李昆偉
[摘要]泰國東北方言屬于壯傣語支 (臺語支) 里的泰語分支。其語言體系與標(biāo)準(zhǔn)泰語很接近,同時(shí)也與老撾語有著密切聯(lián)系。泰東北語有許多詞語在標(biāo)準(zhǔn)泰語里并不存在,而恰恰在老撾語、布岱語(中國廣西壯族自治區(qū)龍州縣金龍鎮(zhèn)人的自稱)以及漢語里能夠找到同音同義的詞,并可推測其為相關(guān)詞。本文主要探討泰國東北方言與漢語之間的關(guān)系,從以下三個(gè)層面展開論述:音義相同,指漢泰語兩者的語音和語義完全或幾乎相同;音義相似,指漢泰語兩者的語音有些變化,而語義相同或相似;音義相關(guān),指漢泰語兩者的語音在有規(guī)則地變化下相關(guān),而語義有所相似可推測為同源詞。
從語言系屬分類理論來看,以泰東北方言為對象進(jìn)行漢泰語關(guān)系詞的分析,用充分且可靠的證據(jù)為漢泰語同源詞研究增加了可比性,使散亂的詞語系統(tǒng)簡化起來。
[關(guān)鍵詞]漢泰語關(guān)系詞 漢泰語同源詞 臺語支 泰國東北方言 泰語
[中圖分類號]H412 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)08-0061-03
漢泰語相關(guān)詞指那些上古漢語和中古漢語與泰語相關(guān)的詞,包括近代的漢語方言借詞。對上古和中古漢語與泰語的音義對應(yīng)的前人研究指出漢泰語相關(guān)詞有1200多個(gè)。
漢藏語系的語種及分類比較通行的主要有兩種分類法:一種是分為漢語、藏緬語族、苗瑤語族、壯侗語族。李方桂(1990)最早提出這一分類法。壯侗語族是漢藏語系的語族之一。又稱侗泰語族或侗臺語族。分3個(gè)語支:(1)壯傣語支(又稱臺語支):包括壯語、布依語、傣語、泰語、老撾語等;(2)侗水語支:包括侗語、水語、仫佬語、毛南語、拉珈語、佯僙語、莫語等;(3)黎語支:包括黎語,有人認(rèn)為仡佬語也屬于這個(gè)語族。壯侗語族分布在我國廣西壯族自治區(qū)、云南、貴州、廣東、海南和湖南南部,也通行于泰國、老撾、緬甸、越南北方和印度東北部的阿薩姆邦,形成東南亞一個(gè)很重要的語言群。壯傣語支的語言,國際上統(tǒng)稱為臺語。使用壯侗語族語言的人口,中國有2300多萬。以下是由李方桂先生對漢藏語系的分支,筆者對泰語的分類再詳細(xì)補(bǔ)充如下:
由上圖可見,泰國泰語可分為兩大類:標(biāo)準(zhǔn)泰語和泰語各地區(qū)的方言;即泰北方方言(該方言接近于中國西雙版納的傣族語)、泰東北方言以及泰南方方言。
一、漢語和泰語的關(guān)系研究
漢泰語關(guān)系是長期以來被不少中泰學(xué)者重視的課題之一,其中有一部分研究涉及到漢泰語相關(guān)詞之間的聯(lián)系,研究成果證明漢泰語之間有著源流關(guān)系。目前除了早期的歐洲著名語言學(xué)家如A.Conrady、K.Wulff吳克德、L.Sagart (沙加爾)、B.Karlgren(高本漢)之外,關(guān)于漢泰語關(guān)系研究的比較少,可能是因?yàn)閮煞N語言被歸入不同語族,學(xué)習(xí)者就認(rèn)為這兩種語言沒有什么關(guān)系的原因。A.Conrady(參見S.Egerod,1976和K.Wulff,1934)無疑是漢泰語關(guān)系研究公認(rèn)的奠基人。①他最大的貢獻(xiàn)是揭示出了漢泰聲調(diào)對應(yīng)的基本規(guī)則。另外,他用了200多個(gè)漢語詞同泰語或其他臺語比較,有百余個(gè)相關(guān)詞。
P.Manomaivibool②的博士論文《A Study of Sino-Thai Lexical Corespondence》,以漢泰相關(guān)詞(或稱對應(yīng)詞)及其反映的音系為研究對象,根據(jù)600多個(gè)詞條以中古漢語為綱進(jìn)行音系比較,是這個(gè)領(lǐng)域的首次系統(tǒng)性研究。她所采用的臺語及上古漢語的構(gòu)擬參考李方桂的系統(tǒng),中古漢語采用(B.Karlgren,1975)的構(gòu)擬。她的相關(guān)詞不但在數(shù)量上較前人有較大增加,而且大多數(shù)也是相當(dāng)可信的。
李方桂①認(rèn)為漢語同泰語的關(guān)系與漢語和藏語的關(guān)系一樣,也是親屬關(guān)系,為了證明這一點(diǎn),他匯集了一百多個(gè)“同源詞”證明漢語和臺語同源,這已成了漢泰同源說的經(jīng)典論據(jù)。
龔群虎2002年發(fā)表的《漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次》認(rèn)為:漢語跟泰語的祖語在遠(yuǎn)古可能同源;漢語與泰語在大約兩千年來一直有接觸關(guān)系。文章利用相關(guān)詞的語音對應(yīng)和古漢語由時(shí)代特征的音變參照點(diǎn),為泰語中的漢語相關(guān)詞劃分了三個(gè)大的層次,即上古相關(guān)詞層、中古層借詞層、近代方言借詞層。給漢泰語研究帶來了新的內(nèi)容。
二、泰東北方言與漢語關(guān)系的研究
泰國的方言據(jù)語音詞匯的差異可以分為四種:北方方言(接近于西雙版納的傣語)、東北方言、中部泰語(或稱標(biāo)準(zhǔn)泰語主要是曼谷語言)、南部方言。
據(jù)泰國泰語族的語言學(xué)家禳德(????????:2531)對泰語族的分類;泰東北方言的地區(qū)覆蓋泰國東北部16個(gè)府,其語言和地區(qū)與老撾語和老撾國非常相近,如果按照以老撾語為主,老撾語主要可分為三種方言:龍坡邦方言(Luang Prabang Dialect);萬象方言(Vientien Dialect);泰國的東北方言(Isan Dialect泰國東北人也有自稱伊散人之稱,以下稱伊散人)。
據(jù)[泰]帕差拉蓬(?????????:2530)針對泰東北方言調(diào)查發(fā)現(xiàn),在泰東北方言里有1447個(gè)詞在標(biāo)準(zhǔn)泰語里是不存在的。這些詞語可以在臺語族其他語言里找到相似的詞,她最后推斷這些詞是臺語支的同源詞。
就泰東北歷史來看,泰國有一個(gè)研究著作在泰國的歷史界居于前列,那就是[泰]基·彭彌撒克(????:2519)。根據(jù)伊散人和泰東北地區(qū)的史料證據(jù),他推斷:在三千年前主要從泰國東、北方向遷移而來,其地區(qū)指今中國的云南、廣西、廣東以及國外的越南、老撾,最可信的證據(jù)是其民族語言,因?yàn)榕_語支學(xué)者早已公認(rèn)在3000多年前該地區(qū)的語言就是“臺語”;在2000年前也就是佛歷500年,泰東北人從印度經(jīng)印度海洋遷移進(jìn)入泰國湄南河通湄公河,定居于今泰國東北部。
據(jù)筆者對泰國東北方言的研究,也發(fā)現(xiàn)了一個(gè)有趣的線索。泰國東北地區(qū)的語言統(tǒng)稱為東北方言,也有“伊散語”的別稱。在東北方言里可分兩大地區(qū);即上東北和下東北。上東北人自稱“瀑泰”(Phuthai)④。其民族分布較廣,有居住在泰國上東北部、老撾和越南。泰國瀑胎人的名稱與中國廣西壯族自治區(qū)龍州縣金龍鎮(zhèn)人的名稱相似,為布岱(Bùdài)。兩個(gè)地方人民的名稱區(qū)別主要在于送氣音和不送氣音。經(jīng)比較,“phu”和“bù”泰國瀑胎語和廣西壯族語的意思同樣是“人”,而“thai”和“dài”意思也同樣為“傣”。那么,無論是泰國瀑胎人和廣西壯族人都自稱“傣人”。其線索加上歷史上的前人研究可證明泰國瀑胎人源為中國壯族或歷史上某些居住在中國南方的少數(shù)民族,后來遷移至泰國并在今泰國地區(qū)分散和定居。
據(jù)對漢泰語相關(guān)詞或同源詞的公認(rèn)趨向的研究發(fā)現(xiàn),以上所闡述的歷史論點(diǎn)可作為漢藏語系侗臺語支的證據(jù)??勺C明泰東北語的祖先語言有源于或者與漢語曾經(jīng)有著密切關(guān)系,可推斷泰東北語與漢語有著同源關(guān)系。其他居住在泰國的泰語者也可同樣推測。
三、漢泰語相關(guān)詞的性質(zhì)分析
本次研究共收集了407個(gè)單音節(jié)相關(guān)詞,176個(gè)雙音節(jié)相關(guān)詞。選詞標(biāo)準(zhǔn)為:音義相同、音義相似以及音義相關(guān)。下面進(jìn)行詳細(xì)闡述:
(一)音義相同
音義相同指漢泰語兩者的語音和語義完全或幾乎相同。這種相關(guān)詞無疑最主要地選取漢泰雙方輔音、元音、尾輔音甚至聲調(diào)都相同,意義也相同的詞語。但有些詞語僅是聲調(diào)上輕微的差異,而其他語音成分都相同。這種相關(guān)詞多是單音節(jié)的詞,如下例;
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語
爽 shuǎnɡ ???? sua 21 清爽
淌 tǎnɡ ???? tha 21 水流
恒 hénɡ ???? he 35 時(shí)間長
展 zhǎn ???? tcan21 擴(kuò)大
空 kōnɡ ???? kho 21 里面什么東西都沒有
公 ɡōnɡ ?? ko 33 公平,忠直
害 hài ???? hai451 禍害、災(zāi)禍
官 ɡuān ???? kuan33 領(lǐng)導(dǎo),領(lǐng)隊(duì)
廣 ɡuǎnɡ ????? kua 21 大延
敢 ɡǎn ???? kan21 有膽量
(二)音義相似
音義相似指漢泰語兩者的語音有些變化,而語義仍然相同或相似。收集到的相關(guān)詞大多是此類,可細(xì)分為下三類;
1.輔音變化。
(1)首輔音的變化,指雙方詞的首輔音有所變化,但其他語音成分仍保留或有少許變化。首輔音從原有的輔音變成發(fā)音部位相近的輔音,或送氣與不送氣音的變化,形成雙方語言間的對立音。經(jīng)分析漢泰語關(guān)系詞發(fā)現(xiàn)有許多對的對立音,如/f-p/,/d-t/,/p-ph/,/t-th/,/k-kh/,如下詞例:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語
/f - p/ 如;
瘋 fēnɡ ???? pua 21 神經(jīng)錯亂
豐 fēnɡ ??? po 21 草木茂盛
/t – d/ 如;
墩 dūn ??? d n33 土堆
打 dǎ ?? da21 打
/ph - p/ 如;
棚 pénɡ ???? p 33 用竹牧草等搭架子遮蔽太陽風(fēng)雨
膨 pénɡ ???? pu 451 脹大
/t - th/ 如;
掉 diào ???? thao451 落下
到 dào ???? thao35 達(dá)于目的地
/k - kh/ 如;
弓 ɡōnɡ ?????? kho 451 歪曲
鋼 ɡānɡ ??? kha 35 鐵,金屬
(2)尾輔音變化。指漢語原有的尾音或者某些尾輔音中的/n、ng/在泰語消失或變化。另一種假設(shè),漢泰古時(shí)期使用同一個(gè)詞。經(jīng)過長期分化后,現(xiàn)在在泰語中仍有保留,而在漢語的語音成分中卻已消失或變化。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn)尾輔音的變化大多是變成同樣發(fā)音部位的音,即鼻音的/m、n、ng/ 音,如下詞例:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語 注
閂 shuān ???? s 451 橫插在門后使門推不開的棍子 /ng/簡化為/n/
鈍 dùn ??? tu451 不鋒利,有笨,不靈敏的意思 /n/消失
添 tiān ???? t m21 在原有的基礎(chǔ)上增加 /n/和/m/的變化
關(guān) ɡuān ??? kuam33 閉,合攏 /n/和/m/的變化
扁 biǎn ?? bi 33 寬平而薄 /n/消失
2.元音變化
元音變化指雙方詞語中原有的元音在另一種語言里已消失或變化,其余的詞語成分仍保留相同或相似的部分。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),單元音的變化形式是變成接近的元音,而復(fù)合元音的變化是雙或多復(fù)合元音中的某些音消失。元音的變化分以下兩種:
(1)單元音的變化。單元音的變化形式是變成接近的元音。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),單元音的變化形式有:元音長短的變化、前元音類變成上下元音、后元音類變成上下元音、央元音變成前或后元音、前后元音變成央元音。從收集到的詞語中也會發(fā)現(xiàn)有前后元音的互變(前元音變成后元音、后元音變成前元音),但數(shù)量并不明顯。單元音變化的詞例如下:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語 注
縫 fénɡ ??? fu 35 用針線連結(jié) 前- 后元音
剛 ɡānɡ ??? k 33 硬 前- 央元音
灑 sǎ ?? sa35 東西散落,散布在地上 元音長短的變化
捅 tǒnɡ ???? tha 21 扎 后- 前元音
明 mínɡ ???? mu 451 亮 前- 后元音
(2)雙或多復(fù)合元音的變化。復(fù)合元音的變化是雙或多復(fù)合元音中的某些音發(fā)生變化或消失。一個(gè)元音消失后其余的單或雙元音有的保留,也有不少的單元音又再次發(fā)生變化。如下詞例:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語 注
亭 tínɡ ????? thia 35 亭子,小房子 /ia-i/
說 shuō ?? so35 說話 /uo-o/
城 chénɡ ????? tchia 33 城市 /ia-a-e/
累 lèi ???? l i451 操勞、疲勞 /ei-i/
消 xiāo ??? sao33 散去、消除、停止 /iao-ao/
3.單音節(jié)的伸展。指一個(gè)詞在一種語言中為單音節(jié),而另一種語言中是雙音節(jié)。其音節(jié)明顯是從原來的單音節(jié)詞伸展而來的。另一種現(xiàn)象是在原來的單音節(jié)詞添加前綴或后綴。單音節(jié)的伸展有以下兩種現(xiàn)象:
(1)雙或多元音伸展成雙音節(jié)詞。這種語音變化出現(xiàn)在由半元音組成的復(fù)合元音,即/ia、ian、uo、uai、uan/,其中半元音/i/和/u/將變成另一個(gè)音節(jié)的首輔音/y/和/w/。雙或多元音伸展成雙音節(jié)詞的詞例如下:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 泰東北語語義同漢語 注
爽 shuǎnɡ ????? sa21-wa 21 痛快、舒服的感覺 /ua-wa/
拐 ɡuǎi ??????? ke21-we21 歪曲 /ua-wae/
坡 pō ???? pho33-wo33 從地面上凸顯 /o-wo/
廣 ɡuǎnɡ ?????? kak21-wak21 面積,范圍寬闊 /ua-wa/
擗 pǐ ???? phi35-yi35 分裂 /i-yi/
(2)詞語加綴。指在一種語言中原來是單音節(jié)的詞語,在另一種語言中則是雙音節(jié)詞。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn)兩者的關(guān)系是后者是前者的詞語加綴的形式。關(guān)于這種形式是在原來的詞語的前或后面加上其他音節(jié),這個(gè)音節(jié)是由原來的音押韻引申出來的,形成了類似漢語的連綿詞。其引申出來的詞義未變,只是詞性變成修飾原為動詞的形容詞。詞語加綴的詞例如下:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 原義 引申義
雙 shuānɡ ?????? song33-l 33 兩個(gè)、一對 成對地,雙重地
踴 yǒnɡ ?????? yo 33-y 33 跳躍 形容跳躍的動態(tài)
彰 zhānɡ ?????? tca 33-pa 3 明亮 明亮的
隨 suí ?????? s i33-l i33 跟著 跟隨地
臥 wò ?????? wu451-khu451 躺下,趴 形容趴睡的動態(tài)
(三)音義相關(guān)
音義相關(guān)指漢泰語兩者的語音在有規(guī)則的條件下有所相關(guān),而語義又有所相似,可假設(shè)為同源詞。這種詞語在兩種語言間的詞性不同,一個(gè)諧音同義的詞語在漢語作動詞,而在泰語中則用作動詞化的詞。這種詞義還可追溯到本義。音義相關(guān)的詞例如下:
漢語 Pinyin 泰東北語 讀音 原義 泰東北語引申義
凷 kuài ??? khuai35 名.土塊 動.挖土
流 liú ???? luo35 動.液體移動 動.使液體順暢
噴 pēn ??? ph n33 動.受壓而射出 形.形容灑落的動態(tài)
凼 dànɡ ???? ta 451 名.水坑 形.像水坑那樣
玩 wán ???? muan451 動.玩耍 形.快樂
四、結(jié)語
以泰東北部方言為對象研究漢泰語相關(guān)詞,進(jìn)行漢泰語關(guān)系詞的分析,歸納漢泰語關(guān)系詞的性質(zhì),能夠進(jìn)一步了解泰語方言與漢語的關(guān)系,使散亂的詞語系統(tǒng)化起來,為漢泰語同源詞研究增加可比性,將對今后研究該語言起積極的促進(jìn)作用。
注釋:
①參見龔群虎.漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次.復(fù)旦大學(xué)出版社,2002:1-6.
②(泰)Manomaivibool,Prapin,A Study of Sino-Thai Lexical Correspondences,Ph.D. Dissertation,University of Washington,1975.
③(中)Li,F(xiàn)ang Kuei(李芳桂),Sino-Tai,Genertic Relationship,
Diffusion and typological similarities or East and Southeast Asian Languages[R].Paper for the 1st Japan–US Joint Seminar on East and Southeast Asian Linguistics,Tokyo,1976:230-240.
④音譯.
【參考文獻(xiàn)】
[1]龔群虎.漢泰關(guān)系詞的時(shí)間層次[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002.
[2]郭錫良.漢字古音手冊[M].北京:北京大學(xué)出版社,1986.
[3]李方桂.李方桂全集:李方桂先生口述史[M].北京:清華大學(xué)出版社,2008.
[4]梁敏,張均如.侗臺語族概論[M].北京:社會科學(xué)出版社,1996.
[5]???? ??????????.(2519)??????????????????? ??? ??? ?????? ??????????????????????????
[6]????..????????????? 1.???????????????????????????????????, ????????.(文章中為????????????????????基·彭彌撒克)
[7]????????? ??????????.(2530) ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????. ??????????????????????????????,??????????? ?????????.(文章中為????????????????????帕差拉蓬)
[8]???????? ???????????????. (2531)?????????????????. (?????????????2)??? ????????????????????? ????????,????????. (文章中為???????????????????禳德)
[9]Benedict Paul K.Thai, Kadai and Indonesian: A new alignment in Southeastern Asia, American Anthropologist,1942:576-601.
[10]Brown,J.Marvin From Ancient Thai to Modern Dialects. In From Ancient Thai to Modern Dialects, and Other Writings on Historical Thai Linguistics,1965:69-254.
[11]Gedney,William J.‘A checklist for determining tones in Tai dialects,in Studies in Linguistics in honor of Georg L.Trager.The Haug.Mouton,1972.
[12]Hartman,John F.‘Style, Scope,and Rigor in Comparative Tai Research in Bickner, Robert J.Thomas J.hudak and Pacharin Peyasantiwong (eds.),1986.
[13]Li Fang Kuei.“Classification by vocabulary:Tai Dialects” in Anthropological Linguistics,1976:15-21.Sino-Tai,Genetics Relationship Diffusion and typological similarities on East and Southeast Asian Languages,Paper for the 1st Japan–US Joint Seminar on East and Southeast Asian Linguistics, Tokyo,1959.
[14]Manomaivibool Prapin. A Study of Sino-Thai Lexical Correspondence,PhD Dissertation,University Of Washington,1975.
責(zé)任編輯:張麗