者的情感態(tài)度和現(xiàn)實經(jīng)驗,是自己的風格和魅力的重要展現(xiàn)形式。一個優(yōu)秀的作家,必然是語言運用的大師,用自己的筆造出或悲或喜的生動情境,吸引人的情感隨之發(fā)生變化。劉慶邦的小說深受人民群眾的喜愛,自然離不開他那帶有生命力和刻畫細膩的語言。偏于生活化和地域化的小說語言,“將人的細微放大了看”,是他的獨特標志和風采。
一、小說創(chuàng)作中的語言美的具體體現(xiàn)
小說的語言的美不僅體現(xiàn)在形象優(yōu)美,音韻和諧,還要有屬于自己的味道。就是有自己的風格和特色,從這一點上看劉慶邦的小說語言美體現(xiàn)在以下三個方面:
(一)分明的地域色彩
一個地域既是作家生活成長的地方,同時也是作家素材選取和創(chuàng)作靈感的來源之地。生于華北平原上的劉慶邦在語言上具有濃厚的地區(qū)色彩。尤其對河南農(nóng)民的方言爛熟于心,字里行間流露出濃郁的鄉(xiāng)土氣息。這就造成了他小說中語言的本色美。如小說《閨女兒》中寫道二姨對兩孩子關(guān)系的肯定:“我說過這兩個孩子是一對兒,不會有錯兒,一個葫蘆嘴,一個嘴葫蘆,都抱著葫蘆不開瓢?!鄙鷻C盎然,形象地表現(xiàn)出了人物的性格特點,頓時拉近了讀者與作家的距離。
(二)詩情畫意的描繪
劉慶邦的小說里有很多對生活瑣事的生動描寫細節(jié),更有對農(nóng)村生活場景和景色的優(yōu)美呈現(xiàn)。色彩的運用讓文字的神韻浮現(xiàn),不管是寧靜幽深的情境,還是典雅深情的畫面,都讓人如臨其境,生發(fā)由衷的喜愛和向往之情。例如“秋葉飄零的夜晚,月白如霜,琴聲悠悠揚揚傳來,如泣如訴”,這是從《曲胡》里隨手拈出的一個句子。雖是小說,卻有詩歌一樣的節(jié)奏,又結(jié)合了散文的長短句。
(三)本色質(zhì)樸的語言
小說還有一個最打動人心的地方在于,寫人寫事,毫無掩飾,好像隔著書頁,即使現(xiàn)實生活中見不到人物真身,也能“觸摸”到人物的喜怒哀樂,并因此產(chǎn)生強烈的共鳴。甚至會與人物同呼吸、共命運。例如小說《回來吧妹妹》,“我聽說北京大得很,進去一個人跟往流水河里扔一個坷垃頭兒一樣,一眨眼就不見了”。運用毫無修飾的簡單質(zhì)樸的語言形象地寫出了北京在人想象中的廣闊無邊,真切體現(xiàn)了沒有去過北京人兒的好奇與期待。
二、劉氏小說語言美的創(chuàng)作技巧和成因分析
(一)小說美的創(chuàng)作技巧
1.方言的恰當運用。自從普及使用普通話以來,書面語的創(chuàng)作基本上以普通話為主,但是作家在藝術(shù)的創(chuàng)作中卻能夠通過有分寸有選擇的方言的運用為文章的語言增加一道亮麗的風景線。劉慶邦通過對自己所在地區(qū)的熟知的方言形式的改變來豐富語言的表達。有的直接使用方言詞匯,如“年根兒”,“苦不嘰”“玉米辮子”等等,增加文章的趣味性;有的是運用一些沒有固定意義的,需要讀者結(jié)合上下文進行整合推敲的方言詞語,也增強了文字的可讀性。例如在《遍地蓮花》里,“遮幅是黑的,蓮花是紅的,分明打眼得很”這句話中的“打眼”單獨使用沒有具體的含義,但在這里結(jié)合前一分句中的“黑”、“紅”可以推理出來它的意思與“十分鮮艷,吸引人的眼球”接近。
2.諺語口語俗語等的應(yīng)用。小說在描寫的時候,緊緊抓住人物的個性特征和身份特征,用“什么人說什么話”的“話如其人”的語言表現(xiàn)方式讓人物形象躍然紙上。體現(xiàn)出簡約的特點。例如“一家有女百家求”、“櫻桃好吃樹難栽,不下苦功花不開”、“蠶老一時,麥熟一晌”等這些語言都是經(jīng)過了幾十幾百年的流傳和繼承才保存下來的,原本就集中體現(xiàn)了語言深厚的文學底蘊。在形式上有對仗感,節(jié)奏朗朗上口,加在小說中能讓語言更加生動,多樣化。
3.大量比喻修辭手法的運用。小說在描寫鄉(xiāng)村狀況和風貌的時候,尤其注意運用了各種修辭手法,如夸張、擬人、比喻等,尤其以各種比喻的運用為盛。比如明喻、暗喻、借喻等?!傲鴹l擺動,麥苗起伏”把三月的春景人性化靈動化了,又例如小說《流蘇》里面把將要下鍋的面條比作“流蘇”;《梅妞放羊》里把螞蚱比作從容地漂流運動員;把剛冒芽尖兒的麥子比作細細的繡花針。諸如此類,不勝枚舉。
(二)小說語言美的現(xiàn)實原因
如果說創(chuàng)作方法技巧的運用是讓小說呈現(xiàn)語言美的“主體原因”,那么作者的經(jīng)歷,創(chuàng)作態(tài)度和主張就是它的客體原因了。因為小說的取材來源于現(xiàn)實,受居住地域的影響和風俗習慣的熏陶作用,作者無需刻意去生搬硬造什么,而是自然而然存在于腦海中,只需要在合適的場合進行調(diào)用就可以了。所以,劉慶邦小說語言的美總的來說,與他腳下扎根的土地分不開的。另外劉慶邦文貴樸實、用心寫意的認真態(tài)度也是幫助他語言美形成的重要內(nèi)推力。
劉慶邦小說語言的巨大感染力和美的意境的形成離不開他日積月累的斟酌錘煉。敏銳的觀察力和文字修辭的運用功底都真實體現(xiàn)他的小說里。總之,小說的語言魅力三言兩語難以道盡,值得我們不斷地探究和學習。
參考文獻:
[1]楊賽.劉慶邦《東風嫁》中米東風悲劇命運探析[J]. 新鄉(xiāng)學院學報(社會科學版). 2013(04).
[2]吳濤.劉慶邦小說對女性內(nèi)心情感的觀照——以《鞋》為個案分析[J]. 新聞愛好者. 2011(24).