江蘇省昆山市第一中學(xué) 侯文娟
《牛津高中英語》中的跨文化交際理念
江蘇省昆山市第一中學(xué) 侯文娟
隨著時代的發(fā)展,世界各地文化的交流越來越頻繁和深入,文化的交融趨勢越來越明顯,跨文化交際正在世界范圍內(nèi)持續(xù)發(fā)生。在當(dāng)前的英語教學(xué)中,我們需要革新教學(xué)觀念,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的英語語言能力,還要讓學(xué)生理解英語文化,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
牛津高中英語;跨文化交際;教材
譯林版《牛津高中英語》教材內(nèi)容的設(shè)定很好地迎合了跨文化交際能力的發(fā)展趨勢。通過對教材的研讀,我們可以充分發(fā)揮教材的優(yōu)勢,培養(yǎng)出具有跨文化交際能力的全面型人才。
近年來,當(dāng)代中國正在發(fā)生著十分深刻的變化,尤其是在改革開放之后,中國加強了與外界的自由貿(mào)易,許多外國公司和外來文化都流入了中國社會,與中國傳統(tǒng)的東方文化進行了交流和碰撞。隨著對外開放的不斷深入,我國國民的意識和思想越來越現(xiàn)代化,中國人走到了世界舞臺的前列,參與跨文化交流的人也越來越多,這就要求中國人掌握好英語語言和英語文化。因此,我國越來越重視英語教學(xué)在全國范圍內(nèi)的推廣。在中國,“英語熱”已經(jīng)持續(xù)了很多年,歸根結(jié)底就是外國科技和文化有很多先進的地方值得我們學(xué)習(xí),而這種學(xué)習(xí)行為又必須用到英語,所以為了國富民強,我們必須學(xué)習(xí)英語,這也體現(xiàn)出了中國人民空前的開放和追求進步的迫切心態(tài)。在這種文化背景之下,跨文化交流意識和跨文化交流能力變得十分重要。
隨著教育改革的不斷推進,許多出版社革新了高中英語教材,使之能夠更加適應(yīng)當(dāng)前英語教學(xué)的發(fā)展。在教學(xué)中我們十分注重以下五個教學(xué)目標:語言知識、語言技能、學(xué)習(xí)策略、情感態(tài)度和中西方跨文化意識,只有把這五個方面有機結(jié)合起來,構(gòu)成一張英語知識網(wǎng),我們才能夠構(gòu)建出新時代的英語教學(xué)課堂。
跨文化交際能力的高低是有一定評判依據(jù)的,我們可以從以下幾個方面來進行分析:跨文化意識、跨文化技能、跨文化態(tài)度和跨文化知識。通過對學(xué)生們進行問卷調(diào)查,我們可以了解學(xué)生對于《牛津高中英語》的看法和感受。與此同時,通過對新課標的研究并完成《牛津高中英語》模塊一至模塊五的學(xué)習(xí),相應(yīng)地,跨文化意識應(yīng)當(dāng)達到七級水平,這個目標主要包括以下幾點:通過英語課堂教學(xué),能夠理解英語常見俗語和文化內(nèi)涵;能夠了解英語文化中的常見故事和傳說;能夠知曉英語文化中的著名文學(xué)家、科學(xué)家和政治家以及他們所作出的貢獻;能夠了解英語國家的經(jīng)濟狀況和政治結(jié)構(gòu)組成;能夠知道西方人民與東方人民的生活習(xí)俗差異;能夠了解西方世界的文化價值觀,培養(yǎng)世界文化意識。
《牛津高中英語》這套教材涵蓋了大量的跨文化知識,例如西方國家的俗語,科學(xué)家、文學(xué)家的事跡,著名景點和地理常識等。在教材的每個單元中,文章都圍繞相關(guān)的文化主題進行了詳細介紹,體現(xiàn)了西方的價值觀念,讓學(xué)生們了解到西方的文化習(xí)俗和西方人民的行為舉止特點,也對比了與東方文化的差異。例如,模塊一中的第一單元就詳細介紹了東方學(xué)校和西方學(xué)校的區(qū)別;在模塊五中,第二、三單元分別介紹了自然科學(xué)方面的知識,在讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識的同時也培養(yǎng)了他們的環(huán)境保護意識。
雖然《牛津高中英語》教材存在著很多優(yōu)秀之處,但是,它也存在一些不足,例如,在教材中,對于西方國家的政治和經(jīng)濟方面的介紹相對偏少;對學(xué)生思維模式的培養(yǎng)不夠明顯,沒有很好地培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維;在個別的對話和英文閱讀材料中,跨文化特征不夠明顯,學(xué)生們不能獲取一些有用的信息,不利于他們對西方文化的理解??偠灾?,《牛津高中英語》基本能夠滿足《義務(wù)教育英語課程標準(2011年版)》中對培養(yǎng)學(xué)生們跨文化交際能力的要求。
教師們應(yīng)當(dāng)利用好《牛津高中英語》,開展高效的英語教學(xué)課堂,充分利用教材優(yōu)勢進行跨文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生們的跨文化交際能力。首先,教材中對于跨文化的知識雖然有涉及,但是沒有進行深入的分析。所以教師可以發(fā)揮自身的優(yōu)勢,綜合利用各種教學(xué)資源為學(xué)生搜集相關(guān)知識,并從學(xué)生的興趣出發(fā),適當(dāng)增加相應(yīng)的跨文化內(nèi)容。其次,有一些學(xué)生反映,自己不能夠很好地理解西方的文化觀念和價值觀念,針對這一問題,教師可以尋找一些相關(guān)的圖片和視頻資源促進學(xué)生的理解,這樣做還可以提高課堂的趣味性。
總而言之,在高中英語的教學(xué)過程中,教師一定要注重綜合運用各種教學(xué)方法和手段,提升學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)和交際能力,從而加強學(xué)生對西方文化的理解,培養(yǎng)學(xué)生們在實際中運用英語的能力,最終提升學(xué)生的綜合英語素質(zhì)。
潘沐. 2014. 國際理解教育視角下高中英語教材分析[D]. 上海:華東師范大學(xué).
徐旭輝. 2012. 基于新課程標準的高中英語教科書目標達成研究[D].長沙:湖南師范大學(xué).