林瑞卿
【摘要】泰國中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時首先要面對的問題是如何解決語音發(fā)音的難點。對泰國學(xué)生來說,在漢語拼音學(xué)習(xí)中,語音的發(fā)音難點主要體現(xiàn)在:j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s 等幾個聲母上,因此,本文通過對泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語拼音時在這幾個聲母的發(fā)音上出現(xiàn)的問題進(jìn)行簡要分析,找出錯誤原因并簡要概括出正確的發(fā)音方法,希望對改善泰國學(xué)生的漢語發(fā)音學(xué)習(xí)起到積極作用。
【關(guān)鍵詞】泰國中學(xué)生 漢語語言 語音偏誤
前言
筆者現(xiàn)在在泰國菩提善中學(xué)教漢語,在此四年的漢語教學(xué)中發(fā)現(xiàn)泰國中學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中遇到的最大難題就是漢語發(fā)音不準(zhǔn)確。我們知道語音是語言的物質(zhì)外殼,是學(xué)習(xí)一門語言的基礎(chǔ)。如果語音掌握不好,會讓人聽起來不自然、不順耳,還影響語義的正確表達(dá)。因而本文就結(jié)合實踐來分析一下泰國中學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音方面的一些語音偏誤。尤其是那些在漢語里有而泰語中無的聲母,如 j、 q 、x、 zh 、ch 、sh、 r、 z 、c 、s 等 。
一、關(guān)于j、 q、 x 的發(fā)音情況
漢語的 j、q、x 是舌面前音,國際音標(biāo)的讀法分別是 [t?] 、 [t??]、 [?]。j[t?] 是舌面前、不送氣、清、塞擦音。發(fā)音時,舌面前部抵住硬腭前部,軟腭上升,堵塞鼻腔通路,聲帶不顫動,較弱的氣流把舌面前部的阻礙沖開一道窄縫,并從中擠出,摩擦成聲。例如“結(jié)局”jiéjú里的“j”。q[t??]是舌面前、送氣、清、塞擦音。發(fā)音的情況和j相比,只是氣流較強(qiáng)。其余都相同。
這組聲母在泰語中沒有,所以泰國學(xué)生在聽這組讀音的時候會分不清,并且部分泰國學(xué)生形成用泰語的輔音和元音來標(biāo)注漢語的習(xí)慣,這種做法不值得提倡。例如很多泰國學(xué)生用舌面中音?[c]和前、高、不圓唇 無音[i:]來拼讀漢語的j,泰語讀??,例如“雞”泰國學(xué)生會讀[ci:]。用舌面中音?[c]和前、高、不圓唇無音[i:]來拼讀漢語的q,泰語讀??,例如“七”泰國學(xué)生會讀[ci:]。用舌尖前音?[s]和前、高、不圓唇無音[i:]來拼讀漢語的x,泰語讀??,例如“洗”泰國學(xué)生會讀[si:]。
二、關(guān)于zh、ch、sh、z、c、s的發(fā)音情況
漢語的zh、ch、sh、z、c、s ,國際音標(biāo)的讀法分別是 [t?] 、[t??]、[?] 、[ts] 、[ts?] 、[s]。zh[t?]舌尖后、不送氣、清、塞擦音。發(fā)音時,舌尖上翹,抵住硬腭前部,軟腭上升,堵塞鼻腔通路,聲帶不顫動,較弱的氣流把舌尖的阻礙沖開一道窄縫,并從中擠出,摩擦成聲。例如“正直”zhèngzhí里的“zh”。ch[t??]舌尖后、送氣、清、塞擦音。 發(fā)音的情況和zh相比,只是氣流較強(qiáng),其余都相同。例如“長城” chángchéng 里的“ch”。sh[?] 舌尖后、清、塞擦音。發(fā)音時,舌面上翹,接近硬腭前部,形成窄縫,軟腭上升,堵塞鼻腔通路,聲帶不顫抖,氣流從舌尖和硬腭前部形成的窄縫中擠出,摩擦成聲。
zh、ch、sh、z、c、s 這組聲母是泰國學(xué)生學(xué)漢語拼音時覺得最難的。通常出現(xiàn)的狀況是:他們常常不能區(qū)分zh、ch、sh、z、c、s各自的讀音,在發(fā)zh、ch、sh音的時候,會發(fā)成z、c、s。比如 “中”泰國學(xué)生發(fā)成 [tsu?], “產(chǎn)” 泰國學(xué)生發(fā)成 [ts? an], “上”泰國學(xué)生讀 [sɑ?]。zh、ch、sh是舌尖后音,但z、c、s是舌尖前音,發(fā)z、c、s時舌尖輕碰上齒背。由于兩組發(fā)音時舌位相近,很難區(qū)別,給學(xué)生帶來了困擾,因此偏誤很高,出現(xiàn)了這樣的問題。
糾正這組發(fā)音時要先教舌尖前音z、c、s的發(fā)音方法,然后教舌尖后音zh、ch、sh,可以讓學(xué)生把舌尖翹起來。找準(zhǔn)發(fā)音部位和正確的發(fā)音方法,還是學(xué)習(xí)這組音的關(guān)鍵。這三個音屬于舌尖后音。就是舌尖向硬腭的最前端接觸或接近形成阻礙而發(fā)音。
三、關(guān)于r的發(fā)音情況
r[?]舌尖后、濁、擦音。發(fā)音的情況和sh相近,只是摩擦比sh弱,同時聲帶顫動,氣流帶音。例如“柔軟”róuruǎn里的r。
漢語的r是舌尖后濁擦音,而泰語中的r是舌尖中顫音,泰語中沒有舌尖后濁擦音r,而泰語學(xué)生受母語的影響,泰國學(xué)生以為漢語拼音的r[?]跟泰語的的 ?[r]一樣。有時用泰語的舌尖中濁顫音?[r]代替r[?],有時干脆把r[?]念成舌尖中濁邊音?[l],比如“弱”泰國學(xué)生會讀[ruo]或者[luo],“然”泰國學(xué)會讀[ran]或者[lan]。在教這個音時,教師要特別強(qiáng)調(diào)[?]的發(fā)音部位是舌尖和硬腭錢,舌尖必須上舉不能放在下齒背。[r] 與[l]都是舌尖組的濁音,發(fā)音部位和發(fā)音方法與[?]有相似之外,比較容易對學(xué)生造成干擾。
結(jié)語
以上是泰國中學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音發(fā)音方面一些常遇到的困難,并且對解決那些困難提供了一些方法。在教學(xué)實踐中我們發(fā)現(xiàn),嚴(yán)格按照漢語拼音的系統(tǒng)來教,效果并不好,根據(jù)漢語語音系統(tǒng)內(nèi)部的規(guī)律性和泰國學(xué)生的母語語音系統(tǒng)的對比特點來簡化教學(xué),效果比較明顯。除此之外,筆者認(rèn)為老師應(yīng)該鼓勵學(xué)生,讓他們開口交流,上課的時候要認(rèn)真學(xué)習(xí),課下要多聽、多說,不用怕說錯、不要怕丟臉。然后老師要糾正學(xué)生發(fā)音的偏誤。這樣做學(xué)生才會覺得自己有信心,并且能夠?qū)h語學(xué)習(xí)持樂觀的態(tài)度。
【參考文獻(xiàn)】
[1]陳梅. 零起點泰國學(xué)生漢語語音偏誤分析及對策[J].柳州師專學(xué)報 ,2010:52-54.
[2]馮麗. 初級泰國留學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)的偏誤分析[J].文學(xué)界(理論本),2012.
[3]許艷艷. 泰國人學(xué)漢語的語音難點及教學(xué)策略[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報 ,2009.
[4]王麗娟. 淺談赴泰自愿者漢語語音教學(xué)法——以泰國中學(xué)生為例[J].青年文學(xué)家 ,2010:1.
[5]黃伯容,廖序東. 現(xiàn)代漢語.上冊[M].北京:高等教育出版社 ,2010:31-32.
[6]周建. 漢語課堂教學(xué)技巧325例[M].北京:上午印書館 ,2009:6.