亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國(guó)高校英語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)對(duì)其英語表達(dá)的影響

        2016-04-29 00:00:00楊婧
        新課程·下旬 2016年5期

        摘 要:目前,英語學(xué)習(xí)者的英語表達(dá)能力已成為大學(xué)英語教學(xué)中最突出的問題之一,中式表達(dá)如“drink tea”,“l(fā)isten a concert” 等普遍存在。一些語言學(xué)家指出,學(xué)生中式英語問題可能與隱喻意識(shí)的缺乏相關(guān)。為了更多地了解中國(guó)高校英語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)及其對(duì)英語表達(dá)的影響,本研究以60名北京師范大學(xué)大一大二仍在修讀大學(xué)公共英語課程的本科生作為研究對(duì)象,采用測(cè)試和訪談相結(jié)合的形式,調(diào)查其英語表達(dá)能力及隱喻意識(shí)。結(jié)果顯示,超過半數(shù)的大學(xué)英語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)較差,很大程度上影響了英語表達(dá)。分析了大學(xué)生隱喻意識(shí)現(xiàn)狀及對(duì)其英語表達(dá)的影響,并提出了在大學(xué)英語課堂教學(xué)中提高英語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)的建議。

        關(guān)鍵詞:隱喻意識(shí);數(shù)據(jù);動(dòng)詞搭配;短語搭配

        一、引言

        長(zhǎng)期以來,英語表達(dá)不準(zhǔn)確是困擾我國(guó)眾多英語學(xué)習(xí)者的最大問題,其中中式英語占有很大比重。中國(guó)學(xué)習(xí)者大多從初中開始學(xué)習(xí)英語,經(jīng)過多年積累,日常交流必備的英語知識(shí)已較為完善,但依然欠缺準(zhǔn)確的英語表達(dá)能力。在筆者搜集的幾篇作文中,就出現(xiàn)了如下句子:“I saw several websites and then I chose a dress on the internet.” “Yesterday, I listened to a wonderful concert with my best friends.” “Sit down, let us drink tea together”. 諸如此類,將“瀏覽網(wǎng)頁”表達(dá)為”see websites”, “聽音樂會(huì)”表達(dá)為”listen to a concert”, “喝茶”表達(dá)為”drink tea”等典型的中式英語,在高校學(xué)生的作文里屢見不鮮。因此,如何避免類似現(xiàn)象發(fā)生,提高學(xué)生的英語表達(dá)能力,已成為大學(xué)英語教育亟待解決的問題。對(duì)此,部分語言學(xué)家提出,學(xué)生的中式英語表達(dá)與缺乏隱喻意識(shí)有關(guān)。

        隨著隱喻意識(shí)被視為認(rèn)知的方式之一,越來越多的語言學(xué)家和教師都開始關(guān)注隱喻在英語教學(xué)中的應(yīng)用。大多數(shù)研究者都集中于學(xué)生對(duì)特定習(xí)語和帶有明顯隱喻意義的形容詞性短語研究,如”as poor as a church mouse”, “green eyed”等,很少有針對(duì)性地對(duì)帶有隱喻意義的動(dòng)詞使用進(jìn)行研究。實(shí)際上,大量動(dòng)詞的使用都與隱喻密切相關(guān)。例如,在中文短語“開電腦”和“開門”中,“開”的意義就不盡相同。在開電腦中,動(dòng)詞開的隱喻意義是啟動(dòng),因此,所對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)為“turn on the computer”, 這里的開就不能表達(dá)為“開門”中的 “open”. 在這個(gè)例子中,“開”的隱喻意思比較隱晦,需要學(xué)生有較強(qiáng)的隱喻意識(shí)才可以判斷,不同于 “as strong as horse”等短語的明確隱喻意義。許多中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在表達(dá)具有明確隱喻意義的短語時(shí)往往不會(huì)出錯(cuò),而在使用隱喻含義較為隱晦的動(dòng)詞短語時(shí),英文表達(dá)就會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。因此,本研究從中國(guó)英語學(xué)習(xí)者對(duì)含有隱晦隱喻義動(dòng)詞短語使用的角度出發(fā),以實(shí)證方法研究英語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)對(duì)其英語表達(dá)的影響。

        二、文獻(xiàn)綜述

        1.隱喻能力和隱喻能力研究

        現(xiàn)代關(guān)于隱喻能力的定義是在隱喻認(rèn)知理論的影響下提出的?;贑homsky的語言能力和Hyme的交際能力, 1980年Gardner 和Winner在其著作《隱喻能力的發(fā)展:對(duì)人類學(xué)科的啟示》中首次提出了隱喻能力的概念,認(rèn)為隱喻是用類比的方法通過一種事物認(rèn)識(shí)另一種事物的方式,在語言習(xí)得中占有重要地位。不同學(xué)者對(duì)隱喻能力有著不同的研究,如Billow(1975)提出理解和產(chǎn)生隱喻與個(gè)人認(rèn)知水平的高低有密切關(guān)系;中國(guó)研究學(xué)者嚴(yán)世清(2001)認(rèn)為,隱喻能力是認(rèn)知發(fā)展能力的一種,是在隱喻中尋找意義。由此可知,隱喻在認(rèn)知范疇不再僅是文學(xué)中運(yùn)用的比喻手法,而是語言認(rèn)知系統(tǒng)中的重要組成部分。在眾多學(xué)者的研究中,Littlemore Low(2006)對(duì)隱喻能力做了更為詳盡的描述,提出隱喻能力主要包括四個(gè)方面:正確理解隱喻的“原創(chuàng)性”, 理解一個(gè)隱喻多層含義,快速識(shí)別隱喻和創(chuàng)新地產(chǎn)出隱喻。

        2.隱喻能力在二語習(xí)得中的研究

        為了提高學(xué)生的隱喻能力和語言水平,一些語言學(xué)家提出將提高學(xué)生隱喻能力融入外語教學(xué)。許多學(xué)者在二語習(xí)得領(lǐng)域?qū)﹄[喻能力做了研究。Danesi (1992)的研究表明,許多二語學(xué)習(xí)者在翻譯中遇到困難,因?yàn)樗麄儧]有掌握隱喻系統(tǒng)。在另一項(xiàng)研究中,Danesi對(duì)母語為西班牙語的學(xué)習(xí)者和二語為西班牙語學(xué)習(xí)者在寫作中隱喻的使用情況做了比較,研究發(fā)現(xiàn)二語學(xué)習(xí)者在這方面同母語學(xué)習(xí)者有很大的差距。另一位研究學(xué)者Wen(2008)也指出,近年有關(guān)概念隱喻的研究表明,即使是語言能力很強(qiáng)的二語學(xué)習(xí)者,也難以完全擺脫母語的影響。

        3.中式英語搭配現(xiàn)象研究

        Richards(2005)指出,外語學(xué)習(xí)者所犯三分之一的錯(cuò)誤都是由于受到母語的影響。對(duì)于中國(guó)英語學(xué)習(xí)者而言,中式英語在英語表達(dá)中非常普遍。例如,將“學(xué)習(xí)知識(shí)”直譯為 “study knowledge”,然而在英文表達(dá)中“knowledge”并不能與“study”搭配,因?yàn)閷W(xué)習(xí)知識(shí)的隱喻本意是對(duì)知識(shí)的理解、消化、吸收,而不是“study”所表示的“研究”的意義,因此“knowledge” 只可以與“acquire, obtain, accumulate,broaden” 等詞語搭配。Marton在1997年的研究表明,中式英語搭配錯(cuò)誤在二語學(xué)習(xí)者的英語表達(dá)中占有很大比重。在過去的五十年間,許多語言學(xué)家都對(duì)此現(xiàn)象進(jìn)行了研究。搭配的概念在1957年由Firth第一次提出。許多語言學(xué)家嘗試用對(duì)比分析法(CAH)來解釋搭配錯(cuò)誤,即通過比較學(xué)習(xí)者的母語和第二外語來預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二外語時(shí)的難點(diǎn)。研究表明,當(dāng)兩種語言類似時(shí),語言學(xué)習(xí)存在正遷移,即母語對(duì)第二外語有正面影響;當(dāng)兩種語言差異較大時(shí),會(huì)導(dǎo)致語言的負(fù)遷移,即母語對(duì)第二外語學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面影響。然而,很少有研究從隱喻的角度解釋此類搭配錯(cuò)誤問題。在這種假說里,類似前文舉例的“開電腦”等動(dòng)詞短語中的動(dòng)詞“開”被認(rèn)為具有隱喻意義,而學(xué)生是否具有識(shí)別和運(yùn)用此類較為隱晦隱喻的能力與其能否用英語正確表達(dá)此類動(dòng)詞短語密切相關(guān)。本文從實(shí)證角度對(duì)此類假說進(jìn)行驗(yàn)證,研究了中國(guó)學(xué)習(xí)者英語表達(dá)中的中式搭配和隱喻意識(shí)缺乏之間的關(guān)系。

        三、研究設(shè)計(jì)

        本次研究的問題有三個(gè):中國(guó)高校英語學(xué)習(xí)者的隱喻能力處于何種水平?隱喻能力如何影響學(xué)習(xí)者的英語表達(dá)?如何在英語教學(xué)中提高中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的隱喻能力以提高英語表達(dá)能力?本次實(shí)證研究主要包含兩部分,測(cè)試與訪談。問卷測(cè)試用于搜集定量數(shù)據(jù),訪談則用于搜集定性數(shù)據(jù)。參與本次實(shí)驗(yàn)的被試者是來自北京師范大學(xué)大一和大二的各30名學(xué)生。60名被試者都按照要求在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成了問卷測(cè)試。測(cè)試結(jié)束后,隨機(jī)挑選其中的10名被試者進(jìn)行了訪談。

        在收集和分析學(xué)生作文的基礎(chǔ)上,問卷旨在通過對(duì)含有隱喻意義的動(dòng)詞在動(dòng)賓短語中的用法來測(cè)試學(xué)生的隱喻能力。測(cè)試問卷由50個(gè)中文句子組成,每個(gè)句子都含有由常用動(dòng)詞組成的動(dòng)賓搭配,如喝茶、打水等。在這些動(dòng)賓短語中,動(dòng)詞使用的是隱喻義而非本意,且句子中無明顯的“as……as”, “l(fā)ike” 和 “the same as”等比喻詞出現(xiàn)。例如,在動(dòng)賓短語“看演唱會(huì)”中,動(dòng)詞“看”并不是“看見”的本意,而是“參加”。如果學(xué)生不能正確理解這一層的隱喻意義,在表達(dá)時(shí)就可能出現(xiàn)類似“see the concert”的中式英語錯(cuò)誤。在正式測(cè)試之前,隨機(jī)挑選了北京師范大學(xué)20名非英語專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行了前測(cè)。前測(cè)過后,根據(jù)學(xué)生的作答情況問卷進(jìn)行了調(diào)整,將包含同類動(dòng)詞搭配的句子放在了一起,以提醒學(xué)生關(guān)注相同動(dòng)詞在不同搭配中的不同隱喻意義,在一定程度上降低了問卷難度。之后,60名非英語專業(yè)的學(xué)生(30名大一學(xué)生,30名大二學(xué)生)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)參與了測(cè)試,測(cè)試結(jié)果用Excel進(jìn)行統(tǒng)計(jì)并分析。

        測(cè)試完成后,對(duì)隨機(jī)挑選的10名學(xué)生進(jìn)行了訪談,以便更準(zhǔn)確和深入地收集定性數(shù)據(jù)。訪談的目的是收集學(xué)生在做調(diào)查問卷時(shí)遇到的困難和針對(duì)如何在英語教學(xué)中提高隱喻能力的聽取學(xué)生的建議。訪談主要包括以下幾方面問題:(1)做測(cè)試卷時(shí)遇到的最大問題是什么?(2)如何理解測(cè)試卷上的一些短語,例如“喝喜酒”,“來一瓶”?(3) “喝喜酒”具有隱喻意義嗎?為什么?(4)隱喻意識(shí)在語言學(xué)習(xí)中是否重要?(5)如果是,你認(rèn)為應(yīng)該如何在英語課堂上培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力?

        四、 數(shù)據(jù)收集和分析

        1. 測(cè)試結(jié)果分析

        60名被試者在規(guī)定時(shí)間(1小時(shí)30分)內(nèi)完成了測(cè)試卷上的50個(gè)漢譯英句子。測(cè)試結(jié)束后,筆者對(duì)每個(gè)句子的多個(gè)翻譯版本進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。如下表所示。

        在3000條結(jié)果統(tǒng)計(jì)里,可接受的翻譯占了1189條,約占39.6%;僅按字面意思完成的中式英語錯(cuò)誤翻譯約占32%;而其他錯(cuò)誤和空白翻譯分別各占結(jié)果總數(shù)的28.4%。而在所有錯(cuò)誤翻譯中,中式英語錯(cuò)誤占53%。由此可見,能夠基本正確用英語表達(dá)測(cè)試卷內(nèi)容的學(xué)生不到40%。在錯(cuò)誤的翻譯中,對(duì)中文字面意思進(jìn)行直譯而導(dǎo)致的錯(cuò)誤占53%,表明隱喻意識(shí)的缺乏對(duì)英語表達(dá)有重要影響。以中文句子“他在報(bào)紙上看到一條新聞”一句的英文表達(dá)為例,在測(cè)試中一共出現(xiàn)了九種不同譯法:

        [英文表達(dá)\數(shù)量\1. He read a piece of news on the newspaper.\23\2.He saw a piece of news in the newpaper.\18\3.He noticed a piece of news in the newpaper.\3\4 He caught a piece of news in the newpaper.\3\5.He watched a piece of news in the newspaper.\2\6 .He heard a piece of news in the newpaper.\2\7. He looked at a piece of news in the newspaper.\1\8. He scanned a piece of news in the newspaper.\1\9.(No Answer)\7\]

        在這九種英文表達(dá)中,1和3是可接受的表達(dá),即將“看到一條消息”理解為“讀”和“注意到”這一用法,使用“ read”和 “notice”的學(xué)生準(zhǔn)確理解了“看”在詞句中的隱喻意義。表達(dá)為2,5,7,8中的 “as”, “l(fā)ook at”, “see”, “watch” 和 “scan”等的學(xué)生受到中文“看”字面意義的影響,忽視了動(dòng)詞在特定語境下的隱喻用法,體現(xiàn)了隱喻能力的缺乏。

        2. 訪談分析

        隨機(jī)選取參與測(cè)試的10名學(xué)生進(jìn)行訪談發(fā)現(xiàn),學(xué)生普遍認(rèn)為,目前的大學(xué)英語課堂對(duì)隱喻能力的培養(yǎng)比較忽視,課堂針對(duì)性較弱。在對(duì)“測(cè)試中遇到的最大困難”的回答上,7位學(xué)生都表示難以找到詞組來表達(dá)自己理解的中文意思。同時(shí),也有6位學(xué)生表示,在對(duì)一些詞語,如“喝喜酒”等搭配的中文意義的理解上也存在困難。由此可見,學(xué)生的英語表達(dá)不僅受到英文隱喻理解能力的影響,也受到中文隱喻能力的影響。在對(duì)問題“你認(rèn)為 ‘drink wine’ 和‘go to the wedding’; ‘a(chǎn)nother bottle is coming’和‘give me another bottle’有什么差別”時(shí),被采訪的10位學(xué)生都能辨別對(duì)錯(cuò)。說明通過對(duì)比短語的字面意義和隱喻意義,學(xué)生可以更清楚地理解和掌握搭配的用法。當(dāng)被問到“短語‘喝喜酒’是否是隱喻”時(shí),6位學(xué)生認(rèn)為這類搭配屬于隱喻,因?yàn)槿狈Α跋瘛?,“好似”等意思。另外?位學(xué)生認(rèn)為此短語屬于隱喻,因?yàn)槎陶Z實(shí)際表達(dá)的意思不同于其字面意義。在對(duì)問題“隱喻意識(shí)在英語學(xué)習(xí)中是否重要”時(shí),10位學(xué)生都認(rèn)為隱喻能力在英語表達(dá)中非常重要,但是英語課堂教學(xué)鮮有涉及,對(duì)于隱喻一詞的理解更多停留在文學(xué)上,對(duì)認(rèn)知領(lǐng)域的隱喻概念沒有明確的認(rèn)識(shí)。在“對(duì)如何在大學(xué)英語課堂培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識(shí)”的問題上,10位被采訪者給出的建議大致有以下幾點(diǎn):(1)增加對(duì)于隱喻知識(shí)的講解,特別是對(duì)課文中出現(xiàn)隱喻用法的分析;(2)對(duì)隱喻的講解不僅停留在文學(xué)方面,更要加強(qiáng)對(duì)認(rèn)知領(lǐng)域的啟發(fā),使學(xué)生能更多了解類似于測(cè)試卷中動(dòng)詞隱喻的用法;(3)希望能更多了解中英文化差異,缺乏文化背景也是中英隱喻差異理解上的一大困難。

        五、 結(jié)語

        對(duì)北京師范大學(xué)大一大二60名學(xué)生隱喻意識(shí)的實(shí)證研究表明,學(xué)生較為缺乏對(duì)動(dòng)詞在短語搭配中隱喻意義的理解,而這與英語表達(dá)能力的欠缺,特別是中式英語表達(dá)錯(cuò)誤有著較為緊密的聯(lián)系。與明確的隱喻意義相比,學(xué)生對(duì)此類隱喻的理解存在更多困難。訪談表明,即使學(xué)生理解短語的中文隱喻意義不同于字面意義,也難以找到對(duì)應(yīng)的英文表達(dá)來詮釋,即相比中文,學(xué)生在英文隱喻意義上的理解更為缺乏。大部分學(xué)生認(rèn)為,隱喻學(xué)習(xí)非常重要,而大學(xué)英語課堂對(duì)此涉及較少,希望能在課堂上增強(qiáng)這部分知識(shí)的學(xué)習(xí)。結(jié)合訪談,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)提出如下建議:(1)教師在課堂上應(yīng)采用多種教學(xué)方法引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注動(dòng)詞在具體語境中的特殊用法,建立隱喻意識(shí),積累動(dòng)詞特殊用法的隱喻知識(shí);(2) 教師應(yīng)在閱讀和翻譯中有意識(shí)地訓(xùn)練學(xué)生的隱喻能力。當(dāng)學(xué)生遇到難以理解的短語或句子時(shí),有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注其中是否包含隱喻用法;(3)教師應(yīng)在英語課堂中加強(qiáng)文化的滲透,幫助學(xué)生理解中英隱喻用法的差別。

        本研究只選擇了北京師范大學(xué)大一和大二的60名非英語專業(yè)學(xué)生作為考察對(duì)象,在被試范圍的選取上還有一定的局限性。日后的相關(guān)研究可擴(kuò)大調(diào)查范圍,進(jìn)一步探討學(xué)生中英文隱喻意識(shí)的差別及對(duì)英語表達(dá)分別產(chǎn)生的影響,細(xì)化如何在大學(xué)英語課堂培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識(shí),幫助學(xué)生減少中式英語的錯(cuò)誤表達(dá)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Billow,R.A cognitive development study of metaphor comprehension[J]. Developmental Psychology,1975(31):430-445.

        [2]Danesi,M.Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. J. E. Alatis. (Ed.). Language Communication and Social Meanings.Washington,D.C: Georgetown University Press,1992:489-500.

        [3]Firth,J. R.Papers in Linguistics[J]. New York:Oxford University Press,1957.

        [4]Gardner,H Winner,E. The development of metaphoric competence: implications for humanistic disciplines. S. Sheldon.(Ed.),On Metaphor. Chicago London: The University of Chicago Press,1980:121-139.

        [5]Littlemore,J G. Low. Metaphoric competence and commu

        nicative language ability[J].. Applied Linguistics 27,2006:268-294.

        [6]Marton,W. Foreign vocabulary learning as problem No.1 of language teaching at the advanced level[J].Interlanguage Studies Bulletin,1997(2):33.

        [7]Richards,I.A. The philosophy of Rhetoric[J]. New York: Oxford University Press,1936.

        [8]Wen,Q. The Study of higher level of thinking ability of the English graduates[J].Academic Degree and the Education of Graduates,2008(10):23-25.

        [9]蔡龍權(quán).隱喻理論在二語習(xí)得中的應(yīng)用[J].外國(guó)語, 2003(6).

        [10] 嚴(yán)世清.隱喻能力與外語教學(xué)[M]. 山東:山東外語教學(xué)出版社,2001.

        編輯 薄躍華

        性色欲情网站| 午夜熟女插插xx免费视频| 狠狠色狠狠色综合网| 欧美日韩精品久久久久| 免费看久久妇女高潮a| 视频一区欧美| 亚洲中久无码永久在线观看同| 热99精品| 人妻无码∧V一区二区| 一级黄片草逼免费视频| 亚洲国产综合精品中久| 日韩无码专区| 国产人妻熟女高跟丝袜图片| 毛多水多www偷窥小便| 久久久久99精品成人片试看| 女人的天堂av免费看| 国产激情视频在线观看你懂的| 久久久精品国产av麻豆樱花| 亚洲中文字幕久久精品品| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 国产精品熟女视频一区二区 | 中文乱码字幕精品高清国产| 男女猛烈无遮挡免费视频| 午夜无码国产理论在线| 亚洲AV电影天堂男人的天堂| 亚洲AV永久无码精品一区二国| 亚洲美女毛片在线视频| 国产av夜夜欢一区二区三区| 少妇邻居内射在线| 91爱爱视频| 国产一区二区三区影片| 日本中文字幕有码网站| 国产成人精品白浆久久69| 久久无码av三级| 无码人妻精品中文字幕免费| 丰满人妻被持续侵犯中出在线| 亚洲中文字幕av天堂自拍| 色先锋av影音先锋在线| 国产成人午夜福利在线观看者| 玖玖资源网站最新网站| 东京热日本av在线观看|