摘 要:唐傳奇作為新體文言小說,受當(dāng)時(shí)說唱文學(xué)的影響,帶有口語化特征;唐傳奇中的詞綴“子”“阿”“家”“老”等在當(dāng)時(shí)口語中得到普遍使用;詞綴的普遍使用使得唐代的詞匯復(fù)音化作了很大貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:唐傳奇;詞綴;口語化
作者簡介:李良優(yōu)(1992-),女,漢族,籍貫:四川雅安,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院漢語言文字學(xué)2014級碩士,研究方向:漢語言文字學(xué)、中古及近代漢語方向。
[中圖分類號]:H131 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-11--02
唐傳奇作為由唐代人寫的小說,雖然由文言寫就,結(jié)合當(dāng)時(shí)的其他通俗作品,仍然能從其中尋到唐人的語言面貌。筆者注重唐傳奇語料的時(shí)代性,與其他相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行橫向與縱向比較,對唐傳奇中的詞綴進(jìn)行查考,發(fā)現(xiàn)其反映了這一時(shí)期的詞匯變化特征之一。
一、唐傳奇帶有口語化特點(diǎn)
唐代小說體裁上主要是從史部的傳記演進(jìn)而來,而且大多由文人進(jìn)士撰寫。所以主要是文言,并不是白話。但是中國小說起源于“街談巷語,道聽途說”,唐代小說在一定程度上也保持了這個(gè)傳統(tǒng)。[1]唐傳奇不是一人一時(shí)之作,創(chuàng)作從隋末唐初到晚唐都有,這里有必要了解唐人小說中提到的故事來源和寫作緣起。如沈既濟(jì)《任氏傳》“建中二年,既濟(jì)自左拾遺于金吳……浮潁涉淮,方舟沿流,晝宴夜話,各征其異說。眾君子聞任氏之事,共深嘆駭,因請既濟(jì)傳之,以志異云。”說明這篇傳奇的來源是“宵話奇言”之后的結(jié)果。此外元稹的《鶯鶯傳》,陳鴻的《長恨歌傳》,李公佐《廬江馮媼傳》等都是文人聽聞奇事之后記錄下來的。所以,唐代傳奇與話本一樣有講述性的特點(diǎn)。
此外,唐代傳奇故事題材很大一部分是從六朝志怪小說演變而來。比如《搜神記》中的很多故事都在唐傳奇中有所反映,六朝志怪小說是文言小說,語言簡練,幾乎沒有人物對話,而唐傳奇受說唱文學(xué)的影響,敘述很詳細(xì),有俳優(yōu)講述的特點(diǎn),文中有大量的人物對話,因此唐傳奇雖然用文言寫就,但同時(shí)也帶有口語化的特色。
唐傳奇作為一種新體文言小說存在的同時(shí),唐朝還出現(xiàn)了大量話本,比如屬于講唱文學(xué)的變文。話本與文言小說不同,語言通俗,口語化色彩濃重,反映了當(dāng)時(shí)唐朝口語的面貌。而唐傳奇受其影響,雖然是文人撰寫,畢竟是小說,并非歷史傳記,因此傳奇中帶有口語話色彩的詞是唐朝語言的反映。帶有口語色彩的這部分語料是值得探究和考證的。
二、詞綴的大量使用是口語化特征的表現(xiàn)
唐傳奇的口語化特色主要是親屬稱謂、詞綴的使用等方面。這里重點(diǎn)談一談詞綴在唐傳奇詞匯中的情況。
1、子
“子”詞綴的產(chǎn)生時(shí)間是在春秋時(shí)期,戰(zhàn)國、秦漢、魏晉六朝的中古階段,復(fù)音化發(fā)展規(guī)律以及口語與書面語結(jié)合越來越緊密的現(xiàn)象使“子”詞綴得到極大的發(fā)展,唐宋直到元明清的近代漢語時(shí)期,由于以口語為主的白話“文獻(xiàn)”大量產(chǎn)生,就為極具口語特點(diǎn)“子”詞綴的繁榮創(chuàng)造了良好的環(huán)境。[2]雖然唐傳奇并不是白話小說,但受同時(shí)期講唱文學(xué)的影響,也具有口語化特點(diǎn)。唐傳奇中的用例很多,如:
王度《古鏡記》:“勣停一宿,及聞女子聲,遂開鏡照之?!?;“舟子失容,慮有覆沒?!?/p>
(2)張鷟《游仙窟》中由“子”作詞綴構(gòu)成的詞共22個(gè),包括帔子、媚子、手子、面子、鸚踏子、果子、刀子、眼子、酒杓子、李子、蜂子、獅子、帛子、口子、舌子、椰子、髀子等。
(3)沈既濟(jì)《枕中記》:“生惶駭不測,謂妻子曰……其妻救之……生五子”
(4)陳鴻《東城老父傳》:“三尺童子,入雞群”
(5)李復(fù)言《定婚店》:“磨一小刀子,付其奴曰”;“然其眉間,常貼一花子”
(6)李復(fù)言《張老》:“娘子已梳頭畢?!?/p>
(7)元稹《鶯鶯傳》:“兼亂絲一絢,文竹茶碾子一枚。”
從上面的例證中,可以看出,在唐傳奇中,“子”附著在名詞之后,可以表示人,如“娘子”“妻子”,需要注意的是唐傳奇中“妻子”的用例并不多,“妻子”在唐代可以指“配偶和孩子”,也可以單指“配偶”,可見“子”作為詞綴附著在“妻”之后正是在這一時(shí)期虛化的。“子”作為詞綴,與單音詞構(gòu)成合成詞還可以表示器物,如“刀子”,可以表示身體一部分,如“口子”,也可以表示動植物,如“蜂子”“果子”??梢哉f,作為名詞詞綴的“子”在這一時(shí)期,應(yīng)用范圍是很廣泛的。
2、阿
(1)裴铏《張無頗》:“遂令阿監(jiān)二人,引入貴主院?!保ò⒈O(jiān),即宮婢)
(2)李復(fù)言《張老》:“二青衣出曰:‘阿郎來此。”(阿郎,奴婢對男主人的稱呼)
(3)牛僧儒《崔書生》:“小娘子阿姊在邏谷中,有微疾。”(阿姊,姐姐)
(4)牛僧孺《玄怪錄》卷一:“乃勃哭曰:‘無處問耗,不知阿母與阿嫂至,乃自天降也?!?/p>
(5)皇甫枚《飛煙傳》:“不隨蕭史去,擬學(xué)阿蘭來”
唐代繼承了中古漢語的傳統(tǒng),“阿”作為前綴可以用于親屬稱謂之前,可以用于小名之前,用于普通名詞之前構(gòu)成名詞。結(jié)合其他文獻(xiàn),可以發(fā)現(xiàn),“阿”作為前綴,在唐代的口語中是非常常見的。
(1)唐傳奇作者張鷟《朝野僉載》卷二:“阿姑婆見作天子,傍人不得棖觸。”(阿姑婆,即姑母,這是嘉興令楊廷玉對武則天的稱呼)
(2)《敦煌變文·秋胡變文》:“阿婆年老,獨(dú)坐堂中,新婦寧可冬中忍寒?!?/p>
作為名詞詞頭的“阿”在漢末產(chǎn)生,至唐,“阿”仍然是一個(gè)能產(chǎn)的詞頭,可以加在稱謂、姓名、代詞、排行之前,構(gòu)成豐富多樣的復(fù)合詞。之后,“阿”的構(gòu)詞能力就趨向減弱,而且一些用法也逐漸消亡。[3]可以說,在唐傳奇中的“阿”前綴是繼承了六朝之前的用法,同時(shí)應(yīng)用范圍不斷擴(kuò)大,由于“阿”作為前綴不僅出現(xiàn)在唐傳奇中,還大量出現(xiàn)在同時(shí)期的其他通俗作品中,因此,“阿”作為詞頭,在唐朝已經(jīng)形成了比較完備的親屬稱謂體系,這不是前人作品中語料的反映,而是唐代人口語面貌的真實(shí)情況。
3、家
(1)張鷟《游仙窟》:“片時(shí),遣碑桂心傳語,報(bào)余詩曰:‘面非他舍面,心是自家心。何處關(guān)天事,辛苦漫追尋。”
(2)皇甫枚《飛煙傳》:“封付閣姐,仍令語象曰:‘賴值兒家有小小篇詠……”
唐代的其他作品,家作為詞尾出現(xiàn)的用例又很多,可以佐證唐傳奇中的用例是唐代語言的真實(shí)面貌。如:
(1)《敦煌變文集》卷四《難陀出家緣起》:“若說我家夫主,不是等閑之人”
(2) 薛濤《柳絮》詩:“他家本是無情物,一任南飛又北飛?!?/p>
(3)寒山詩:“儂家暫下山,入到城隍里?!?/p>
可以說,“家”作為后綴是唐宋以來語言發(fā)生變化的重要特點(diǎn)之一。唐代以來,在敦煌變文以及宋元以后的話本、戲曲、小說等通俗作品中, 發(fā)現(xiàn)大量人稱代詞和指人名詞后的“家”成為詞綴。因此,“家”作為詞綴具有口語化特征,能很快地在講唱文學(xué)等通俗作品中得到傳播。
4、老
(1)王度《古鏡記》:“有一老鼠亦無毛齒,其肥大可重五斤?!?/p>
(2)裴铏《寧茵》:“兄知得姓之根本否”
“老”作為前綴可放在動物前面,可放在名詞前面表示稱謂。同時(shí)期的作品,“老”作為前綴的用例也很多。如:
(1)白居易《夢亡友劉太白同游章敬寺》:“三千里外臥江州,十五年前哭老劉?!?/p>
(2)寒山詩:“老鼠入飯甕,雖飽難出頭?!?/p>
(3)《敦煌變文·雙恩記》:“少婦車前毛(屯)然(絲)縷,老烏犁過旋街蟲?!?/p>
“老”作為詞頭是由形容詞虛化而來,這種虛化從六朝開始萌芽。《晉書》中有“老姊”的用例。六朝以至近代漢語,“老”字作為詞頭大量出現(xiàn),廣泛用于各種人名、動物名、親屬名、一般事物名、數(shù)字以至于形容詞前面。[4]在排行前面加“老”,根據(jù)王力先生的說法,這種用法源于“阿”,后來被“老”代替??梢姡袄稀弊鳛榍熬Y,同“阿”一樣具有口語化色彩。但是“阿”作為前綴后來萎縮了,而“老”作為詞頭,一只沿用到現(xiàn)代漢語當(dāng)中。
5、頭
(1)張鷟《游仙窟》:“十個(gè)指頭,刺人心髓?!?/p>
(2)牛僧孺《玄怪錄·崔環(huán)》:“佩刀頭,執(zhí)弓矢者,散立者,各數(shù)百人?!?/p>
同時(shí)期,“頭”作為詞綴出現(xiàn)在其他通俗作品中,如:
寒山詩:“午時(shí)庵內(nèi)坐,始覺日頭暾。”
《敦煌變文集·李陵變文》:“遂掩司馬遷,并陵老母妻子于馬市頭付法?!?/p>
王梵志詩:“長頭饑欲死,勝似破窮坑?!?/p>
“頭”在唐傳奇中的用例不多,但用唐代的變文等通俗作品可以佐證,“頭”作為前綴在唐朝的口語中使用是很常見的。
6、生
張鷟《游仙窟》:“五嫂曰:‘張郎太貪生,一箭射兩垛?!?/p>
“太+形容詞+生”是一個(gè)固定結(jié)構(gòu),常用于對話當(dāng)中,一般認(rèn)為是唐朝出現(xiàn)的,表示一種強(qiáng)調(diào)或夸張的語氣,口語色彩濃重。
此外,唐傳奇中還有“兒”“然”等作為詞綴使用,這里不再列舉。
三、詞綴的大量使用是唐代語言活躍的表現(xiàn)
向熹先生將唐五代歸入漢語史的中古期,他認(rèn)為這一時(shí)期的復(fù)音詞大量增加。而呂叔湘以晚唐為界,把漢語的歷史分為古代漢語和近代漢語兩個(gè)階段。而王力采用四分法,把隋唐視為中古漢語的后期。可以看出,唐代是漢語詞匯發(fā)展的重要時(shí)期,是一個(gè)過渡階段。在這個(gè)階段,復(fù)音詞大量增加,構(gòu)詞方法完善,附加式構(gòu)詞法在這一時(shí)期得到發(fā)展,加綴法大大豐富了這一時(shí)期的復(fù)音詞詞綴參與構(gòu)詞是近代漢語詞匯的特征之一,詞綴的使用是近代漢語分期劃分的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。[5]可以說,詞綴的大量出現(xiàn)是唐代詞匯發(fā)生劇烈變化的例證。這些詞綴出現(xiàn)在唐傳奇這種文言小說當(dāng)中,讓文人的小說變得雅俗共賞,帶上了口語化的色彩,是唐朝語言的真實(shí)反映,代表詞匯發(fā)展的新面貌。由于這些詞綴的用例都能在唐代的變文等通俗作品中找到用例,說明它們在唐傳奇中的出現(xiàn)可以反映當(dāng)時(shí)口語面貌,是研究當(dāng)時(shí)語言的重要語料。
綜上所述,唐傳奇雖然從源流上與六朝志怪小說有繼承關(guān)系,但唐傳奇的語言與《搜神記》這樣的文言小說不同,大多數(shù)的篇章都帶有口語化特點(diǎn),并且用同時(shí)期的話本、小說等通俗作品可以佐證其具有口語化色彩的詞綴是當(dāng)時(shí)人們的語言寫照。
注釋:
[1]程中毅《唐代小說史話》,文化藝術(shù)出版社,1990年版,第13頁
[2]劉宇菲《“子”詞綴的形成和發(fā)展》,寧波大學(xué),2011年
[3]彭小琴 《古漢語詞綴研究 ——以“阿、老、頭、子”為例》,四川大學(xué),2003年
[4]郭作飛《漢語詞綴歷時(shí)演化略論——以詞綴“老”的形成為例》,河海大學(xué)學(xué)報(bào)2005年6月第7卷第2期
[5]蔣冀騁《近代漢語的上限(上)》,長沙:古漢語研究1990年第4期第71頁.
參考文獻(xiàn):
[1]汪辟疆.唐人小說[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[2]上海古籍出版社本社編.唐五代筆記小說大觀[M].上海:上海古籍出版社,2000.
[3]江藍(lán)生 曹廣順編著 《唐五代語言詞典》[C].上海:上海教育出版社,1997.
[4]向熹.簡明漢語史(修訂本上)[M].商務(wù)印書館,2010.