王建斌
借對 或稱為假對,指通過借義或借音等手段來達(dá)到對仗工整的目的。
借義假對,是利用詞的多義性通過一個詞的某一種意義與相應(yīng)的詞構(gòu)成對仗,但詩里所用的并不是這一種意義,而是另一種意義。如杜甫《曲江》詩:“酒債尋常行處有,人生七十古來稀”?!皩こ!币辉~具有多種含義,一為“平?!?,一是“八尺為尋,兩尋為常”。前者是一般的副詞,后者是數(shù)量詞,這里用尋常來對數(shù)詞“七十”,用的是它本來具有的數(shù)量方面的含義,而詩中用的卻是它副詞方面的意義,這就是“借義假對”。
借音假對,是利用字詞之間的同音關(guān)系,以甲詞(字)來表乙詞(字)。例如出句用了甲字,對句本來應(yīng)當(dāng)使用與甲字意義相類似的乙字,但用乙字在詩中的意義上又不合適,于是就選用一個與甲字同音而又字義相關(guān)的丙字來結(jié)成對仗。如“殘春紅藥在,終日子規(guī)啼”,以“紅”對“子(諧紫)”,這是借音假對。
流水對 流水對是出句與對句在意義上和語法結(jié)構(gòu)上不是對立的,而是有上下相承的關(guān)系,兩者不能脫離或顛倒,而是有一定秩序的語言結(jié)構(gòu)。
如杜甫《聞官軍收河南河北》詩的兩句:“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,它們有前后相承接的關(guān)系,必須是從巴峽到達(dá)巫峽,然后才能再從襄陽到達(dá)洛陽,次序不能倒置,而語句的關(guān)系上,是下句承接上句,兩者構(gòu)成一個順承復(fù)句,而這兩句使用的詞語,卻構(gòu)成對仗。這種對仗有如流水,從上游流到下游,故稱之為“流水對”。
扇面對 扇面對亦稱“扇對”,即隔句對,如第一句對第三句,第二句對第四句。一首詩中前聯(lián)與后聯(lián)形成對仗,便是扇面對。
如白居易的《夜聞箏中彈瀟湘送神曲感舊》詩:“縹緲巫山女,歸來七八年。殷勤湘水曲,留在十三弦?!钡谝弧⑷錇閷?,第二、四句為對。又如程景初的《春情》:“小小亭軒,燕子來時簾未卷。深庭小院,杜鵑啼處月空圓。”“燕子”句與“杜鵑”句即為扇面對,即是第二句與第四句隔句為對。
錯綜對 古代韻文對仗的一種方式,它不拘字詞的位置,相對的詞語處于錯綜交叉的情況。
如劉禹錫《始聞秋風(fēng)》首聯(lián):“昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回?!边@一聯(lián)中“君”與“我”對稱,就屬錯綜對。有的對仗錯位不只一字一詞,如中唐詩人李群玉《杜丞相筵中贈美人》詩“裙拖六幅湘江水,髻挽巫山一段云”,“六幅”與“一段”結(jié)成對仗,“湘江”與“巫山”也結(jié)成對仗,但位置不同,屬錯綜對。
掉字對 掉字對就是同一句中使用相同的字與另一句一組相同的字作對仗。杜甫的七律中掉字對很多,用得很精妙,如《曲江對酒》的頷聯(lián)“桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛”。
鼎足對 鼎足對即三句形成對仗,因三句一組,互為對仗,如鼎之三足并立,故以鼎足對名之,也稱“三槍對”“三句對”。鼎足對在元曲中隨處可見,廣為傳頌的是小令《天凈沙·秋思》中的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬”。