陳煌煌
摘要:方言對于文學(xué)創(chuàng)作有著十分重要的意義,《繁花》給人的驚艷之感首先就是方言所帶來的獨(dú)特魅力。立足于這兩點(diǎn),本文主要探討方言成為文學(xué)語言后具有“陌生化”功能,推動(dòng)語言風(fēng)格確立,以及方言創(chuàng)作的現(xiàn)狀和展望,并相應(yīng)地對《繁花》的方言運(yùn)用進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:《繁花》;方言;文學(xué)語言
一、“陌生”的方言
自從什克洛夫斯基提出了著名的“陌生化”理論,反?;褪沟梦膶W(xué)語言同具有“自動(dòng)化”傾向的日常語言形成鮮明對照,成為由日常語言轉(zhuǎn)變?yōu)槲膶W(xué)語言最重要途徑。而方言之所以能成為文學(xué)語言,正是因?yàn)榉窖缘氖褂媚苁刮膶W(xué)作品呈現(xiàn)出陌生化的審美效果。方言作為一種“因地而異的說話方式”,對于使用區(qū)域外的人而言是陌生的,而同一地區(qū)的人們也會因方言內(nèi)部存在的差異而對彼此的方言感到既親切又陌生。加之在普通話成為共同語、共同語成為文學(xué)創(chuàng)作主體的今天,讀者是以慣常的共同語的思維期待語言。因此當(dāng)文本中出現(xiàn)了方言的時(shí)候,就打破了讀者先前對語言的期待,文本與讀者在語言上就形成了一種審美距離,從而喚起了別樣的審美感受。
《繁花》的開篇是這樣的:“這天下午,滬生經(jīng)過靜安寺菜場,聽見友人招呼,呼聲一看,是陶陶,前女朋友梅瑞的鄰居。滬生說,陶陶賣大閘蟹了。陶陶說,長遠(yuǎn)不見,進(jìn)來吃杯茶。滬生說,我有事體。陶陶說,進(jìn)來嘛,進(jìn)來看風(fēng)景。滬生勉強(qiáng)走進(jìn)攤位。陶陶的老婆芳妹,低鬟一笑說,滬生坐,我出去一趟。兩個(gè)人做緊躺椅,看芳妹的背影,婷婷離開。滬生說,身材越來越好了。陶陶不響?!倍潭桃欢卧?,強(qiáng)烈的陌生感氣息撲面而來。這正是“吃杯茶”、“不響”等滬語詞匯,段落長句子短等滬語特點(diǎn)使得非滬語使用者的讀者生發(fā)出別樣美感的結(jié)果。
但并不是說越陌生越好,文學(xué)語言是要和讀者進(jìn)行交流,陌生化歸根結(jié)底是為了更有力地傳達(dá)語言所要表達(dá)的內(nèi)容。金宇澄在談到《繁花》的語言時(shí)就說道:“語言是為小說服務(wù)的。滬語小說最吸引讀者的還是它獨(dú)有的文學(xué)價(jià)值,也就是小說通過上海話呈現(xiàn)出來的上海生活。”倘若為了單純追求陌生化而導(dǎo)致設(shè)置的語言障礙太過困難,絕大多數(shù)讀者必然會繞道而去,陌生化也就失去了意義。
二、方言與語言風(fēng)格
薩丕爾說過“真正偉大的風(fēng)格絕不會嚴(yán)重違反語言的基本形式格局,風(fēng)格只是語言本身在天然的河道里流淌。”可見,語言對于作品的風(fēng)格起著至關(guān)重要的作用。作為文學(xué)作品語言構(gòu)成的總體特性,語言風(fēng)格是作者“語感”外化的產(chǎn)物,這里所說的語感是指某種獨(dú)特的語言能力。而方言作為作家擁有的語言資源之一,無疑是其獨(dú)特語言能力的重要組成部分。若專注于“語言”,所謂的語言風(fēng)格應(yīng)當(dāng)是由不同要素疊合而成:最基本的是共同語,其次為方言的影響,最后才是個(gè)人的東西。以往被我們確認(rèn)或者說默認(rèn)的作家個(gè)人風(fēng)格,在一定程度上都滲透著方言的底色,呈現(xiàn)出鮮明的地域特色。這也提示我們,在創(chuàng)作中使用方言有助于獨(dú)特文體和語言風(fēng)格的創(chuàng)造和形成。如果能擁有更多的方言資源,作家將更有可能形成自己獨(dú)有的語言風(fēng)格。一位優(yōu)秀的作家對自己掌握熟悉的方言進(jìn)行提煉,并在創(chuàng)作中有意識地使用,有助于創(chuàng)造出獨(dú)特的語言風(fēng)格。如果進(jìn)而能成功地將方言轉(zhuǎn)化成具有審美意義符合美學(xué)規(guī)律文學(xué)語言,這無疑提供了一份豐厚的語言財(cái)富,并有可能為文學(xué)創(chuàng)造新的文體和風(fēng)格。
而金宇澄無疑已經(jīng)成功做到了以上兩點(diǎn)。除了隨處可見富有表現(xiàn)力的滬語詞匯,我們常??梢钥吹健斗被ā分袛⑹龊蛯υ挼耐蝗患涌旎蚍怕?,張弛有度。這是金澄宇運(yùn)用方言在語序,語速,聲調(diào)上打破普通話的節(jié)奏,進(jìn)而形成了一種獨(dú)有的奇異的舒緩、慵懶、纏綿的的語言風(fēng)格。而《繁花》的語言風(fēng)格也為方言尤其是相對處于弱勢地位的南方方言融入小說語言提供了一種可能性,并極有可能成為今后方言文學(xué)創(chuàng)作的典范之一。
三、“方言創(chuàng)作”
方言作為一種文學(xué)語言,在文學(xué)創(chuàng)作中始終占據(jù)重要位置。新文學(xué)伊始,以方言為語言形式的文學(xué)作品并不多見,而身處日益多元開放的文化語境,方言也引起創(chuàng)作者的關(guān)注。一大批作家都選擇運(yùn)用自己所熟知地域的方言,寫出了大量的優(yōu)秀作品,而上海作家金澄宇的《繁花》可說是近年來最成功的“方言創(chuàng)作”。
但隨著全球化進(jìn)程的加快,地域性和民族性文化逐漸走向大一統(tǒng),方言創(chuàng)作也面臨著極大的威脅。首先是方言的“瀕?!?。經(jīng)過嚴(yán)格的普通話教育的個(gè)人,已經(jīng)離方言很遙遠(yuǎn)了。對創(chuàng)作者而言,在普通話強(qiáng)調(diào)較弱的過去,方言都會對其創(chuàng)作產(chǎn)生或大或小的影響。而在大力推廣普通話的今天,隨著方言使用者的減少,作家受方言的影響也愈來愈小,方言創(chuàng)作自然也就難以為繼了。其次是創(chuàng)作的難度。口語的方言只是一種原生態(tài)的語言,要成為書面的文學(xué)語言還需要作者能動(dòng)的創(chuàng)造性改造。但合規(guī)的文學(xué)方言還只是方言創(chuàng)作中一個(gè)極為重要的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),并不是方言創(chuàng)作的一切。其他諸如與文學(xué)語言相對應(yīng)的整體結(jié)構(gòu)、敘事技巧、思維方式的選擇和運(yùn)用同樣重要,甚至往往是文學(xué)創(chuàng)作成功與否的關(guān)鍵因素?!斗被ā返某晒υ诤艽蟪潭壬暇褪且?yàn)樵诜窖运季S下改良文字,使語言的內(nèi)容和形式相得益彰,可見,除了滬語詞匯和說話方式,金澄宇對于滬語的思維邏輯與內(nèi)在神性是了然于心的。