陶文萍
摘 要:朱熹是新儒家的創(chuàng)始人,也是中國解經(jīng)史上重要的學(xué)者,他在解經(jīng)過程中形成了一系列獨具特色的方法論,包括語言詮釋、體驗詮釋和躬行詮釋。他的經(jīng)典詮釋方法論對當(dāng)代大學(xué)生閱讀經(jīng)典有著重要啟示,高校學(xué)生在閱讀經(jīng)典時應(yīng)注意尊重文本的客觀性、發(fā)揮主觀性并且勇于實踐。
關(guān)鍵詞:朱熹;經(jīng)典;詮釋;大學(xué)生;方法論
中圖分類號:B244 ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? 文章編號:1002-2589(2016)02-0067-02
朱熹不僅是著名的儒學(xué)集大成者和理學(xué)家,他的解經(jīng)思想更是讓后人十分贊嘆,對后世學(xué)者解經(jīng)有著巨大影響。著名西方詮釋學(xué)研究專家潘德榮非常贊賞朱熹的詮釋思想,認(rèn)為“他在中國詮釋思想史上的地位,相當(dāng)于施萊爾馬赫在西方詮釋學(xué)發(fā)展史上的地位”[1]。朱熹在談到讀書方法的時候涉及他的經(jīng)典詮釋方法論,他說:“讀書之法,要當(dāng)循序而有常,致一而不懈。從容乎句讀文義之間,體驗乎操存踐履之實,然后心靜理明,漸見意味。”[2](《文集》卷五十六《答陳師德》)在這里,朱熹實際上表明了三種經(jīng)典詮釋方法,“從容乎句讀文義之間”,是對文本的語言詮釋,其目的在于求得文本的本意;“體驗乎操存踐履之實”,則是對文本的體驗詮釋和躬行詮釋,目的在于求得文本的義理。
一、朱熹的經(jīng)典詮釋方法論
(一)唯本文本意是求——語言詮釋
宋朝初期的文人學(xué)士多用“義理”去解讀經(jīng)典,豐富和發(fā)展了儒學(xué),但是后來出現(xiàn)了很多弊端,有學(xué)者為了彰顯新意,不顧儒學(xué)經(jīng)典之本意,僅憑己意解說。朱熹針對此種現(xiàn)象指出:“秦漢以來,圣學(xué)不傳,儒者唯知章句訓(xùn)詁之為事,而不知復(fù)求圣人之意,以明夫性命道德之歸。至于近世,先知先覺之士始發(fā)明之,則學(xué)者既有以知夫前日之為陋矣。然或乃徒頌其言以為高,而又初不知深求其意,甚者遂至于脫略章句,陵籍訓(xùn)詁,坐談空妙,輾轉(zhuǎn)相迷”[2]。(《文集》卷七十五《中庸集解序》)朱熹認(rèn)為,造成這種學(xué)風(fēng)盛行的原因在于不少學(xué)者不去反復(fù)求證圣人的本意,甚至有人脫離文本的章句結(jié)構(gòu)、不尊重經(jīng)典本意而憑己意解釋,為求新意而高談闊論、空談義理,用朱熹的話來說就是“只是非圣人之意,硬將圣人經(jīng)旨從他道理上來?!盵3](《語類》卷一百三十七)“唯本文本意是求”的經(jīng)典詮釋方法,是指通過對文本的語言分析去理解文本的本意。經(jīng)典文本是由文字語言固定下來的作品,通過對經(jīng)典的言語和章句結(jié)構(gòu)分析可以了解圣人的思想,因此對經(jīng)典文本的語言解釋便是解釋文本的重要環(huán)節(jié)之一。朱熹認(rèn)為文本有一個原意、本意,并且通過文本的語言最終可以探尋到文本的原意。但是否真的存在純粹意義上的本意呢?其實,在對文本的解釋活動中,人們追尋著“原意”,而得到的往往是不同于“原意”的新的意義,或者說在原意中融入了新的意義。原因就在于沒有一個固化或者測定文本作者心理的標(biāo)準(zhǔn),讀者無法回到作者寫作當(dāng)時的狀態(tài),在時間上有一個差距,讀者在理解文本的時候,只能依靠自身的經(jīng)驗和主觀性去揣測文本的本意。朱熹主張“唯本文本意是求”,體現(xiàn)了他對文本本意的追尋、尊重文本的客觀性,但純粹意義上的本意是無法達(dá)到的,在經(jīng)典詮釋活動中避免不了主觀性的發(fā)揮。
(二)以自家之心體驗圣人之心——體驗詮釋
朱熹批評脫離章句訓(xùn)詁、以己意解經(jīng)的做法,注重解經(jīng)的語言詮釋方法,但他同時意識到如果僅停留在這一層面,得到的只能是文本的字面意義和表層意思,而發(fā)掘不到圣人的微言大義和內(nèi)在思想,這樣就會影響到文本的義理發(fā)揮。在這里,朱熹實際上涉及經(jīng)典詮釋中主觀性發(fā)揮的問題。從文本來說,其書寫出來就是讓讀者去閱讀理解的,因此,無論是文本的字面意思、本意還是更深層次的“義”,最后都要作為讀者所能領(lǐng)悟到的意義體現(xiàn)出來。
體驗詮釋是建立在語言詮釋基礎(chǔ)上的更為有效的詮釋方法,僅僅對經(jīng)典文本的語言進(jìn)行講解討論,固然是求其義理的途徑之一,然而在朱子看來,“讀書須是以自家之心體驗圣人之心,少間體驗得熟,自家之心便是圣人之心”[3]。(《語類》卷一百二十)朱熹在談及孔孟之道時說過:“講習(xí)孔孟書??酌贤?,口(不)能言。須以此心比孔孟之心,將孔孟心作自己心?!盵3](《語類》卷一十九)臺灣學(xué)者林維杰對朱熹的這番話有其獨到的見解,“后人面對的圣人去今久遠(yuǎn),自然不可能跳出來說話,這是‘時間距離的限制。但口不能言乃是表面現(xiàn)象,實則圣人活潑跳躍的言語已落實成貞定篤實的經(jīng)典文字(孔孟書)呈現(xiàn)在讀者面前,只要讀者通過以‘心(自己心)比‘心(孔孟心)的體察、對照,便能克服語言的異化與時間的羈絆”[4]。不難看出,他們二人在此都強(qiáng)調(diào)了通過語言可以解經(jīng),可以知文本本意,但這個過程也需要讀者主觀性的參與,體驗詮釋就是針對文本的一種心靈的深入思考過程。
(三)窮理為先力行終之——躬行詮釋
對文本的語言詮釋是在文本意義層面上進(jìn)行的,體驗詮釋是就理解者自身而言,它涉及的是主體自身的心理因素,這兩種對經(jīng)典文本的詮釋方法都沒有達(dá)到“以致其用”,即在日用常行的生活世界里詮釋文本。“窮理為先力行終之”是對文本的躬行詮釋,這種詮釋方法強(qiáng)調(diào)日用之道,認(rèn)為行為本身也是一種詮釋活動,是朱熹獨具特色的經(jīng)典詮釋思想,在朱熹的經(jīng)典詮釋思想中占有重要地位。所謂日用常行,宋代哲學(xué)家王陽明在其《別諸生》中曾說過“不離日用常行內(nèi),直到先天未畫前”,這句話的大意是:那些平常說的大道理,就在普通老百姓的日常生活中,就在他們與生俱來的行為習(xí)慣里。朱熹這里的“日用常行之道”指的就是在我們所處的生活世界詮釋經(jīng)典,是一種經(jīng)世致用之道。
朱熹所提倡的躬行詮釋方法用一句話概括為,“圣賢教人,必以窮理為先,而以力行終之”[2]。(《文集》卷五十四《答郭希呂》)就是說對義理的詮釋,最終要在實際行動中體現(xiàn)出來,所有對經(jīng)典的解釋和理解,還需讀者內(nèi)化為自己的思想與德性,讀者只有在尊重文本本意的基礎(chǔ)上切身體悟了圣賢之言,并按照圣人的教導(dǎo)去踐行,才能說是真正理解了圣人之言。朱熹對解經(jīng)之道的理解甚是獨到,他在讀書目的這一問題上也有過探討,“讀書須是曉得文義了,便思量圣賢意指是如何?要將作何用”[3]。(《語類》卷一百二十四)朱熹認(rèn)為讀書不僅僅是增進(jìn)知識,更需要讀者懂得前人的微言大義,秉承其智慧,做到“力行”其德性:“學(xué)問豈以他求,不過欲明此理而力行之耳?!盵2](《文集》卷五十四《答郭希呂》)從這個意義上說,朱熹的詮釋學(xué)思想不僅僅是理論上的一種理解,也是強(qiáng)調(diào)實踐操作的學(xué)問,具有經(jīng)世致用的特點,值得后人學(xué)習(xí)和借鑒。
二、朱熹經(jīng)典詮釋方法論對大學(xué)生閱讀經(jīng)典的啟示
(一)尊重文本本意的客觀性,不可主觀臆造
不論是中國傳統(tǒng)經(jīng)典還是國外經(jīng)典著作,都是記錄一個民族、一個國家歷代先賢有影響力的著作,它們之所以能夠得以傳承,根源在于它們內(nèi)在的生命力,在于記錄了前人的思想和觀點,后人可觀其著作得其智慧。當(dāng)代大學(xué)生是學(xué)習(xí)和傳承經(jīng)典非常重要的群體,對于中學(xué)生來說,大學(xué)生有豐富的學(xué)習(xí)資源以及充足的時間和自由的環(huán)境,因此要特別重視大學(xué)生對經(jīng)典的詮釋,在這里,朱熹便提供了一系列有效的詮釋方法論。大學(xué)生在閱讀經(jīng)典的時候,要尊重經(jīng)典文本的客觀性,不能脫離文本的本意去理解,亦不可為了凸顯自己的新意而隨意解釋經(jīng)典文本。同時,朱熹注重從文本的語言文字上把握經(jīng)典文本的本意,這是求得文本義理的重要途徑之一,當(dāng)代大學(xué)生要培養(yǎng)深厚的語言功底,只有這樣,才能準(zhǔn)確地解釋經(jīng)典文本。朱熹之所以能夠成為儒家學(xué)說的集大成者,其中一個很重要的原因便是他注重閱讀前人經(jīng)典,并在尊重經(jīng)典本意的基礎(chǔ)上加以發(fā)揮,而不是隨意解說,如果不尊重經(jīng)典的本意、主觀臆造,就會同那些坐談空妙的文人學(xué)者一樣,沉浸于自己的解說中,無法達(dá)到與前人一致、甚至更高的境界。因此,大學(xué)生對經(jīng)典文本本意的把握顯得尤為重要,如果處理不好這方面的問題就會偏離正確的軌道,進(jìn)入一個以自我為中心的自我理解。
(二)發(fā)揮主觀性,積極體驗文本的深刻含義
經(jīng)典文本的價值不僅在于保存了圣人的思想觀點,更在于后人可以研讀經(jīng)典,并從中尋求到圣人的德性和智慧,但是這種智慧又不是一眼就可以看出來的,需要讀者在把握了文本本意之后用心體驗和領(lǐng)悟,也就是朱熹所說的“以自家之心體驗圣人之心”。當(dāng)代大學(xué)生在閱讀經(jīng)典的熱情上仍存在一定的不足,其中一個很重要的原因便是覺得經(jīng)典的文字枯燥無味,閱讀經(jīng)典不如看電影和玩游戲來得直觀刺激。其實不然,之所以有這種消極態(tài)度是因為大學(xué)生沒有體驗到經(jīng)典的深層含義以及圣人的智慧所在。倘若大學(xué)生能夠堅持學(xué)習(xí)經(jīng)典并有所感悟的話,他一定會是一個有思想、有德行的人,這對大學(xué)生以后的工作和生活是有益的,而感悟經(jīng)典最重要的是發(fā)揮主觀性、積極體驗。舉例來說,一個從未去過西藏的人聽別人描述西藏是如何的天高云白、風(fēng)和日麗,那里的人們是多么熱情洋溢,如果只是單純地聽,腦海里一點畫面都沒有,必然體驗不到那樣的美景。但是我們總是會結(jié)合自己的實際生活和經(jīng)歷,發(fā)揮自己的主觀想象努力地搜尋我們記憶中與之相符合的畫面,如此,便能形象地體會到是怎樣和諧的景象。閱讀經(jīng)典也是這樣,單純地看語言文字只能理解作者的意思,但發(fā)揮主觀能動性,積極體驗,我們才能懂得蘊(yùn)含在文字中的深刻的含義和真摯的情感??傊?,大學(xué)生在閱讀經(jīng)典的時候要尊重文本本意的客觀性,但純粹意義上的文本的客觀性是不存在的,要想更好地理解文本,需要大學(xué)生發(fā)揮主觀性,體驗文本的深刻內(nèi)涵。
(三)注重實踐,在實際行動中踐行真理
在朱熹看來,理解的目的并不只是為了獲得某種純粹的客觀知識,更是為了提升理解者的整個精神境界與內(nèi)在德性,詮釋主體要想使自己所懂得的義理轉(zhuǎn)化為自己的智慧,除了體驗圣人之心,還需要在日用常行的生活中踐行所明之道。在大學(xué)里,學(xué)生的主要任務(wù)就是學(xué)習(xí)專業(yè)知識、提高自身各方面的能力和素質(zhì),而大學(xué)生的主要素質(zhì)包括知識、智力和技能三個方面,學(xué)習(xí)知識的目的是指導(dǎo)實踐,智力和技能更需要在實踐活動中不斷培養(yǎng)和提升。圣人之言載于冊,而圣人之言本身也是一種隱藏的知識,其來源乃是日用常行的生活世界,大學(xué)生想要求得真正的文本義理,需要用心體驗并在日常生活中踐行圣人之言,用朱熹的話來說就是“窮理為先力行終之”。
總體來說,高校的發(fā)展空間相對于中學(xué)來說更為自由和個性化,大學(xué)生可以根據(jù)個體的實際情況自由全面地發(fā)展自己,其中,提升自己必不可少的途徑之一就是自覺閱讀前人的經(jīng)典著作。經(jīng)典著作中有很多思想和方法具有真理性,對大學(xué)生為人處世和解決問題仍有借鑒意義,大學(xué)生在閱讀經(jīng)典的時候,不僅僅是停留在文字意義的解釋,更要懂得作者所要表達(dá)的思想,最終要在實際生活中踐行這一思想,當(dāng)然,我們這里所說的思想是積極的、有益的思想。
參考文獻(xiàn):
[1]潘德榮.文字·詮釋·傳統(tǒng)——中國詮釋傳統(tǒng)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化[M].上海:上海譯文出版社,2003:78.
[2]朱熹.晦庵先生朱文公文集[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[3]朱熹.朱子語類[M].上海:上海古籍出版社,2002.
[4]林維杰.朱熹與經(jīng)典詮釋[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2012:89.