唐臻科
廈門的早晨,空氣中透著一股淡淡的海腥味。陽光很好,高大的椰樹在風(fēng)中颯爽著它那矯健的身姿。柔和的海風(fēng)吹拂在臉上,使人有一種酥軟清新的感覺,蕩滌著登游武夷山時的疲憊。
我們是乘輪渡來到鼓浪嶼的,這座小時候在歌謠中就十分向往的島嶼,以它的樸實和原始生態(tài)迎接著我們。由于廈門市政府出于對鼓浪嶼原始人文和自然景觀的保護,在島上禁止機動車輛通行,游人只能靠步行或者坐電瓶車游覽其景觀。
穿梭在縱橫交錯,潔凈而通達的小巷中,許多的門面、鋪市直接沿巷而開,店內(nèi)懸掛著包裝或散裝的海味,柜臺上擺著各種式樣不同,但大多有關(guān)海中動植物的旅游紀念品。因為游者較多因而交易比較頻繁,一派熱鬧的景象。但往深處走,沿街就有色彩斑駁的古老民居。也許是時光的雕刻抑或是風(fēng)雨的洗禮,這些民居大多有著蒼老的面孔。行走在這些古老的宅院下,手撫殘墻,一種難以言喻的心緒爬上墻頭,透過遠去的煙云,在老宅的窗戶、亭臺、樓閣中回望那曾有著輝煌或者辛酸而悠遠歷史。
有宅門半掩,門內(nèi)可依稀窺見矮凳、茶桌、沙發(fā)。一位上了年紀的老人正在閉眼養(yǎng)神,似乎在悠然的聽著收音機或音響里的一曲老戲。在這個躁動得讓人無法自靜的年代,在這座古宅依然有那么一位閑淡而堅定的守者。
走進鼓浪嶼,也就走進了鼓浪嶼的歷史。在鄭成功的紀念館里,當(dāng)年將軍率軍出海征戰(zhàn)時的遺物赫然在目,每件陳列物似乎都在靜靜地訴說著那段豪邁的歷史。館前的那尊鐵炮昂首著海面,讓那侵犯的倭寇們膽戰(zhàn)心驚。沿著彎曲而狹窄的小道向島中山峰攀登,沿途的藤蔓、草叢中有不知名的小蟲或其他什么動物發(fā)出吱吱的聲響,在這隔峽望海的孤島上,大自然的各種生命,延續(xù)著他們的繁衍和進化樂章。
站在當(dāng)年的“水操臺”上,登高望海,遠處的渡輪在碧綠的海面上靜靜的遠航著,對岸的廈門城一片繁華,鱗次櫛比的各種樓宇矗立在海岸,散發(fā)著現(xiàn)代都市的激情和氣息。而跨海的高架橋給這座海濱城市,圍上了一條美麗的彩帶。滿目所及藍天、碧海、椰林、遠航的渡輪、岸邊的樓宇組成了一幅壯觀的畫面。
一首古曲把我引領(lǐng)到菽莊花園,這鋼琴演奏的曲調(diào),音質(zhì)純正、音色柔和,且彰顯著古韻。院內(nèi)那考究的裝飾和陳設(shè),似乎告訴我這個曾為私家花園的建筑,有著他不同尋常的故事。走進觀閱便知,此座建筑原為臺灣名仕林爾嘉為懷念臺灣板橋故居而建。因有了名仕的追捧和風(fēng)雅,也難怪在這個孤島上就有這淙淙的琴聲了。
據(jù)說這就是聞名遐邇的鼓浪嶼琴園。當(dāng)年的旅澳鋼琴大收藏家胡友義,傾其畢生財力,遍走各國收藏了80多架古老的鋼琴,于此建立起了“鼓浪嶼鋼琴博物館”。整個島嶼擁有不下百家的鋼琴世家,誕生了一批極富音樂天賦的鋼琴大師。于是,鼓浪嶼也就有了“琴島”的美譽,這是多么美麗而富有詩意的名字。
曾經(jīng)滄桑的鼓浪嶼,在高速發(fā)達的今天依然保留著它那樸素的原貌和生活習(xí)俗,這座沿海的島中明珠,以它特有的民俗風(fēng)情,接納著慕名而來的游覽者。來自內(nèi)地的我本想留宿于島中民居,以便靜夜聽海,在悠揚的海島琴音中酣然如夢。但我又是否打擾了島中居民的寧靜,何況輪渡催返的笛音聲聲入耳。
回望漸漸沒入寧靜的鼓浪嶼,島上的燈光星星點點,在靜夜中透射著神秘的光環(huán)。戀戀不舍的我隨著輪渡又一次跌入了五光十色的廈門城。
選自《中國散文家》