劉銀婷
摘 要: 文章運(yùn)用替換及對(duì)比的方法,從語(yǔ)表、語(yǔ)里、語(yǔ)值三角考察“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的語(yǔ)法意義,并觀察二者在句法、語(yǔ)用上的差異和語(yǔ)法意義的差異是否存在內(nèi)在關(guān)聯(lián)。在語(yǔ)法意義上,“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”都表現(xiàn)出選擇性邏輯,前者屬于忍讓性選擇,有轉(zhuǎn)折意味,通過(guò)反駁或否定表達(dá)的語(yǔ)值是決心;后者屬于擇優(yōu)性選擇,通過(guò)比較表達(dá)的語(yǔ)值是觀點(diǎn)或建議。在句法上,“寧可p,也不q”由于表明決心時(shí)語(yǔ)氣加強(qiáng),凝固程度提高,可以在句中充當(dāng)修飾性定語(yǔ);“與其p,不如q”由于表達(dá)觀點(diǎn)或建議,可以用“為什么不”轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句。在語(yǔ)用中,“寧可p,也不q”可以緊縮為“寧可p”;“與其p,不如q”可以緊縮為“不如q”,并且可以起勸說(shuō)功能。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)里 語(yǔ)值 語(yǔ)法意義
引言
關(guān)于“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞,前輩時(shí)賢大多將二者歸于選擇復(fù)句,如黃伯榮、廖旭東的《現(xiàn)代漢語(yǔ)》、邵敬敏的《現(xiàn)代漢語(yǔ)通論》等。通常認(rèn)為二者的差異在于“寧可p,也不q”是擇p棄q,而“與其p,不如q”是擇q棄p,即二者的所選項(xiàng)的先后位置存在差異。
隨著語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)發(fā)展,學(xué)界對(duì)“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”各自的研究也不斷深入。邵敬敏、周有斌(2003)通過(guò)分析p和q所表示的四種語(yǔ)義類型指出該格式的語(yǔ)法意義是“主觀擇愛性”和“反駁求異性”。邢福義(2001)認(rèn)為“與其p,不如q”屬于擇優(yōu)推斷句,具有“擇q棄p”的優(yōu)選關(guān)系。不過(guò),李會(huì)榮(2008)指出“與其p,不如q”表達(dá)了“p不如q”或“q比p好”的語(yǔ)義,只有依靠語(yǔ)境才能知道q最終是否被選擇,該句式本身并無(wú)實(shí)際的選擇關(guān)系。此外,對(duì)“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的研究主要集中在從正負(fù)向評(píng)價(jià)、好壞、利弊角度對(duì)p和q語(yǔ)義進(jìn)行概括性歸納,如王燦龍(2003)、周有斌(2004)和楊江(2006)等。
可以看出,這些研究大多集中在對(duì)p和q的語(yǔ)義分析或“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的語(yǔ)用預(yù)設(shè)上,筆者竊以為僅從語(yǔ)義或語(yǔ)用某一角度做出歸納,或只談其中一者的特點(diǎn),不能很好地說(shuō)明二者的差異,而且,在語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)發(fā)展中,“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”是否呈現(xiàn)出了新的差異也值得研究。筆者從北京大學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)CCL中檢索出了包含“寧可p,也不q”的語(yǔ)料871條,包含“與其p,不如q”的語(yǔ)料3108條,在刪去變體形式①及只包含一個(gè)連詞的句子后,采用替換及對(duì)比的方法,分別對(duì)其中的669條、2709條進(jìn)行分析歸納。從語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用平面,對(duì)“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞所構(gòu)成的復(fù)句的差異展開對(duì)比分析及研究②,并試圖通過(guò)語(yǔ)法意義特征對(duì)兩者的句法和語(yǔ)用差異做出解釋。
1.語(yǔ)法意義
關(guān)于“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的語(yǔ)法意義,可以從語(yǔ)里、語(yǔ)表、語(yǔ)值三個(gè)角度考察。
1.1語(yǔ)表受語(yǔ)里所制約
(1)記者同志走了。我的生意愈發(fā)冷清。這時(shí)我心里反省道:“我寧可尷尬一世,也不愿意尷尬這一時(shí)啊?!保ㄐた朔病逗炞质蹠洝罚?/p>
(2)安娜每年這時(shí)候都四處送那最后留下的幾箱梨。與其爛掉,不如送掉。(六六《王貴與安娜》)
從語(yǔ)里來(lái)看,例(1)和例(2)都具有選擇邏輯關(guān)系,因而都用了選擇連詞,屬于選擇復(fù)句,前者的選擇傾向是“尷尬一世”,由“寧可”引出;后者的選擇傾向是“送掉”,由“不如”引出。但是這兩組連詞不能互換。
(3)*與其尷尬這一時(shí),不如尷尬一世啊。
(4)*(安娜每年這時(shí)候都四處送那最后留下的幾箱梨。)寧可送掉,也不爛掉。
通過(guò)替換并且對(duì)比例(2)和例(3),可以看出“與其p,不如q”不僅具有選擇語(yǔ)義邏輯,而且表示擇優(yōu)性選擇③。只有當(dāng)語(yǔ)里存在擇優(yōu)性選擇關(guān)系時(shí),才可以用“與其p,不如q”。例(2)中“安娜送梨”是比較“爛掉”和“送掉”之后選擇了較優(yōu)項(xiàng),因而可以用“與其p,不如q”。例(3)中在“尷尬一時(shí)”和“尷尬一世”之間選擇后者,明顯不是社會(huì)常態(tài)評(píng)價(jià)的較優(yōu)項(xiàng),故不成立。
通過(guò)替換并且對(duì)比例(1)和例(4),可以發(fā)現(xiàn)“寧可p,也不q”不僅具有選擇語(yǔ)義邏輯,而且表示忍讓性選擇。只有當(dāng)語(yǔ)里存在忍讓性選擇關(guān)系時(shí),并具有一定的轉(zhuǎn)折含義時(shí),才可以用“寧可p,也不q”。例(1)中,通常認(rèn)為“尷尬一世”的代價(jià)比“尷尬一時(shí)”大,結(jié)合上文語(yǔ)境,“我”在“反省”之后做出了忍讓性選擇,并且和社會(huì)常態(tài)評(píng)價(jià)不一致,具有轉(zhuǎn)折含義,因而可以用“寧可p,也不q”。例(4)中上文已經(jīng)提到“安娜送梨”,可見“送掉”不是忍讓性的選擇,同時(shí)不存在轉(zhuǎn)折含義,故不成立。
1.2語(yǔ)表對(duì)語(yǔ)里具有反制約作用
(5)寧可轟轟烈烈地去死,也不這樣像豬狗一樣的活著。
(6)與其這樣像豬狗一樣的活著,不如轟轟烈烈地去死。
通過(guò)對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),例(5)和例(6)都是選擇“轟轟烈烈地去死”,但由于使用的連詞不同,具體的語(yǔ)義邏輯存在一定差異。用“寧可”、“也不”,表明二者都不如意,在做出忍讓后選擇前者。用“與其”、“不如”,表明通過(guò)比較,認(rèn)為后者是較優(yōu)項(xiàng),所以選擇后者。可見,在符合事實(shí)語(yǔ)義邏輯的基礎(chǔ)上,到底采用哪組復(fù)句連詞還取決于說(shuō)話人的主觀視角。
1.3語(yǔ)里和語(yǔ)表表達(dá)相應(yīng)的語(yǔ)值
(7)他出了一個(gè)難題給娘:“要末,姑爹來(lái)信叫我去,否則,我寧可死在鄉(xiāng)下,再也不跨徐家的門?!保ㄖ芏鴱?fù)《上海的早晨》)
(8)趙刺猬看著賴和尚在那里裝醉,知道再說(shuō)什么都是白費(fèi),與其在這里求人,不如回去加緊練兵,等著人家攻擊。(劉震云《故鄉(xiāng)天下黃花》)
例(7)中“死在鄉(xiāng)下”的結(jié)果一定是不好的,而“跨徐家的門”意味著回到親人身邊。句中的“他”說(shuō)出這句話的預(yù)設(shè)是有人建議他“跨徐家的門”,而“他”反駁這種選擇傾向,并做出“寧可死在鄉(xiāng)下”這一忍讓性選擇,語(yǔ)義表達(dá)的重點(diǎn)在于表明自己的決心。例(8)中“在這里求人”意味著面對(duì)“賴和尚”的不理睬及無(wú)法走出困境,“回去加緊練兵”卻可以通過(guò)自己的努力試圖擺脫困境,在對(duì)二者進(jìn)行比較后,說(shuō)話人做出了擇優(yōu)性選擇,語(yǔ)義表達(dá)的重點(diǎn)在于表達(dá)自己的觀點(diǎn)或建議。
2.句法
以各自的語(yǔ)法意義為基礎(chǔ),“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞在句法上的差異主要體現(xiàn)在所構(gòu)成的復(fù)句能否作修飾性定語(yǔ)及能否轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句。
2.1作修飾性定語(yǔ)
通常來(lái)說(shuō),“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞所構(gòu)成的復(fù)句獨(dú)立存在,不作為句法成分構(gòu)成更復(fù)雜的句子。但經(jīng)過(guò)分析語(yǔ)料,筆者發(fā)現(xiàn)“寧可p,也不q”有時(shí)可以充當(dāng)定語(yǔ)出現(xiàn)在句中,而“與其p,不如q”沒有這種用法。
(9)你明明知道你的朋友在餓著肚子時(shí),卻偏偏要恭維他是個(gè)可以不食人間煙火的神仙,是條寧可餓死也不求人的硬漢。(古龍《陸小鳳傳奇》)
例(9)中“寧可餓死也不求人”作定語(yǔ)修飾“硬漢”,繼而受“條”的修飾并作“是”的賓語(yǔ)。這時(shí)在“餓死”和“求人”都不是令人滿意的選擇項(xiàng)時(shí),說(shuō)話人做出忍讓性選擇,表明了一種決心。
對(duì)于“寧可p,也不q”作修飾性定語(yǔ)的這種用法,筆者認(rèn)為其原因主要是:一方面,在表明決心時(shí),說(shuō)話人為了加強(qiáng)語(yǔ)氣,縮短了中間的語(yǔ)氣停頓,使得“寧可餓死也不求人”作為復(fù)句所具有的兩層邏輯語(yǔ)義不再明顯,而是作為一個(gè)整體來(lái)表現(xiàn)“硬漢”的性格特點(diǎn),它的凝固程度得到了提高,修飾性作用得到了凸顯。另一方面,由于“與其p,不如q”用來(lái)表達(dá)觀點(diǎn)或建議,常常以較為舒緩的語(yǔ)氣呈現(xiàn),通常沒有這種句法功能??梢?,是“寧可p,也不q”表明決心的語(yǔ)值決定了它能做修飾性定語(yǔ)這一句法功能。
2.2轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句
和“寧可p,也不q”表明決心不同,“與其p,不如q”表達(dá)的是一種建議或觀點(diǎn),因此可以轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句④。如:
(10)本是上馬好時(shí)節(jié),他倆卻不急不躁,要求在球道安裝上務(wù)求高質(zhì)量,不盲目追攆進(jìn)度,“與其將來(lái)返工,不如現(xiàn)在做仔細(xì)點(diǎn)!”(張衛(wèi)《你別無(wú)選擇》)
例(10)中“將來(lái)返工”需要花雙倍時(shí)間,也可能承擔(dān)被發(fā)現(xiàn)質(zhì)量不達(dá)標(biāo)后的責(zé)罵或其他代價(jià),“現(xiàn)在做仔細(xì)點(diǎn)”可能速度比較慢,但是可以省去以后不必要的麻煩,相對(duì)而言效率更高。通過(guò)比較這二者的利害關(guān)系,說(shuō)話人選擇了后者,表達(dá)了自己的建議。這種建議也可以用疑問(wèn)句的形式表現(xiàn)出來(lái),用“為什么不”代替“不如”,可以說(shuō)“與其將來(lái)返工,為什么不現(xiàn)在做仔細(xì)點(diǎn)?”。同樣,上文中的例(8)也可以轉(zhuǎn)換成“與其在這里求人,為什么不回去加緊練兵?”??梢姡恰芭c其p,不如q”表達(dá)觀點(diǎn)或建議的語(yǔ)值決定了它能轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句。
3.語(yǔ)用
從語(yǔ)用上看,“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞所構(gòu)成的復(fù)句的差異和各自的語(yǔ)法意義密不可分,主要體現(xiàn)在緊縮方式和勸說(shuō)等語(yǔ)用功能上。
3.1緊縮方式
在語(yǔ)言使用中,言語(yǔ)交際的雙方在編排語(yǔ)言信息時(shí)通常會(huì)按照由舊到新的順序,句子的句末成分是語(yǔ)義焦點(diǎn)所在?!芭c其p,不如q”表達(dá)語(yǔ)義焦點(diǎn)在“不如”后所表達(dá)的觀點(diǎn)或建議。但“寧可p,也不q”的語(yǔ)義焦點(diǎn)不在后一分句,而在“寧可p”所表明的決心。如例(1)“我”所要表達(dá)的語(yǔ)義焦點(diǎn)在前一分句“寧可尷尬一世”,例(6)說(shuō)話人提出的觀點(diǎn)在后一分句“還不如轟轟烈烈地去死”上。可見,“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的緊縮方式不盡相同。
(11)康偉業(yè)不想把這亂七八糟的一切告訴林珠,他寧可自己承擔(dān)一切痛苦也不愿意向林珠訴苦,向一個(gè)女人訴苦。(池莉《來(lái)來(lái)往往》)
“寧可p,也不q”可以省去后一句“也不q”,只說(shuō)“寧可p”。例(11)中的“也不愿意向林珠訴苦”可以從語(yǔ)境中的前文得知,因而該句可以緊縮為“康偉業(yè)不想把這亂七八糟的一切告訴林珠,他寧可自己承擔(dān)一切痛苦”。關(guān)于這一點(diǎn),我們也可以逆向論證。如:
(12)她常對(duì)我說(shuō):“有而不完全,寧可不有?!保ㄔS地山《無(wú)法投遞之郵件》)
例(12)中“她”將“也不q”分句要表達(dá)的意思前置,并隱藏了“也不”。該句完整的語(yǔ)義是“她常對(duì)我說(shuō):‘寧可不有,也不有而不完全?!笨梢?,“寧可p,也不q”的緊縮方式為“寧可p”。再看“與其p,不如q”:
(13)莊大鵬貼著梅桃的臉說(shuō),我這回真想通了,與其忍讓被人欺負(fù),不如和他拼個(gè)魚死網(wǎng)破。(劉醒龍《菩提醉了》)
“與其p,不如q”可以省去前一句“與其p”,只說(shuō)“不如q”。例(13)中的“忍讓被人欺負(fù)”是“莊大鵬”在思考過(guò)后給以否定的選擇項(xiàng),根據(jù)語(yǔ)言交際的經(jīng)濟(jì)性和有效性準(zhǔn)則,這一分句在交際中可以省去,將該句緊縮為“莊大鵬貼著梅桃的臉說(shuō),我這回真想通了,不如和他拼個(gè)魚死網(wǎng)破”。
“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”的緊縮方式不同的原因,一方面在于二者的語(yǔ)義焦點(diǎn)位置不同,即語(yǔ)值所在的分句位置不同,前者的語(yǔ)義焦點(diǎn)在“寧可p”分句上的決心,后者的語(yǔ)義焦點(diǎn)在“不如q”分句上的觀點(diǎn)或建議。另一方面,這兩種不同的緊縮方式也符合語(yǔ)言交際中的“禮貌原則”。省去對(duì)交際另一方分別做出反駁和否定的“也不q”、“與其p”可以最低限度地使別人受損,并使對(duì)話雙方的分歧減至最小。
3.2勸說(shuō)功能
由于“與其p,不如q”表達(dá)的是一種觀點(diǎn)或建議,因此在語(yǔ)用上具有勸說(shuō)功能⑤。“寧可p,也不q”沒有這種語(yǔ)用功能。
(14)就拿油庫(kù)爆炸這件事來(lái)講,各種意見都可以集合在一起,這種角度與官方定性是不一樣的,能夠最大程度地獲得尊重。你與其拿出很多錢去應(yīng)酬,去公關(guān),不如真正在人民之中獲得尊重。(楊銀波《中國(guó)的主人》)
例(14)中,說(shuō)話人通過(guò)比較“拿出很多錢去應(yīng)酬,去公關(guān)”和“真正在人民之中獲得尊重”,認(rèn)為后者更重要,因而對(duì)“你”進(jìn)行了勸說(shuō)。在分析語(yǔ)料過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)“與其p,不如q”表現(xiàn)出勸說(shuō)功能時(shí),前面的主語(yǔ)常以第二人稱出現(xiàn),“寧可p,也不q”的行為主體在特定條件下也可以是第二人稱,那么“寧可p,也不q”有沒有勸說(shuō)功能呢?
(15)“你知道無(wú)論誰(shuí)若是真正地了解了你,一定就會(huì)忍不住要愛上你的,你寧可被人恨,也不愿被人愛,是么?”(古龍《小李飛刀》)
例(15)中對(duì)“被人恨”和“被人愛”做出忍讓性選擇的主體是“你”,說(shuō)話人只是重復(fù)或是根據(jù)自身的理解重述“你”的決心??梢?,雖然“寧可p,也不q”的行為主體在特定條件下也可以是第二人稱,但不具有勸說(shuō)功能。
結(jié)語(yǔ)
“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”兩組虛詞構(gòu)成的復(fù)句的差異以語(yǔ)法意義為根基。在語(yǔ)法意義上,“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”都表現(xiàn)出選擇性邏輯,前者屬于忍讓性選擇,有轉(zhuǎn)折意味,后者屬于擇優(yōu)性選擇。前者通過(guò)反駁或否定,表達(dá)的語(yǔ)值是決心,后者通過(guò)比較,表達(dá)的語(yǔ)值是觀點(diǎn)或建議。二者的句法和語(yǔ)用差異可以體現(xiàn)其語(yǔ)法意義的差異,而且,語(yǔ)法意義的差異也可以在句法和語(yǔ)用差異上得到驗(yàn)證。一方面,“寧可p,也不q”由于表明決心,因此可以充當(dāng)修飾性定語(yǔ)出現(xiàn)在句中,同時(shí)由于表明的決心在“寧可p”,因此在語(yǔ)用中可以省去后一分句,緊縮為“寧可p”。另一方面,“與其p,不如q”由于表達(dá)觀點(diǎn)或建議,因此可以用“為什么不”轉(zhuǎn)換成疑問(wèn)句,可以在語(yǔ)用中起到勸說(shuō)功能,同時(shí)由于表達(dá)的觀點(diǎn)或建議在“不如q”,因此在語(yǔ)用中可以省去前一分句,緊縮為“不如q”。
注釋:
①本文舉例分析的是“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞構(gòu)成的句子,不包括其他變體形式,如“寧肯/寧愿p,也不q”、“寧可p,也(不)要q”、“與其說(shuō)p,不如說(shuō)q”等。
②陸儉明、馬真(1985)認(rèn)為虛詞的意義不如實(shí)詞容易被感知,通常進(jìn)入句子后,或和相關(guān)的詞進(jìn)行比較才能看出其語(yǔ)法意義。因此,本文將“寧可p,也不q”和“與其p,不如q”這兩組虛詞的差異對(duì)比研究置于由其所構(gòu)成的復(fù)句中而展開。
③邢福義.漢語(yǔ)復(fù)句研究[M].商務(wù)印書館,2001:135.
④邢福義.漢語(yǔ)復(fù)句研究[M].商務(wù)印書館,2001:148.
⑤楊江.“與其”句式及相關(guān)問(wèn)題研究[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006:27.
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂5版)[M].高等教育出版社,2011.
[2]李會(huì)榮.“與其p,不如q”格式的語(yǔ)義關(guān)系新探[J].語(yǔ)文研究,2008(4).
[3]陸儉明,馬真.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞散論[M].北京大學(xué)出版社,1985.
[4]呂叔湘,等著.馬慶株,編.語(yǔ)法研究入門[M].商務(wù)印書館,1999.
[5]宋暉.“寧可”類復(fù)句關(guān)系歸屬解[J].語(yǔ)言研究,2012(2).
[6]邵敬敏,周有斌.“寧可”格式研究及其方法論意義[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003(5).
[7]邵敬敏.現(xiàn)代漢語(yǔ)通論[M].上海教育出版社,2007.
[8]王燦龍.“寧可”的語(yǔ)用分析及其他[M].中國(guó)語(yǔ)文,2003(1).
[9]王天佑.取舍主體人稱的選擇對(duì)“與其”句式表達(dá)的影響[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011(1).
[10]王天佑.漢語(yǔ)取舍范疇研究[D].山東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2012.
[11]邢福義.漢語(yǔ)復(fù)句研究[M].商務(wù)印書館,2001.
[12]楊江.“與其”句式及相關(guān)問(wèn)題研究[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[13]周有斌.可轉(zhuǎn)換成“寧可B,也不A”的“與其A,不如B”的類型及其他[J].語(yǔ)言研究,2004(4).