陳 默,周 慶
(1.北京語(yǔ)言大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心,北京,100083;2.北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)進(jìn)修學(xué)院,北京,100083)
?
韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)朗讀流利度研究
陳默1,周慶2
(1.北京語(yǔ)言大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心,北京,100083;2.北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)進(jìn)修學(xué)院,北京,100083)
[關(guān)鍵詞]朗讀流利度;漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得;韓語(yǔ)母語(yǔ)者;朗讀速度;朗讀準(zhǔn)確度;朗讀韻律
[摘要]朗讀流利度具有十分重要的作用,體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者的閱讀能力和口語(yǔ)水平。朗讀流利度包括朗讀準(zhǔn)確度、朗讀速度以及朗讀韻律三個(gè)要素。以初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者作為研究對(duì)象,考察學(xué)習(xí)者朗讀能力的發(fā)展過(guò)程,得出以下研究結(jié)果:(1)從朗讀速度來(lái)看,無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng)在中級(jí)階段已接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者;無(wú)聲停頓頻率在高級(jí)階段接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者;發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度隨語(yǔ)言水平提高變快、變長(zhǎng),但均未達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平。(2)從朗讀準(zhǔn)確度來(lái)看,在初級(jí)和中級(jí)階段,字形識(shí)別和音段發(fā)音準(zhǔn)確度的發(fā)展好于超音段;在高級(jí)階段,字形識(shí)別、音段發(fā)音和超音段發(fā)音準(zhǔn)確度之間無(wú)顯著差異。超音段準(zhǔn)確度的發(fā)展慢于音段和字形識(shí)別準(zhǔn)確度。(3)從韓語(yǔ)母語(yǔ)者的朗讀韻律來(lái)看,小句邊界處無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)逐漸減少,但仍顯著長(zhǎng)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者;小句邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量到了中級(jí)和高級(jí)階段已接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者。聲調(diào)對(duì)韻律邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量有顯著影響,輕聲音節(jié)發(fā)展得最快,其次是陽(yáng)平、上聲和去聲音節(jié),陰平音節(jié)發(fā)展得最慢。
朗讀流利度是兒童母語(yǔ)習(xí)得研究中的熱點(diǎn)問(wèn)題(Kuhn & Stahl,2003)。對(duì)于兒童母語(yǔ)習(xí)得而言,朗讀流利度是兒童閱讀理解的先決條件。對(duì)于母語(yǔ)成人而言,朗讀流利度是閱讀過(guò)程中的一個(gè)關(guān)鍵組成部分,體現(xiàn)了朗讀者的閱讀能力和理解水平(Fuchs等,1988)。對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得而言,朗讀流利度反映了朗讀者的第二語(yǔ)言水平、言語(yǔ)產(chǎn)出能力和文本理解水平(Fuchs & Fuchs,2001)。因此,我們認(rèn)為,在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程中,漢語(yǔ)朗讀是閱讀能力的一個(gè)重要基礎(chǔ),漢語(yǔ)朗讀流利度的提高意味著閱讀理解能力的提高。因此本研究以韓語(yǔ)母語(yǔ)者為研究對(duì)象,通過(guò)考察韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)語(yǔ)段朗讀時(shí)的表現(xiàn),探討漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的朗讀流利度的發(fā)展過(guò)程和朗讀產(chǎn)出機(jī)制。
1.1朗讀流利度的定義
最早關(guān)于流利度的概念是從Fillmore (1979)對(duì)于母語(yǔ)流利度的定義延伸而來(lái)的。Fillmore認(rèn)為,流利的母語(yǔ)表達(dá)者應(yīng)該具有四個(gè)方面的能力:一是可以在有限時(shí)間內(nèi)盡量說(shuō)出更多的句子,并且停頓少;二是可以連貫而合理地說(shuō)出更多復(fù)雜的句子;三是能在不同的環(huán)境中流暢地交流;四是在進(jìn)行表達(dá)時(shí)具有想象力和創(chuàng)造力。Fillmore的觀點(diǎn)對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)界“流利度”的定義產(chǎn)生了十分重要的影響。Faerch & Gabriele(1984)指出,第二語(yǔ)言流利度包括語(yǔ)義流利度、詞匯句法流利度和發(fā)音流利度。后來(lái),一些學(xué)者(Hudson等,2005)提出了關(guān)于朗讀流利度的概念。他們認(rèn)為,朗讀流利度是指能用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)速和韻律準(zhǔn)確地朗讀文本。另外一些學(xué)者(Daane等,2005)則不考慮語(yǔ)速,認(rèn)為應(yīng)該根據(jù)朗讀者的語(yǔ)法和韻律切分來(lái)定義朗讀流利度。Samuels(2006)認(rèn)為朗讀流利度是朗讀者在解碼的同時(shí)理解文本的能力。
我們認(rèn)為,對(duì)于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的朗讀流利度來(lái)說(shuō),朗讀流利度也體現(xiàn)出朗讀者的在線解碼能力。跟字母文字不同的是,漢語(yǔ)朗讀中的解碼是指漢字字形與漢字字音之間的聯(lián)結(jié)。解碼能力是指朗讀者對(duì)于形-音對(duì)應(yīng)知識(shí)的運(yùn)用能力。另外,由于朗讀韻律很好地體現(xiàn)了朗讀者對(duì)所讀文本的理解程度,也應(yīng)該被納入到朗讀流利度的定義之中。因此,本研究為朗讀流利度給出了一個(gè)可操作性定義:朗讀流利度是朗讀者運(yùn)用類似母語(yǔ)者的速度,準(zhǔn)確而自然地朗讀文本的能力。
1.2朗讀流利度的構(gòu)成要素
現(xiàn)有研究普遍認(rèn)為,朗讀流利度是由朗讀速度、朗讀準(zhǔn)確度和朗讀韻律三個(gè)要素構(gòu)成的(Hudson,2005;陳默,2015)。以下我們將分別進(jìn)行說(shuō)明,并提出本研究對(duì)于朗讀準(zhǔn)確度、朗讀速度和朗讀韻律三個(gè)要素的看法。
1.2.1朗讀準(zhǔn)確度
朗讀準(zhǔn)確度是指朗讀者正確讀出詞語(yǔ)的發(fā)音能力。通常認(rèn)為朗讀準(zhǔn)確度跟詞語(yǔ)識(shí)別和解碼的準(zhǔn)確度有關(guān)(Torgesen & Hudson,2006)。朗讀準(zhǔn)確度測(cè)量的指標(biāo)通常是朗讀每100個(gè)單詞中的錯(cuò)讀數(shù)量(Clay,1984)。我們認(rèn)為,本研究所考察的是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得,漢語(yǔ)是表意文字,漢語(yǔ)的朗讀涉及到字形、字音和字義的連結(jié)。漢語(yǔ)朗讀準(zhǔn)確度通過(guò)漢字字形和字音聯(lián)結(jié)的準(zhǔn)確度來(lái)表示。因此本研究將漢字識(shí)別錯(cuò)誤率和發(fā)音錯(cuò)誤率作為測(cè)量漢語(yǔ)朗讀準(zhǔn)確度的指標(biāo)。
1.2.2朗讀速度
朗讀速度是指朗讀者無(wú)需太多注意力而快速識(shí)別詞語(yǔ)的能力,跟詞語(yǔ)解碼速度有關(guān)。目前通常用限時(shí)朗讀的方法來(lái)測(cè)量朗讀速度(Rasinski,2004),將一分鐘內(nèi)朗讀的正確詞語(yǔ)數(shù)量作為朗讀速度的測(cè)量指標(biāo)。我們認(rèn)為,停頓頻率、停頓時(shí)長(zhǎng)、發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度體現(xiàn)了朗讀者的解碼速度。因此本研究會(huì)將無(wú)聲停頓頻率和時(shí)長(zhǎng)以及發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度作為朗讀速度的測(cè)量指標(biāo)。
1.2.3朗讀韻律
朗讀韻律指朗讀者運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆纸绾捅磉_(dá)進(jìn)行朗讀的能力,它包含恰當(dāng)自然的音高、時(shí)長(zhǎng)和重音等。朗讀韻律是區(qū)分流利與非流利的重要因素,反映了閱讀理解水平(Daane等,2005)。四度量表被用來(lái)測(cè)量朗讀韻律(Daane等,2005),最低的水平指能朗讀較大的語(yǔ)言單位,但是會(huì)出現(xiàn)重復(fù)、錯(cuò)誤等;最高水平指可以有感情地演繹文段。我們認(rèn)為,目前對(duì)于朗讀韻律的測(cè)量?jī)H依賴于測(cè)評(píng)者的主觀感知,測(cè)評(píng)結(jié)果會(huì)受到測(cè)評(píng)者元語(yǔ)言知識(shí)背景的影響,同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生測(cè)評(píng)者之間的不一致。因此,本研究通過(guò)測(cè)量小句韻律邊界處的時(shí)長(zhǎng)特征,對(duì)韻律表達(dá)進(jìn)行客觀精準(zhǔn)地評(píng)價(jià)。
1.3研究基于的理論框架
言語(yǔ)效率理論(Verbal Efficiency Theory)在流利度研究中被廣泛應(yīng)用(Perfetti,1975)?!把哉Z(yǔ)效率”是指閱讀子過(guò)程實(shí)現(xiàn)的速度和準(zhǔn)確度。該理論主張閱讀子過(guò)程之間有一種層級(jí)關(guān)系,底層是字母識(shí)別,其上是詞語(yǔ)識(shí)別,高層則是理解加工。只有當(dāng)字母識(shí)別、語(yǔ)音解碼等底層加工程序?qū)崿F(xiàn)得更有效率和更自動(dòng)化時(shí),才能為整合命題、激活相關(guān)背景、使用基本認(rèn)知和元認(rèn)知策略等高層更復(fù)雜的加工程序分出更多工作記憶資源,從而使高層加工程序的實(shí)現(xiàn)更有效率。低層和高層都能高效率地實(shí)現(xiàn)時(shí),閱讀理解的過(guò)程才能完成得更好。相反,若低層程序?qū)崿F(xiàn)效率不高時(shí),工作記憶中的理解加工程序則會(huì)遇到瓶頸。我們認(rèn)為,底層過(guò)程與高層過(guò)程之間不是序列加工關(guān)系,而是平行加工關(guān)系,只有當(dāng)?shù)讓幼舆^(guò)程和高層子過(guò)程共同有效率地進(jìn)行時(shí),整體的閱讀過(guò)程才會(huì)成功。對(duì)于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),底層漢字字形解碼過(guò)程的速度、準(zhǔn)確度會(huì)影響上層的解碼效率(例如詞語(yǔ)解碼)。朗讀韻律體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者的文本理解水平(Daane等,2005),因此處于朗讀過(guò)程的高層。作為底層朗讀過(guò)程的漢字解碼效率也會(huì)影響朗讀韻律的表現(xiàn)。學(xué)習(xí)者在用漢語(yǔ)進(jìn)行朗讀時(shí),字詞解碼和韻律加工是平行加工的,共同制約著學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)朗讀水平。因此本研究會(huì)分別考察第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的文本解碼能力以及韻律加工能力。
1.4第二語(yǔ)言朗讀流利度的研究現(xiàn)狀
由于朗讀流利度對(duì)于閱讀教學(xué)的重要性(Jiang等,2012;Rasinski & Young,2014),學(xué)者們?cè)絹?lái)越關(guān)注第二語(yǔ)言朗讀流利度的研究。這些研究主要關(guān)注的是朗讀流利度與閱讀理解的關(guān)系以及朗讀流利度的教學(xué)方法。
首先,從朗讀流利度和閱讀理解的關(guān)系來(lái)看,大部分研究得出文段朗讀流利度跟閱讀理解的相關(guān)性比較高的結(jié)論。Lems(2003)考察了來(lái)自不同母語(yǔ)背景英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的朗讀準(zhǔn)確度、速度以及韻律。發(fā)現(xiàn)對(duì)于高水平學(xué)習(xí)者而言,朗讀流利度與理解程度之間的相關(guān)性最顯著。另外,第一語(yǔ)言正字法對(duì)朗讀流利度和理解也有影響。西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者的朗讀流利度與理解程度之間的相關(guān)性最明顯,漢語(yǔ)母語(yǔ)者的最不明顯。然而,朗讀韻律似乎對(duì)理解沒(méi)有顯著影響,這可能是由于測(cè)評(píng)者對(duì)朗讀韻律的主觀測(cè)評(píng)一致性不高造成的。Jiang等人(2012)研究了漢語(yǔ)母語(yǔ)者的英語(yǔ)單詞朗讀、假詞朗讀、文段朗讀和默讀理解,探討了朗讀流利度與理解之間的關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),文段朗讀流利度與理解顯著相關(guān),單詞朗讀流利度和理解之間的相關(guān)程度比較低,假詞朗讀流利度與理解無(wú)顯著相關(guān)性。Jeon(2012)測(cè)量了韓國(guó)高中生的英語(yǔ)單詞、假詞和文段朗讀流利度。研究發(fā)現(xiàn),文段朗讀流利度不同于單詞朗讀流利度,相對(duì)于單詞朗讀流利度而言,文段朗讀流利度更能預(yù)測(cè)朗讀者的理解能力。
其次,從第二語(yǔ)言朗讀流利度教學(xué)研究來(lái)看,主要集中在重復(fù)閱讀訓(xùn)練方面。Taguchi (1997)考察了重復(fù)性閱讀訓(xùn)練對(duì)日語(yǔ)母語(yǔ)者英語(yǔ)朗讀速度和默讀速度的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),重復(fù)練習(xí)過(guò)的文段的朗讀速度和默讀速度都有明顯提高,但是在新文段中沒(méi)有顯示出提高的情況。馬文靜和盧華(2013)通過(guò)考察漢語(yǔ)母語(yǔ)者的英語(yǔ)朗讀流利度,也發(fā)現(xiàn)重復(fù)閱讀訓(xùn)練有效地提高了朗讀者的流暢性、準(zhǔn)確性和理解力。除了重復(fù)性閱讀訓(xùn)練方法以外,陳默(2015)運(yùn)用了多樣化認(rèn)讀、拼音輸入訓(xùn)練以及朗讀錄音作業(yè)相結(jié)合的教學(xué)方法,對(duì)英語(yǔ)母語(yǔ)者的漢語(yǔ)朗讀流利度教學(xué)進(jìn)行了研究。研究發(fā)現(xiàn),多樣化認(rèn)讀提高了解碼自動(dòng)化程度,拼音輸入訓(xùn)練增強(qiáng)了語(yǔ)音意識(shí),朗讀錄音作業(yè)改善了朗讀韻律。
綜上所述,關(guān)于第二語(yǔ)言朗讀流利度的研究取得了一定成果,為深入了解朗讀流利度和閱讀理解水平之間的關(guān)系,提供了實(shí)證支持,并且為流利度教學(xué)提供了方法指導(dǎo)。然而,前人研究還存在著一些局限性。從研究對(duì)象來(lái)看,很多第二語(yǔ)言朗讀流利度的研究是針對(duì)兒童開(kāi)展的,關(guān)于成人第二語(yǔ)言朗讀流利度的研究不多。從研究方法來(lái)看,部分研究未將朗讀韻律作為測(cè)量指標(biāo),因此不能展現(xiàn)朗讀流利度發(fā)展的完整過(guò)程。從研究目的來(lái)看,較少探討第二語(yǔ)言朗讀流利度的發(fā)展過(guò)程,特別是關(guān)于漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的研究。本文則克服了前人研究的一些局限性,選取成人韓語(yǔ)母語(yǔ)者作為研究對(duì)象,考察漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的朗讀速度、朗讀準(zhǔn)確度和朗讀韻律的發(fā)展。
2.1實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
關(guān)于朗讀速度的研究是單因素實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。被試間變量是語(yǔ)言水平,有四個(gè)水平,分為初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平。因變量是朗讀速度的測(cè)量指標(biāo):無(wú)聲停頓頻率、無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng)、發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度。
關(guān)于朗讀準(zhǔn)確度的研究是3 * 4的兩因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。被試間變量是語(yǔ)言水平,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)漢語(yǔ)水平。被試內(nèi)變量是錯(cuò)誤類型,包括漢字識(shí)別錯(cuò)誤、聲母錯(cuò)誤、韻母錯(cuò)誤、聲調(diào)錯(cuò)誤四項(xiàng)。因變量是漢字識(shí)別錯(cuò)誤數(shù)量和發(fā)音錯(cuò)誤數(shù)量。
關(guān)于朗讀韻律的研究包括兩個(gè)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)一是關(guān)于語(yǔ)言水平對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)朗讀韻律邊界無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)影響的研究,是單因素實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。被試間變量是語(yǔ)言水平,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)漢語(yǔ)水平和漢語(yǔ)母語(yǔ)者。因變量是無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)的測(cè)量參數(shù)。實(shí)驗(yàn)二是關(guān)于語(yǔ)言水平和聲調(diào)因素對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)韻律邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量影響的研究,是4 * 5的兩因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。被試間變量是語(yǔ)言水平,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)漢語(yǔ)水平和漢語(yǔ)母語(yǔ)者。被試內(nèi)變量是聲調(diào),分為陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲和輕聲五個(gè)水平。因變量是前音節(jié)延長(zhǎng)量的測(cè)量參數(shù)。
2.2被試
韓語(yǔ)母語(yǔ)者被試的語(yǔ)言水平分別為初級(jí)(15人)、中級(jí)(15人)、高級(jí)漢語(yǔ)水平(15人)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平(15人),四組被試一共60人。從性別來(lái)看,初級(jí)被試男生6名,女生9名,中級(jí)被試男生4名,女生11名,高級(jí)被試男生5名,女生10名,漢語(yǔ)母語(yǔ)者被試男生7名,女生8名。從年齡來(lái)看,所有被試均在19至35歲之間。從被試所在院校來(lái)看,43位韓語(yǔ)母語(yǔ)者是北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)生,2位韓語(yǔ)母語(yǔ)者是北京大學(xué)學(xué)生,15位漢語(yǔ)母語(yǔ)者均為北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)生。從教育背景來(lái)看,韓語(yǔ)母語(yǔ)者中有31名進(jìn)修生(受教育程度均在本科以上)、7名在讀本科生、2名在讀研究生和5名在讀博士;漢語(yǔ)母語(yǔ)者均為在讀碩士研究生。韓語(yǔ)母語(yǔ)者被試的漢語(yǔ)水平是根據(jù)HSK考試成績(jī)來(lái)劃分的,HSK3級(jí)以下為初級(jí)漢語(yǔ)水平,HSK3級(jí)和HSK4級(jí)為中級(jí)漢語(yǔ)水平,HSK5級(jí)、HSK6級(jí)及以上為高級(jí)漢語(yǔ)水平。漢語(yǔ)母語(yǔ)者的普通話水平均為二級(jí)甲等或以上。
2.3語(yǔ)料收集和標(biāo)注
朗讀文本一共兩段,話題分別為看病和寄東西。每一段文本的音節(jié)數(shù)均為114個(gè)。兩段文本中乙級(jí)詞語(yǔ)8個(gè),其他均為甲級(jí)詞。文本的語(yǔ)法難度均在甲級(jí)語(yǔ)法大綱內(nèi),大部分為單句,2個(gè)轉(zhuǎn)折復(fù)句和1個(gè)比較句。其中,陰平字調(diào)44個(gè),陽(yáng)平字調(diào)38個(gè),上聲字調(diào)48個(gè),去聲字調(diào)68個(gè),輕聲字調(diào)30個(gè)。朗讀前,主試人員會(huì)給每位被試兩分鐘時(shí)間瀏覽每個(gè)文本,然后再進(jìn)行錄音。錄音是在安靜的教室內(nèi),用PRAAT語(yǔ)音軟件進(jìn)行。語(yǔ)音樣本均為16位單聲道的錄音,語(yǔ)音采樣率均為44100HZ。錄音收集完之后,用PRAAT軟件對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行標(biāo)注和轉(zhuǎn)寫,并統(tǒng)計(jì)朗讀流利度的相關(guān)數(shù)據(jù)。
2.4參數(shù)測(cè)量
朗讀速度的測(cè)量工具為PRAAT語(yǔ)音軟件,測(cè)量方法為:(1)無(wú)聲停頓頻率和時(shí)長(zhǎng),指達(dá)到或超過(guò)75毫秒的無(wú)聲停頓的出現(xiàn)頻率和時(shí)長(zhǎng)。(2)發(fā)音速度。指產(chǎn)出每個(gè)音節(jié)的速度,計(jì)算公式為音節(jié)個(gè)數(shù)÷(朗讀時(shí)長(zhǎng)?停頓時(shí)長(zhǎng))。(3)平均語(yǔ)流長(zhǎng)度,指每?jī)蓚€(gè)停頓之間的音節(jié)個(gè)數(shù)。
朗讀準(zhǔn)確度的測(cè)量方法為:字形識(shí)別準(zhǔn)確度的測(cè)量指標(biāo)是漢字識(shí)別錯(cuò)誤率,指的是把漢字A識(shí)別成其他的漢字(例如將“太”讀成“大”);發(fā)音準(zhǔn)確度的測(cè)量指標(biāo)分別是聲母、韻母和聲調(diào)產(chǎn)出錯(cuò)誤率。
朗讀韻律的測(cè)量方法為:(1)無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng),排除掉塞音/t/ /k/等的持阻階段,持阻階段雖是無(wú)聲段,但不能算作停頓(吳宗濟(jì),林茂燦;1989)。(2)韻律邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量。韻律邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量=韻律邊界前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)-(發(fā)音時(shí)長(zhǎng)÷音節(jié)個(gè)數(shù))。
3.1朗讀速度
單因素方差分析結(jié)果顯示(表1):語(yǔ)言水平主效應(yīng)均顯著(F(3,56)=19.006,p<0.001;F(3,2299)=48.416,p<0.001;F(3,115)=115.601,p<0.001;F(3,2351)=159.536,p<0.001)。LSD事后檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn):(1)從無(wú)聲停頓頻率來(lái)看,初級(jí)明顯高于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps < 0.001);中級(jí)明顯高于漢語(yǔ)母語(yǔ)者(p <0.05);高級(jí)跟中級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者無(wú)顯著差異(ps > 0.05)。(2)從無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng)來(lái)看,初級(jí)明顯長(zhǎng)于中高級(jí)以及漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps < 0.05);中高級(jí)以及漢語(yǔ)母語(yǔ)者之間均無(wú)顯著差異(ps > 0.05)。(3)從發(fā)音速度來(lái)看,初級(jí)顯著慢于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.001);中級(jí)顯著慢于高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.001);高級(jí)顯著慢于漢語(yǔ)母語(yǔ)者(p<0.001)。(4)從平均語(yǔ)流長(zhǎng)度來(lái)看,初級(jí)明顯短于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.001);中級(jí)顯著短于高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.001);高級(jí)顯著短于漢語(yǔ)母語(yǔ)者(p<0.001)。
表1:朗讀速度在不同語(yǔ)言水平之間的比較
3.2朗讀準(zhǔn)確度
兩因素方差分析結(jié)果顯示(表2),語(yǔ)言水平主效應(yīng)顯著(F(2,42)=28.163;p<0.001),錯(cuò)誤類型主效應(yīng)顯著(F(1,42)=91.089;p<0.001),語(yǔ)言水平與錯(cuò)誤類型的交互作用顯著(F(1,42)=16.275,p<0.001)。
表2:朗讀準(zhǔn)確度在不同語(yǔ)言水平之間的比較
簡(jiǎn)單效應(yīng)檢驗(yàn)結(jié)果顯示(如圖1所示),不同朗讀準(zhǔn)確度特征受語(yǔ)言水平影響的程度不同:(1)在字形識(shí)別錯(cuò)誤上,初級(jí)明顯多于中、高級(jí)(ps<0.05),中級(jí)與高級(jí)差異不顯著(p>0.05)。(2)在聲母產(chǎn)出錯(cuò)誤上,初級(jí)明顯多于中、高級(jí)(p<0.05;p<0.001),中級(jí)與高級(jí)差異不顯著(p>0.05)。(3)在韻母產(chǎn)出錯(cuò)誤上,初級(jí)明顯多于高級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者(p<0.05),初級(jí)與中級(jí)、中級(jí)與高級(jí)之間差異均不顯著(ps>0.05)。(4)在聲調(diào)產(chǎn)出錯(cuò)誤上,初級(jí)明顯多于中級(jí)與高級(jí)(p<0.05;p<0.001),中級(jí)明顯多于高級(jí)(p< 0.05)。另一個(gè)方向的簡(jiǎn)單效應(yīng)檢驗(yàn)結(jié)果顯示,不同語(yǔ)言水平受錯(cuò)誤類型的影響是不同的:(1)在初級(jí)階段,字形識(shí)別跟韻母錯(cuò)誤數(shù)量無(wú)顯著差異(p>0.05),字形識(shí)別和韻母錯(cuò)誤數(shù)量少于聲母和聲調(diào)(p<0.05;p<0.001;p<0.05;p<0.001);聲母錯(cuò)誤數(shù)量少于聲調(diào)(p<0.001)。(2)在中級(jí)階段,字形識(shí)別、聲母、韻母錯(cuò)誤數(shù)量之間無(wú)明顯差異(ps>0.05);聲調(diào)錯(cuò)誤數(shù)量明顯多于字形識(shí)別、聲母以及韻母(ps<0.001)。(3)在高級(jí)階段,字形識(shí)別、聲母、韻母、聲調(diào)錯(cuò)誤數(shù)量之間無(wú)顯著差異(ps>0.05)。
圖1:朗讀準(zhǔn)確度在不同語(yǔ)言水平之間的比較
3.3朗讀韻律
3.3.1無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)
單因素方差分析結(jié)果顯示(表3),語(yǔ)言水平主效應(yīng)顯著(F(3,1426)=43.506,p<0.001)。LSD事后檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),初級(jí)無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)長(zhǎng)于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.001);中級(jí)長(zhǎng)于高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(ps<0.05);高級(jí)長(zhǎng)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者(p<0.05)。
3.3.2前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量
兩因素方差分析結(jié)果顯示(表4),聲調(diào)主效應(yīng)顯著(F(1,55)=49.862,p<0.001),語(yǔ)言水平主效應(yīng)顯著(F(3,55)=8.250,p<0.001),聲調(diào)與語(yǔ)言水平的交互作用顯著(F(3,55)=1.813,p<0.05)。
表3:無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)在不同語(yǔ)言水平之間的比較(單位:秒)
表4:前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量在不同語(yǔ)言水平之間的比較(單位:秒)
簡(jiǎn)單效應(yīng)檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)(如圖2所示),不同聲調(diào)受語(yǔ)言水平的影響是不同的:(1)當(dāng)前音節(jié)為陰平時(shí),初級(jí)明顯短于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者(p<0.001;p<0.05;p<0.05),中級(jí)明顯長(zhǎng)于高級(jí)(p<0.05),其他語(yǔ)言水平之間差異均不顯著(ps>0.05)。(2)當(dāng)前音節(jié)為陽(yáng)平時(shí),除了初級(jí)明顯短于漢語(yǔ)母語(yǔ)者之外(p<0.05),其他語(yǔ)言水平之間差異均不顯著(ps>0.05)。(3)當(dāng)前音節(jié)為上聲時(shí),除了初級(jí)明顯短于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者之外(ps<0.001),其他語(yǔ)言水平之間差異均不顯著(ps>0.05)。(4)當(dāng)前音節(jié)為去聲時(shí),除了初級(jí)明顯短于中高級(jí)和漢語(yǔ)母語(yǔ)者之外(p<0.05;p<0.01;p<0.01),其他語(yǔ)言水平之間差異均不顯著(ps>0.05)。(5)當(dāng)前音節(jié)為輕聲時(shí),除了初級(jí)明顯短于中級(jí)、高級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者之外(p<0.05;p<0.01),其他語(yǔ)言水平之間差異均不顯著(ps>0.05)。
圖2:前音節(jié)延長(zhǎng)量在不同語(yǔ)言水平之間的比較
從朗讀速度來(lái)看,語(yǔ)言水平對(duì)朗讀速度特征影響顯著。韓語(yǔ)母語(yǔ)者的發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度隨語(yǔ)言水平的提高呈遞增趨勢(shì)(高級(jí)比中級(jí)發(fā)展得好,中級(jí)比初級(jí)發(fā)展得好),但都未達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平。跟初級(jí)相比較,中級(jí)的無(wú)聲停頓降低了、變短了,但是中高級(jí)之間沒(méi)有顯著差異。其中,無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng)到了中級(jí)階段就已經(jīng)接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者,無(wú)聲停頓頻率到了高級(jí)階段才接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者。以上現(xiàn)象表明,隨著語(yǔ)言水平的提高,韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)字詞解碼的自動(dòng)化程度變得越高,從工作記憶中提取字詞和解碼所花的時(shí)間越短,無(wú)聲停頓越少,停頓時(shí)長(zhǎng)越短,發(fā)音速度越快,平均語(yǔ)流長(zhǎng)度也越長(zhǎng)。我們發(fā)現(xiàn),發(fā)展最快的是無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng),在中級(jí)階段就已經(jīng)接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者;其次是無(wú)聲停頓頻率,在高級(jí)階段達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平;發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度的發(fā)展最慢,三個(gè)階段未達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平。這意味著朗讀速度子特征的發(fā)展速度是不同的。
從朗讀準(zhǔn)確度來(lái)看,語(yǔ)言水平對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者朗讀準(zhǔn)確度影響顯著。聲調(diào)錯(cuò)誤數(shù)量逐漸減少,呈現(xiàn)出線性遞減趨勢(shì)。然而,字形識(shí)別錯(cuò)誤、聲母和韻母發(fā)音錯(cuò)誤并不呈線性遞減趨勢(shì),中級(jí)時(shí)已經(jīng)發(fā)展得比較好,錯(cuò)誤數(shù)量與高級(jí)差異不顯著。隨著語(yǔ)言知識(shí)的增加,韓語(yǔ)母語(yǔ)者字形識(shí)別錯(cuò)誤越來(lái)越少,發(fā)音錯(cuò)誤也越來(lái)越少。字形和字音聯(lián)結(jié)的準(zhǔn)確度提高了。整體來(lái)看,超音段發(fā)音準(zhǔn)確度的發(fā)展慢于音段發(fā)音準(zhǔn)確度和字形識(shí)別準(zhǔn)確度。對(duì)于母語(yǔ)為非聲調(diào)語(yǔ)言、語(yǔ)言文化處于漢字文化圈的韓語(yǔ)母語(yǔ)者而言,聲調(diào)確實(shí)存在著較大難度(高玉娟,李寶貴;2006),需要更長(zhǎng)時(shí)間才能有明顯進(jìn)步。另外,即使在同一個(gè)發(fā)展階段,不同朗讀準(zhǔn)確度子特征的表現(xiàn)也不同。在初級(jí)和中級(jí)階段,字形識(shí)別和音段發(fā)音準(zhǔn)確度的發(fā)展好于超音段。然而,在高級(jí)階段,字形識(shí)別準(zhǔn)確度、音段發(fā)音準(zhǔn)確度和超音段發(fā)音準(zhǔn)確度之間無(wú)顯著差異。這說(shuō)明,在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的初級(jí)和中級(jí)階段,非聲調(diào)語(yǔ)言母語(yǔ)背景在一定程度上阻礙了韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)聲調(diào)的發(fā)展,而漢字文化圈的語(yǔ)言文化背景為漢字的發(fā)展提供了良好條件。因此相較于字形識(shí)別準(zhǔn)確度而言,聲調(diào)準(zhǔn)確度比較低。但是到了高級(jí)階段,母語(yǔ)影響減弱,超音段發(fā)音能力顯著提高。
從朗讀韻律來(lái)看,語(yǔ)言水平對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者小句邊界無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)和前音節(jié)延長(zhǎng)量影響均顯著。小句邊界無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)逐漸減少,仍然顯著長(zhǎng)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者。這表明,隨著語(yǔ)言知識(shí)的增加,由于學(xué)習(xí)者用以提取漢語(yǔ)言語(yǔ)信息的時(shí)間逐漸縮短,解碼效率逐漸提高。但是,即使是高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者用以構(gòu)建小句邊界的無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)還是比較長(zhǎng),比小句邊界前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)發(fā)展得慢。其他研究也發(fā)現(xiàn),韓語(yǔ)母語(yǔ)者邊界前延長(zhǎng)發(fā)展得比無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)要快(陳默,2007)。小句邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量到了中級(jí)和高級(jí)階段接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者,在初級(jí)階段比較短。這可能是因?yàn)椋n語(yǔ)朗讀言語(yǔ)依賴于形態(tài)標(biāo)記來(lái)表示短語(yǔ)、句子或者從句邊界(Cho & Hirst,2006)。在韓語(yǔ)中,每一個(gè)陳述句的末尾都以“?”作為結(jié)束。“?”這個(gè)音節(jié)通常讀為降調(diào),比較短。因此,韓語(yǔ)母語(yǔ)者在初級(jí)階段受母語(yǔ)的影響比較大,導(dǎo)致漢語(yǔ)小句邊界前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量較短。當(dāng)小句邊界前音節(jié)為輕聲時(shí),時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量發(fā)展得最快;其次是前音節(jié)為陽(yáng)平、上聲和去聲時(shí);前音節(jié)為陰平的時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量發(fā)展得最慢。這可能是由于,輕聲時(shí)長(zhǎng)短這一特性對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者來(lái)說(shuō)比較容易關(guān)注到,加上小句韻律邊界前輕聲全部都是體標(biāo)記(例如“了”),從而降低了產(chǎn)出難度。陰平時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量的發(fā)展最慢,這說(shuō)明高平調(diào)的保持是比較難的。
通過(guò)考察初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)朗讀速度、朗讀準(zhǔn)確度和朗讀韻律的表現(xiàn),研究主要得出以下結(jié)論。
(1)從韓語(yǔ)母語(yǔ)者的朗讀速度來(lái)看,無(wú)聲停頓時(shí)長(zhǎng)在中級(jí)階段已接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者,發(fā)展最快;無(wú)聲停頓頻率在高級(jí)階段達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平,發(fā)展速度次之;盡管發(fā)音速度和平均語(yǔ)流長(zhǎng)度隨著語(yǔ)言水平的提高逐漸變快、變長(zhǎng),但是三個(gè)階段均未達(dá)到漢語(yǔ)母語(yǔ)者水平,發(fā)展最慢。
(2)從韓語(yǔ)母語(yǔ)者的朗讀準(zhǔn)確度來(lái)看,在初級(jí)和中級(jí)階段,字形識(shí)別和音段發(fā)音準(zhǔn)確度的發(fā)展好于超音段;在高級(jí)階段,字形識(shí)別準(zhǔn)確度、音段發(fā)音準(zhǔn)確度和超音段發(fā)音準(zhǔn)確度之間無(wú)顯著差異。另外,超音段的發(fā)展慢于音段準(zhǔn)確度和字形識(shí)別準(zhǔn)確度。
(3)從韓語(yǔ)母語(yǔ)者的朗讀韻律來(lái)看,小句邊界處無(wú)聲段時(shí)長(zhǎng)逐漸減少,但仍顯著長(zhǎng)于漢語(yǔ)母語(yǔ)者;小句邊界前音節(jié)延長(zhǎng)量到了中級(jí)和高級(jí)階段已接近于漢語(yǔ)母語(yǔ)者。聲調(diào)對(duì)前音節(jié)延長(zhǎng)量有一定影響,當(dāng)小句邊界前音節(jié)為輕聲時(shí),發(fā)展得最快,其次是前音節(jié)為陽(yáng)平、上聲和去聲時(shí),前音節(jié)為陰平的時(shí)長(zhǎng)延長(zhǎng)量發(fā)展得最慢。
通過(guò)考察韓語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)朗讀速度、朗讀準(zhǔn)確度和朗讀韻律的表現(xiàn),我們還可以為對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)提出一些建議。首先,教師在課堂教學(xué)中,不僅要關(guān)注漢語(yǔ)解碼準(zhǔn)確度的訓(xùn)練,還要關(guān)注漢語(yǔ)解碼速度的訓(xùn)練。教師可以通過(guò)多樣化的聽(tīng)寫練習(xí)和字詞命名練習(xí)等活動(dòng),提高解碼速度。其次,研究發(fā)現(xiàn)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢字字形識(shí)別準(zhǔn)確度和音段準(zhǔn)確度的發(fā)展好于超音段準(zhǔn)確度。因此,在針對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行漢字教學(xué)和語(yǔ)音教學(xué)時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師在初級(jí)和中級(jí)階段都要將語(yǔ)音教學(xué)(尤其是聲調(diào)教學(xué))作為教學(xué)重點(diǎn)。通過(guò)增加語(yǔ)音訓(xùn)練時(shí)間,設(shè)計(jì)多樣化的語(yǔ)音教學(xué)活動(dòng),提高韓語(yǔ)母語(yǔ)者的聲調(diào)產(chǎn)出能力。最后,研究發(fā)現(xiàn)聲調(diào)對(duì)朗讀韻律邊界前音節(jié)時(shí)長(zhǎng)的影響顯著。因此,在針對(duì)韓語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行朗讀韻律教學(xué)時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師在初級(jí)階段就可以將聲調(diào)操練和韻律邊界操練相結(jié)合,從感知和產(chǎn)出練習(xí)的角度使學(xué)習(xí)者掌握不同聲調(diào)的時(shí)長(zhǎng)模式,提高韻律構(gòu)建能力。
[參考文獻(xiàn)]
陳默2007韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)句子停延習(xí)得的實(shí)驗(yàn)分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(2).//Chen Mo 2007 A Study of sentence pause of Chinese as sec?ond language of Korean native speakers[J].Journal of Couege of Chinese Language and Gulture of Jinan University(TCSOL Studies)(2).
—— 2015英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)朗讀流利度的教學(xué)研究[J].華文教學(xué)與研究(1).// Chen Mo 2015 Pedagogy experiment of Chinese reading fluency of English native speakers[J].TCSOL Studies(1).
高玉娟,李寶貴2006韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得偏誤的聲學(xué)研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版)(1).//Gao Yujuan & Li Baogui 2006 An experiment study on the errors made by Korean stu?dents in learning Chinese four tones[J].Journal of Yunnan Normal University(Teaching and Research on Chinese as a Foreign Language)(1).
馬文靜,盧華2013通過(guò)反復(fù)朗讀法培養(yǎng)流利度[J].科技風(fēng)(11).//Ma Wenjing & Lu Hua 2013 Developing reading fluency by repeated reading meth?od[J].Technology Wind(11).
吳宗濟(jì),林茂燦1989實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)概要[M].北京:高等教育出版社.//Wu Zongji & Lin Maocan 1989 An Introduction to Experimental Phonetics[M].Bei?jing:Higher Education Press.
Cho,H.& D.Hirst 2006 The contribution of silent pauses to the perception of prosodic boundaries in Ko?rean read speech[J].Revue De Neuropsychiatrie Infan?tile Et Dhygiène Mentale De Lenfance 20(3):234-237.
Clay,M.1984 Observing the Young Reader[M].Auck?land,New Zealand:Heinemann.
Daane,M.C.,J.R.Campbell,W.S.Grigg,M.J.Good?man & A.Oranje 2005 Fourth-grade students read?ing aloud:NAEP 2002 special study of oral reading.The Nation ? s Report Card.NCES 2006- 469[R].Washington,DC:National Center for Education Statis?tics.
F?rch,C.& K.Gabriele 1984 Two ways of defining communication strategies[J].Language Learning 34 (1):45-63.
Fillmore,L.W.1979 Individual differences in second language acquisition[A].In C.J.Fillmore,D.Kem?pler & W.S.Wang(eds.),Individual Differences in Language Ability & Language Behavior[C].New York:Academic Press.
Fuchs,L.S.& D.Fuchs 2001 Oral reading fluency as an indicator of reading competence:a theoretical,em?pirical,and historical analysis[J].Scientific Studies of Reading 5(3):239-256.
Fuchs,L.S.,D.Fuchs & L.Maxwell 1988 The validi?ty of informal measures of reading comprehension[J].Remedial and Special Education 9(2):20-28.
Hudson,R.F.,H.B.Lane & P.C.Pullen 2005 Read?ing fluency assessment and instruction:what,why,and how?[J].Reading Teacher 58(8):702-714.
Jeon,E.H. 2012 Oral reading fluency in second lan?guage reading[J].Reading in a Foreign Language 24 (2):186-208.
Jiang,X.,Y.Sawaki & J.Sabatini 2012 Word reading efficiency,text reading fluency,and reading compre?hension among Chinese learners of English[J].Read?ing Psychology 33(4):323-349.
Kuhn,M.R.& S.A.Stahl 2003 Fluency:a review of developmental and remedial practices[J].Journal of Educational Psychology 95(1):3-21.
Lems,K.2003 Adult ESL Oral Reading Fluency and Si?lent Reading Comprehension[D].Unpublished doctor?al dissertation,National-Louis University.
Perfetti,C.A.& T.Hogaboam 1975 Relationship be?tween single word decoding and reading comprehen?sion skill[J].Journal of Educational Psychology 67 (4):461-469.
Rasinski,T.V.2004 Creating fluent readers[J].Edu?cational Leadership 61(6):46-51.
Rasinski,T.V.& C.Young 2014 Assisted reading-a bridge from fluency to comprehension[J].New Eng?land Reading Association Journal 50(1):1-4.
Samuels,S.J.2006 Toward a model of reading fluency [A].In Samuels,S.J.,& A.E.Farstrup(eds.),What Research has to Say about Fluency Instruction [M].Newark,Del.:International Reading Associa?tion.
Taguchi,E.1997 The effects of repeated readings on the development of lower identification skills of FL readers[J].Reading in a Foreign Language 11(1):97-119.
Torgesen,J.K.& R.Hudson 2006 Reading fluency:critical issues for struggling readers[A].In Samuels,S.J.& A.Farstrup(eds.),Reading fluency:the For?gotten Dimension of Reading Success[M].Newark,Del.:International Reading Association.
【責(zé)任編輯匡小榮】
On the Development of Chinese Reading Fluency of Korean Native Speakers
Chen Mo1,Zhou Qing2
(1.Center for Studies of Chinese as Second Language,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China;2.Advanced Chinese Training College,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)
Key words:reading fluency;Chinese as second language acquisition;Korean native speakers;reading rate;reading ac?curacy;reading prosody
Abstract:Chinese reading fluency plays an important role in Chinese as second language acquisition.It reflects the learners? reading ability and oral proficiency.Reading fluency includes three major elements,which are reading rate,reading accura?cy and reading prosody.This research explored the reading fluency of elementary,intermediate and advanced level of Chi?nese learners with Korean as their native language,so as to examine the development of the learners’reading ability.It is found that:(1)Pause duration of intermediate learners and pause frequency of advanced learners approximate those of the native speakers.However,articulatory rate and Mean Length of Run(MLU)develop slowly.(2)The development of form recognition and pronunciation accuracy for the elementary and intermediate learners is better than super-segmental accuracy.For the advanced learners,no significant difference is found among form recognition,pronunciation and super-segmental ac?curacy.Segment accuracy and form recognition accuracy develop faster than the super segment accuracy.(3)The duration of silent pause is reduced gradually,but it is still significantly longer than that of the Chinese native speakers.Pre-boundary lengthening is close to the Chinese native speakers.The tone type has effects on pre-boundary lengthening.The neutral tone is developed fastest,followed by falling- rising tone and high- rising tone and falling tone,and the high level tone is devel?oped slowest.
[中圖分類號(hào)]H195.3
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1674-8174(2016)02-0001-09
[收稿日期]2015-12-04
[作者簡(jiǎn)介]陳默(1981-),女,土家族,北京語(yǔ)言大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)研究中心副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得和教學(xué)研究。電子郵箱:chenmo@blcu.edu.cn。周慶(1989-),女,北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)進(jìn)修學(xué)院教師。電子郵箱:zhouging-777@163.com。
[基金項(xiàng)目]國(guó)家社科基金項(xiàng)目“外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)洋腔洋調(diào)的產(chǎn)生機(jī)制研究”(13CYY036)//National Social Science Fund Project:“Mechanism of Foreign Accent Production in Chinese Interlanguage of Foreign Students”(13CYY036);北京市社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“影響外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)展的社會(huì)語(yǔ)言因素研究”(15WYA008)// Beijing Social Science Fund:“The Sociolinguistic Factors Influencing the Development of Chinese Spo?ken Language in Foreign Students”(15WYA008)