武彥赟
摘 要:語言風(fēng)格是人們運用語言表達(dá)時所形成的諸多特點的綜合表現(xiàn),它具有穩(wěn)定性和變異性。形成語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性有多方面的原因,分析形成語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的原因,有助于了解語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的意義。
關(guān)鍵詞:語言風(fēng)格;穩(wěn)定性;變異性
語言風(fēng)格是使用語言的特點的綜合,它產(chǎn)生和存在于語言運用中,沒有語言運用,就沒有語言風(fēng)格。由于受個人、語體、題材、時代、社會和修辭方法的影響,語言風(fēng)格不僅具有穩(wěn)定性,還具有變異性。分析形成語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的原因,有助于了解語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的意義。
1 形成語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的原因
1.1 個人原因
(1)思想性格方面。思想性格是決定個人語言風(fēng)格的主要因素。我國諺語“人如其文”正說明了語言風(fēng)格與人的個性的關(guān)系,揭示了語言風(fēng)格的本質(zhì)特性。思想性格可以包括很多內(nèi)容,直接影響語言風(fēng)格的因素不外乎世界觀、人生觀、美學(xué)觀、語言觀、文化教養(yǎng)、語言修養(yǎng)等。在一段時間內(nèi),個人的世界觀、人生觀、美學(xué)觀、語言觀、文化教養(yǎng)、語言修養(yǎng)等因素穩(wěn)定,從而使得個人的語言風(fēng)格具有了穩(wěn)定性。但是,當(dāng)個人的這些因素發(fā)生變化時,其語言風(fēng)格也就產(chǎn)生了變異。同時,這些因素對作家使用語言的影響也因人而異,從而使得語言風(fēng)格產(chǎn)生了變異性。
魯迅和周作人是兩兄弟,處在同一時代,有同樣的生活經(jīng)歷和教育背景,但是二人的語言風(fēng)格卻截然不同。魯迅作為一位徹底的民主主義者,對半封建半殖民的舊社會有極度的厭惡和痛恨,他的語言中具有深刻而強(qiáng)烈的諷刺意味。因此,魯迅形成了尖銳潑辣、冷峻凌厲、生動有力而又具有音樂性的語言風(fēng)格。而周作人卻沒有魯迅這樣關(guān)心生活的社會,他僅僅是寫文借以表達(dá)自身的感受,因此,他的語言風(fēng)格清新、淡雅、自然??梢哉f,由于受個人的思想性格的影響,魯迅和周作個人具有其獨特而穩(wěn)定的語言風(fēng)格。
(2)生活經(jīng)歷方面。生活經(jīng)歷對個人的思想性格的形成有時會起決定性的作用,也會影響到個人的語言風(fēng)格。一個人的語言總是會打上其生活經(jīng)歷的烙印。擁有相似生活經(jīng)歷的人會表現(xiàn)出相似的語言風(fēng)格。同時,生活經(jīng)歷的變化也會使語言風(fēng)格變化。
趙樹理與高曉聲都擅長描寫農(nóng)村生活,有相似的生活經(jīng)歷。趙樹理的語言風(fēng)格幽默風(fēng)趣而又質(zhì)樸自然,而高曉聲的語言風(fēng)格卻幽默風(fēng)趣而又具有諷刺性。二人的語言風(fēng)格具有相似點而又產(chǎn)生了變異。巴金與趙樹理和高曉聲的生活經(jīng)歷不同,有穩(wěn)定的學(xué)生生活,因此,他的語言具有濃厚的書卷氣息,從而形成了細(xì)膩而繁豐的語言風(fēng)格。李煜由于生活經(jīng)歷的影響,他的詞的語言風(fēng)格在亡國前后產(chǎn)生了變化。
(3)民族方面。民族語言、民族文化和民族風(fēng)情與語言風(fēng)格有密切聯(lián)系。民族方面的內(nèi)容使得語言風(fēng)格具有一定的穩(wěn)定性。但是,不同的民族造就不同的語言風(fēng)格。漢語語音、語法和詞匯上的特點使其具有了獨特的音樂美和形象美,且漢語的音樂美和形象美造就了漢語作品獨特、穩(wěn)定的風(fēng)格。其中的獨特性就是指漢語作品與其他民族語言作品相比所顯示出的變異性。例如,北方的少數(shù)民族在語言的使用上表現(xiàn)出粗礦、剛健、明快的語言風(fēng)格,而漢族與之相較卻更為委婉含蓄。
1.2 語體原因
語體依賴語言環(huán)境而產(chǎn)生,在相同語境條件下,使用語言的規(guī)律穩(wěn)定但又不是一成不變。即相同的語體表現(xiàn)出來的語言風(fēng)格穩(wěn)定,但是又具有變異性。例如,科學(xué)語體具有嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)的語言風(fēng)格。但在現(xiàn)在的科學(xué)語體中,越來越多地運用通俗的詞語,這就使科學(xué)語體表現(xiàn)出了通俗的語言風(fēng)格,從而豐富了科學(xué)語體的語言風(fēng)格,這也說明了語體不僅具有穩(wěn)定性,也具有變異性。
1.3 題材原因
題材是指文學(xué)作品描繪的社會生活的領(lǐng)域,是文學(xué)作品內(nèi)容的基本因素。相同題材的語言表現(xiàn)出相似的語言風(fēng)格,而不同的題材往往導(dǎo)致不同的語言風(fēng)格。李白山水題材的詩具有流動飛揚、奔放不羈的語言風(fēng)格,如“廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張”。而他的邊塞題材的詩則有疏宕放逸、豪氣充溢、語淡雄渾的語言風(fēng)格,如“曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。愿將腰下劍,直為斬樓蘭”。李白在描寫不同的題材時表現(xiàn)出來的不一致的語言風(fēng)格,即變異的。不管李白的詩描寫的是什么題材,他的詩總是又會顯現(xiàn)出相同的語言風(fēng)格,如奔放自在,這又體現(xiàn)了他的語言風(fēng)格的穩(wěn)定性。魯迅與趙樹理擁有不同的語言風(fēng)格,但當(dāng)他們在寫農(nóng)民題材的小說時,都會表現(xiàn)出相同的語言風(fēng)格,即通俗性。
1.4 時代原因
各個時代都有各自獨特的政治、經(jīng)濟(jì)、思想、文化的內(nèi)容,而這些內(nèi)容對語言的使用會產(chǎn)生影響,使語言具有獨特的時代風(fēng)格。處在同一時代的作家的作品帶有相似而穩(wěn)定的語言風(fēng)格。而生活在不同時代的作家的作品,即使主題、題材、體裁都相同,仍能表現(xiàn)出鮮明的時代風(fēng)格。
宋代積貧積弱的社會特點和沉重的民族危機(jī),使宋詩與唐詩表現(xiàn)出了鮮明各異的語言風(fēng)格。宋詩體現(xiàn)出了書卷氣濃厚、委曲精深、理性而又散文化的語言風(fēng)格。唐詩的語言風(fēng)格則為渾厚博大、含蓄抒情而又流麗。這不僅說明了唐詩與宋詩的語言風(fēng)格具有變異性,還具有穩(wěn)定性,否則如何歸納出整個唐詩與宋詩的語言風(fēng)格。明代的長篇歷史小說《水滸傳》與清朝的《紅樓夢》的語言風(fēng)格截然不同,兩部小說的語言的時代差別顯而易見。這充分體現(xiàn)了時代對語言風(fēng)格的影響,即形成了語言風(fēng)格的變異性。
1.5 修辭方法原因
人們在言語交際和文學(xué)作品創(chuàng)作中,不再滿足于僅能表達(dá)清楚所要表達(dá)的內(nèi)容,而是希望能通過各種手段提高交際效果和豐滿文學(xué)作品。此時修辭方法應(yīng)運而生,它是指使用語言時用來提高語言效果的各種方法。
從使用的修辭方法可以分析作家的語言風(fēng)格。同一個作家常運用的修辭方法有律可尋,并體現(xiàn)出了其穩(wěn)定的語言風(fēng)格。而不同的作家常使用的修辭方法是不相同的,這就體現(xiàn)了語言風(fēng)格的變異性。
李清照的“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除。才下眉頭,卻上心頭”。與辛棄疾的“少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強(qiáng)說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋”!同是描寫愁緒的詞。由于兩首詞不同的詞牌名決定了兩詞在調(diào)音、擇語、謀篇方面不同的特點。同時,李清照的詞多用比喻格,使得她的詞纏綿婉約地描寫愁緒。而辛棄疾的詞則豪放地抒發(fā)愁緒,并使用了反復(fù)格去加強(qiáng)愁的意味。而調(diào)音、擇語、設(shè)格、謀篇的不同也就造成了兩種截然不同的語言風(fēng)格。
2 語言風(fēng)格穩(wěn)定性和變異性的意義
人的語言審美觀在一段時期內(nèi)會固定不變,但又不是一成不變。語言風(fēng)格的穩(wěn)定性和變異性適應(yīng)人的審美需求。隋末唐初的詩表現(xiàn)出文辭堆砌,駢律講究的語言風(fēng)格,這是符合當(dāng)時士族的審美需求。而唐中后期的詩的語言風(fēng)格是渾厚博大、流麗含蓄,這又與當(dāng)時的審美觀相關(guān)。同時,語言風(fēng)格的整體性和獨特性在穩(wěn)定性和變異性的基礎(chǔ)上產(chǎn)生。而語言風(fēng)格的穩(wěn)定性和變異性也促進(jìn)了語言風(fēng)格的多樣性發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 駱小所.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,1994.
[2] 王德春,陳晨.現(xiàn)代修辭學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[3] 黎運漢.漢語風(fēng)格學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,2000.