亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”視閾下的漢語(yǔ)言文化傳播史研究

        2016-04-08 18:37:04許瑞娟
        文化與傳播 2016年6期
        關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)言漢語(yǔ)一帶一路

        許瑞娟

        “一帶一路”視閾下的漢語(yǔ)言文化傳播史研究

        許瑞娟

        語(yǔ)言作為文化的載體,在“一帶一路”戰(zhàn)略中發(fā)揮著重要的作用,成為加強(qiáng)不同文明對(duì)話和文化交流與傳播的基礎(chǔ)。幾千年來(lái),漢語(yǔ)和漢文化以其深厚久遠(yuǎn)的歷史、博大精深的內(nèi)容與風(fēng)采迥異的形式,向周邊國(guó)家乃至全世界展示了獨(dú)特的魅力與強(qiáng)勁的傳播態(tài)勢(shì)。本文通過(guò)回顧和梳理漢語(yǔ)言文化的傳播歷史,試圖找到漢語(yǔ)言文化傳播的歷史規(guī)律,總結(jié)其中的成功經(jīng)驗(yàn),對(duì)繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)語(yǔ)言文化的優(yōu)良傳統(tǒng)以及漢語(yǔ)言文化的國(guó)際傳播具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,并指出當(dāng)前應(yīng)借助中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,進(jìn)一步拉動(dòng)世界各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求,推進(jìn)漢語(yǔ)言文化的對(duì)外傳播,讓更多的國(guó)家與人民了解中國(guó)、與中國(guó)對(duì)話。

        一帶一路;漢語(yǔ)言文化;傳播歷史

        當(dāng)前,“一帶一路”成為我國(guó)重要的發(fā)展戰(zhàn)略,在“一帶一路”的建設(shè)愿景和行動(dòng)中,特別強(qiáng)調(diào)文明寬容,倡導(dǎo)尊重各國(guó)發(fā)展道路和模式的選擇,加強(qiáng)不同文明之間的對(duì)話,求同存異、兼容并蓄、和平共處、共生共榮。共建“一帶一路”的基本理念是順應(yīng)世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、文化發(fā)展多樣化、社會(huì)信息化發(fā)展的潮流。①語(yǔ)言作為文化的載體,在“一帶一路”戰(zhàn)略中發(fā)揮著重要的作用,語(yǔ)言不僅是民族凝聚力和創(chuàng)造力的重要源泉,也是綜合國(guó)力競(jìng)爭(zhēng)的重要因素,更是加強(qiáng)不同文明對(duì)話和文化交流與傳播的基礎(chǔ)。

        漢語(yǔ)是世界上歷史最悠久的語(yǔ)言之一,也是世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,漢語(yǔ)作為漢民族的共同語(yǔ),承載著上下五千年的文化傳統(tǒng),是中華民族的特征化標(biāo)志。幾千年來(lái),漢語(yǔ)和漢文化以其深厚久遠(yuǎn)的歷史、博大精深的內(nèi)容與風(fēng)采迥異的形式,向周邊國(guó)家及全世界展示了獨(dú)特的魅力與強(qiáng)大的傳播態(tài)勢(shì)。近年來(lái),世界各地紛紛出現(xiàn) “漢語(yǔ)熱”的現(xiàn)象。本文通過(guò)回顧和梳理漢語(yǔ)言文化的傳播歷史,試圖找到漢語(yǔ)言文化傳播的歷史規(guī)律,總結(jié)其中的成功經(jīng)驗(yàn),對(duì)繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)語(yǔ)言文化的優(yōu)良傳統(tǒng)以及漢語(yǔ)言文化的國(guó)際傳播具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

        一、中國(guó)歷史上漢語(yǔ)言文化的傳播

        漢語(yǔ)言文化的傳播歷史最早可追溯至2500多年前《周禮》及《禮記》中提到的“通譯”。真正意義上的外國(guó)人到中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)與漢文化,始于漢朝、興盛于唐朝,明清時(shí)期也曾出現(xiàn)過(guò)熱潮。

        (一)秦漢時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播

        秦漢時(shí)期是漢語(yǔ)言文化傳播的開(kāi)創(chuàng)時(shí)期,秦朝統(tǒng)一了漢字,漢朝確立了儒家思想作為中華文化核心的地位,成為幾千年來(lái)漢語(yǔ)言文化傳播最基礎(chǔ)和最核心的部分。秦始皇下令統(tǒng)一文字,不僅為政令推行和文化交流掃除了障礙,也對(duì)漢語(yǔ)及漢文化的傳播起到了推動(dòng)作用。漢字統(tǒng)一書寫形式為中國(guó)的統(tǒng)一和文化的歷史連續(xù)性提供了關(guān)鍵的支撐力量,統(tǒng)一的文字體系在華夏文化圈的各族之間傳播和使用,將華夏各民族吸納在漢語(yǔ)文化圈內(nèi),使?jié)h語(yǔ)言文化得以歷經(jīng)幾千年的傳承。

        漢朝確立了儒家文化的核心地位,成為漢語(yǔ)言文化傳播的精神內(nèi)核。西漢大儒家董仲舒以《春秋》為理論依據(jù),提出“復(fù)古更化”的國(guó)家文化政策,恢復(fù)了孔子以“圣人之道”治理國(guó)家的根本政策,不但從中國(guó)文化內(nèi)部解決了秦朝滅亡以來(lái)國(guó)家的文化危機(jī),而且對(duì)儒學(xué)地位的鞏固產(chǎn)生了重大的影響,使中華文明從秦朝的“文字統(tǒng)一”過(guò)渡到“文化同一”,由此確立了中華民族的文化認(rèn)同,為中華民族后來(lái)經(jīng)歷分裂后又能實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一提供了源源不斷的內(nèi)在動(dòng)力。正是在中華文化同一的基礎(chǔ)上,漢朝時(shí)期文化得以高速發(fā)展,在周邊民族和國(guó)家間形成了第一次“文化高地”,漢語(yǔ)言文化特別是儒家文化開(kāi)始向周邊的各民族傳播。

        (二)隋唐時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播

        唐朝時(shí)期我國(guó)與周邊國(guó)家的交往非常頻繁,通過(guò)絲綢之路與歐洲和非洲國(guó)家也有密切的交往。由于當(dāng)時(shí)中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的發(fā)展遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了周邊國(guó)家,為了學(xué)習(xí)中國(guó)先進(jìn)的文化與發(fā)達(dá)的政治經(jīng)濟(jì),周邊國(guó)家紛紛派遣人員來(lái)華學(xué)習(xí),這為漢語(yǔ)言文化傳播營(yíng)造了良好的國(guó)內(nèi)和國(guó)際環(huán)境。頻繁的對(duì)外政治、經(jīng)濟(jì)和文化交流,使首都長(zhǎng)安成為東亞地區(qū)最具有影響力的文化交匯中心,深深地影響了日本、朝鮮和東南亞國(guó)家,并且在中亞地區(qū)也確立了漢語(yǔ)言文化的深遠(yuǎn)影響力。唐朝時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播呈現(xiàn)出兩方面的特點(diǎn):一方面,由于唐朝的經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展在世界上處于絕對(duì)領(lǐng)先的地位,因此采取開(kāi)放的語(yǔ)言文化傳播政策,鼓勵(lì)向域外傳播王朝的文明,利用語(yǔ)言傳播來(lái)達(dá)到教化的作用;另一方面,隨著疆土的擴(kuò)張,為了能夠有效地實(shí)施治理國(guó)家,也需要語(yǔ)言文化的跟進(jìn)。

        隋唐時(shí)期的“遣唐使”制度對(duì)漢語(yǔ)言文化的傳播起到了巨大的推動(dòng)作用。來(lái)華學(xué)習(xí)的“遣唐使”到達(dá)長(zhǎng)安后,由中央政府出臣迎接,確定日程后便由皇帝親自在“含元殿”接見(jiàn),并賜詔予以嘉獎(jiǎng)。遣唐使團(tuán)主要成員為官方使節(jié)、留學(xué)生和“留學(xué)僧”。當(dāng)時(shí),負(fù)責(zé)國(guó)家教育事務(wù)的機(jī)構(gòu)為“國(guó)子監(jiān)”,來(lái)華留學(xué)生的學(xué)習(xí)由國(guó)子監(jiān)負(fù)責(zé)安排。國(guó)子監(jiān)共設(shè)六個(gè)部門,分別是:國(guó)學(xué)館、太子館、四門館、律學(xué)館、書學(xué)館和算學(xué)館。其中國(guó)學(xué)館、太學(xué)館和四門館這三個(gè)學(xué)館教授《春秋谷梁傳》《春秋公羊傳》《春秋左氏傳》以及《周易》等儒家經(jīng)典,學(xué)習(xí)的內(nèi)容包括《論語(yǔ)》《詩(shī)經(jīng)》《禮記》《尚書》等。在隋朝僅存的37年時(shí)間里,日本就派遣了5次“遣唐使”,入唐以后,日本又派遣了18次“遣唐使”,學(xué)習(xí)吸收了許多中國(guó)傳統(tǒng)文化,包括官體設(shè)置、土地制度、法律、宗教、文學(xué)以及衣食住行各方面。①在日語(yǔ)中,直到現(xiàn)在還保留著許多中國(guó)古代的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法,可見(jiàn)漢語(yǔ)言文化傳播對(duì)周邊國(guó)家影響的深度。

        (三)宋朝時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播

        宋朝在漢語(yǔ)言文化的傳播歷程中是一個(gè)關(guān)鍵性的時(shí)期。宋朝建國(guó)以后,便積極與外國(guó)發(fā)展交通和貿(mào)易關(guān)系,加強(qiáng)了與朝鮮、日本、東南亞地區(qū)的友好關(guān)系,擴(kuò)大了與中亞和阿拉伯地區(qū)的官方往來(lái)及民間貿(mào)易業(yè)。同時(shí),隨著造船業(yè)和航海技術(shù)的大力發(fā)展,中央政府非常重視發(fā)展海上交通和貿(mào)易,推行“招誘獎(jiǎng)進(jìn)”的海外貿(mào)易政策,鼓勵(lì)“商賈懋遷”、“以助國(guó)用”。由于海外貿(mào)易的發(fā)達(dá),外國(guó)商人比以往朝代大大增多,某種程度上促進(jìn)了漢語(yǔ)言文化的對(duì)外傳播。

        當(dāng)時(shí)朝鮮半島的高麗王朝多次派遣留學(xué)生入華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文化,同時(shí),高麗的僧侶們也赴華求法請(qǐng)益,進(jìn)行佛教文化交流,這些留學(xué)生和留學(xué)僧為中國(guó)語(yǔ)言文化的東傳作出了重大貢獻(xiàn)。宋王朝大力支持對(duì)外經(jīng)貿(mào)和漢語(yǔ)言文化傳播,對(duì)宋朝的經(jīng)濟(jì)和文化以及儒學(xué)的發(fā)展起到了良好的推動(dòng)作用,對(duì)漢語(yǔ)的傳播也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

        (四)元朝時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播

        元朝統(tǒng)治者不斷向西擴(kuò)展疆域,使中國(guó)和西方國(guó)家的往來(lái)比以往朝代更加頻繁,漢語(yǔ)言文化也隨之傳播,文化交流日益密切。元代是中國(guó)歷史上對(duì)外交通最發(fā)達(dá)的時(shí)期之一。這一時(shí)期,世界對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí),已經(jīng)不是從阿拉伯商人口中的傳聞得來(lái),而是通過(guò)那些親自到過(guò)中國(guó)游歷和生活過(guò)的旅行家、商人、傳教士們的經(jīng)歷和見(jiàn)聞?dòng)涗浿械脕?lái)。

        馬可·波羅以商人的身份來(lái)華,在中國(guó)生活了17年之久,有機(jī)會(huì)接觸到中國(guó)社會(huì)的各界人士,包括皇帝、官員、僧侶、商人和普通百姓,被忽必烈封為特使巡視各地,由此得以游歷中國(guó)四方。《馬可波羅游記》中記述了中國(guó)的繁華和富裕,在歐洲引起巨大的轟動(dòng),對(duì)后期歐洲人探尋東方文化起到了不可忽視的推動(dòng)作用,對(duì)漢語(yǔ)和漢文化的傳播也產(chǎn)生了巨大的影響。

        (五)明清時(shí)期的漢語(yǔ)言文化傳播

        明清時(shí)期漢語(yǔ)言文化向海外傳播呈現(xiàn)出大規(guī)模、多渠道、多層次的特點(diǎn)。明朝初年鄭和七次下西洋,規(guī)模之大、范圍之廣空前盛世,漢語(yǔ)言文化傳至海外,西洋各地均深染華風(fēng),諸蕃王子多來(lái)華留學(xué),對(duì)傳播漢語(yǔ)言文化作出了巨大的貢獻(xiàn)。新航路和新大陸發(fā)現(xiàn)以后,西方國(guó)家迅速向海外擴(kuò)張,一批傳教士來(lái)中國(guó)傳教布道,他們中的許多人致力于向西方傳播介紹中國(guó)語(yǔ)言和文化,做了大量儒家經(jīng)典的翻譯傳播工作,成為“中國(guó)在西方的精神使者”,對(duì)漢語(yǔ)言文化的西傳作出了巨大的貢獻(xiàn)。

        1582年,利瑪竇奉耶穌會(huì)之命來(lái)華,把考察中國(guó)社會(huì)特別是研究儒家經(jīng)典的情況介紹到本國(guó)和歐洲其他國(guó)家。對(duì)于利瑪竇在中國(guó)語(yǔ)言文化向西方傳播中所作出的巨大貢獻(xiàn),有學(xué)者曾指出:“利瑪竇實(shí)為溝通中西文化之第一人。自利氏入華,中西文化之交流蔚為巨觀……歐洲人開(kāi)始翻譯中國(guó)經(jīng)籍,研究中國(guó)儒學(xué)及一般文化之體系與演進(jìn),以及政治、生活、文學(xué)、教會(huì)各方面受中國(guó)之影響,亦無(wú)不出現(xiàn)于此時(shí)”。①另外,傳教士們的通信、筆記、報(bào)告和著作等在此時(shí)期被匯編成書,由于傳教士隸屬于羅馬教廷,因此各國(guó)傳教士的搜集的資料傳遍了整個(gè)歐洲,對(duì)漢語(yǔ)言文化的傳播作出了巨大的貢獻(xiàn)。

        (六)近現(xiàn)代以來(lái)的漢語(yǔ)言文化傳播

        近現(xiàn)代以來(lái)的漢語(yǔ)言文化傳播,以白話文運(yùn)動(dòng)和推廣普通話最具代表性。盡管歷代不少學(xué)者主張書面語(yǔ)與口語(yǔ)相一致,但數(shù)千年來(lái)中國(guó)通用的書面語(yǔ)沒(méi)有白話文的合法地位,與口語(yǔ)脫節(jié)又晦澀難懂的文言文一直占據(jù)著正統(tǒng)的地位, “五四”白話文運(yùn)動(dòng)宣告了文言文時(shí)代的結(jié)束,開(kāi)辟了白話文的新紀(jì)元。白話文運(yùn)動(dòng)使白話文取得了正統(tǒng)的地位,為漢語(yǔ)言文化的傳播起到了巨大的推動(dòng)作用。

        辛亥革命以后,中國(guó)開(kāi)始系統(tǒng)化地推廣國(guó)語(yǔ)。1949年新中國(guó)成立后,國(guó)語(yǔ)改稱“普通話”。1955年“全國(guó)文字改革會(huì)議”和“現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議”在北京舉行,確立了推廣以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話。1956年2月,國(guó)務(wù)院發(fā)布《關(guān)于推廣普通話的指示》,從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面對(duì)普通話進(jìn)行了明確界定,即“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)”。大力推廣、積極普及全國(guó)通用的普通話,有利于克服語(yǔ)言隔閡,促進(jìn)社會(huì)交往,對(duì)社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)、政治、文化建設(shè)具有重要意義。中國(guó)是一個(gè)多民族、多方言的國(guó)家,推廣普及普通話有利于增進(jìn)各民族各地區(qū)之間的交流,促進(jìn)社會(huì)和諧發(fā)展,維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一,增強(qiáng)中華民族凝聚力,促進(jìn)國(guó)際交往,提升綜合國(guó)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,也有助于漢語(yǔ)言文化的傳播。

        二、漢語(yǔ)言文化在國(guó)外的傳播

        漢語(yǔ)言文化的對(duì)外傳播主要包括在亞洲國(guó)家的傳播和在西方國(guó)家的傳播。

        (一)漢語(yǔ)言文化在亞洲國(guó)家的傳播

        漢語(yǔ)言文化在亞洲國(guó)家的傳播歷史久遠(yuǎn),影響最大的是漢唐以來(lái)向朝鮮半島和日本的傳播。歷史悠久的漢語(yǔ)言文化,對(duì)周邊國(guó)家產(chǎn)生了很大的吸引力,他們紛紛學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和漢字,用漢字記錄本民族的語(yǔ)言文化,或者通過(guò)借鑒、演繹漢字創(chuàng)制本民族文字,形成了影響至今的東洋漢學(xué)。與此同時(shí),漢語(yǔ)也伴隨著勞工和移民漂洋過(guò)海到達(dá)東南亞,形成當(dāng)今東南亞華人使用的華語(yǔ)。①

        漢語(yǔ)言文化最早在亞洲國(guó)家的傳播主要與經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和技術(shù)交流有關(guān)。大約在公元前12世紀(jì)漢語(yǔ)言文化傳入朝鮮地區(qū)?!冻r歷代史略》記載:“箕子,殷之太師……周武王克商,箕子?xùn)|入朝鮮……中國(guó)人隨之者五千,詩(shī)書禮樂(lè)、醫(yī)巫、陰陽(yáng)、卜巫、百工、技藝,皆從之而來(lái)”。②后來(lái),齊國(guó)通過(guò)海路、燕國(guó)通過(guò)陸路分別與朝鮮進(jìn)行貿(mào)易往來(lái)。公元前2-3世紀(jì),中國(guó)的水稻栽培和金屬制造技術(shù)從朝鮮半島傳入日本九州,漢語(yǔ)言文化也隨之傳入。公元285年,朝鮮的王仁到日本為皇太子菟道雉郎子講授《論語(yǔ)》和《千字文》。③此后,漢語(yǔ)言文化在日本廣泛傳播。公元前214年,秦始皇設(shè)象郡,來(lái)自中國(guó)的大量移民與當(dāng)?shù)厝穗s居,漢語(yǔ)言文化開(kāi)始對(duì)京族人(越南主要的民族)產(chǎn)生影響。公元前112年,漢武帝平定南越,分置九郡,此后,不少太守在當(dāng)?shù)亍敖W(xué)校,導(dǎo)之禮儀”,漢語(yǔ)言文化在越南得到進(jìn)一步傳播。

        漢語(yǔ)在周邊國(guó)家的傳播,還有賴于文化教育、科舉制度的實(shí)施。唐朝時(shí)期,朝鮮分為高麗、新羅和百濟(jì)三國(guó)。其中,高麗最早建立太學(xué),設(shè)置平民學(xué)?!缣谩l缣盟媒滩挠小妒酚洝贰稘h書》《三國(guó)志》《玉篇》《字林》等。新羅于公元628年設(shè)立國(guó)學(xué)教育貴族子弟,所用教材包括《周易》《尚書》《毛詩(shī)》《禮記》《春秋左氏傳》《論語(yǔ)》等。④公元788年,朝鮮公布以經(jīng)學(xué)取士的辦法,“讀《春秋左氏傳》《禮記》《文選》而能通其義,兼明《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》者為上;讀《曲禮》《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》者為中;讀《曲禮》《孝經(jīng)》者為下。若博通五經(jīng)、三史、諸子百家書者,超擢用之”。⑤公元958年,高麗開(kāi)始實(shí)行科舉制,讀漢語(yǔ)書籍成為了從政升官的途徑之一。此舉不僅推動(dòng)了漢語(yǔ)言文化的傳播,而且使?jié)h語(yǔ)詞匯大量進(jìn)入朝鮮語(yǔ)詞匯系統(tǒng)。唐朝是漢語(yǔ)言文化傳播至安南地區(qū)的顛峰時(shí)期,⑥唐朝在安南地區(qū)強(qiáng)化吏治,興辦學(xué)校,發(fā)展文化教育,以科舉形式選拔安南士子在當(dāng)?shù)鼗蛉氤龉佟1彼螘r(shí)期,越南獨(dú)立成為中國(guó)藩屬國(guó),但直到19世紀(jì),越南一直實(shí)施科舉制,用漢語(yǔ)考試,用漢語(yǔ)書寫官方文件,為漢語(yǔ)言文化的傳播奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。日本江戶時(shí)代,因政治經(jīng)濟(jì)文化的需求,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人明顯增加。漢語(yǔ)教育家岡島冠山編寫了5種漢語(yǔ)教本:《唐話纂要》《唐譯便覽》《唐語(yǔ)便用》《唐音雅俗語(yǔ)類》《經(jīng)學(xué)字海便覽》,系列教材的出現(xiàn),開(kāi)啟了日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的新歷程。

        朝鮮原本沒(méi)有文字,漢字傳入后,被用來(lái)記錄口語(yǔ),使用了近兩千年,使其書面語(yǔ)系統(tǒng)更加完善,朝鮮的上層人士和知識(shí)分子均熟練掌握漢語(yǔ)和漢字,朝鮮的各種歷史古典文章和史料都以漢字書寫,如不懂漢語(yǔ)和漢字,將難以理解本國(guó)的古典文化和歷史傳統(tǒng)。⑦日本最初也沒(méi)有文字,《隋書·倭國(guó)傳》記載:“無(wú)文字,唯刻木結(jié)繩。敬佛法,于百濟(jì)求得佛經(jīng),始有文字”。①漢字是從朝鮮傳到日本的。此后,日本在將近一千年的歷史中一直借用漢字來(lái)記錄本國(guó)語(yǔ)言。日本現(xiàn)存最早的兩部史書《古事記》和《日本書記》都是用漢字寫成的。隋唐時(shí)期,日本利用漢字行書、楷書的偏旁,創(chuàng)立了平假名、片假名,從而形成了假名和漢字并用的書寫狀況。②漢字在越南的歷史發(fā)展上扮演過(guò)極為重要的角色,直至19世紀(jì)末20世紀(jì)初,漢字被廣泛運(yùn)用于越南的政治、文化、教育、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,影響深遠(yuǎn)。公元13世紀(jì),越南出現(xiàn)了基于漢字而形成的“喃字”系統(tǒng),并開(kāi)始運(yùn)用于某些領(lǐng)域,但喃字不是表音文字,普及也不廣泛,統(tǒng)治階級(jí)和文化教育界仍以漢字作為正統(tǒng)文字。

        值得一提的是,國(guó)家強(qiáng)盛,漢語(yǔ)言文化的傳播速度就快。唐朝是中國(guó)封建社會(huì)發(fā)展的鼎盛期,吸引了不少外國(guó)人、外族人到中國(guó)本土學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。《新唐書》卷44《選舉志》載:“貞觀年間,四夷若高麗、百濟(jì)、新羅、高昌、吐蕃,相繼遣子弟入學(xué), 遂至八千人”③。從公元9世紀(jì)到10世紀(jì)中葉,大批朝鮮人到中國(guó)留學(xué),不少人還參加了中國(guó)的科舉考試,及第者約有90人。為了向唐朝學(xué)習(xí)各種經(jīng)驗(yàn),日本政府先后派出16批遣唐使,每次都有大批留學(xué)生和僧人隨同前往,著名日本留學(xué)生阿倍仲麻呂即為奈良時(shí)代入唐。唐朝是中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的高潮時(shí)期,漢語(yǔ)言文化借助中國(guó)詩(shī)歌的藝術(shù)感染力加快了傳播速度。到中國(guó)學(xué)習(xí)的留學(xué)生眾多,佼佼者大多詩(shī)律嫻熟,后人編輯的《全唐詩(shī)》,收錄了不少外國(guó)人詩(shī)作。類似唐詩(shī)的文學(xué)形式也開(kāi)始在韓國(guó)、日本等國(guó)流行。

        近年來(lái),亞洲國(guó)家的“漢語(yǔ)熱”現(xiàn)象日益凸顯,“日本有200萬(wàn)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ);韓國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)100萬(wàn),其現(xiàn)有的142所大學(xué)全部開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程,韓國(guó)教育部計(jì)劃在全國(guó)中小學(xué)普遍開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課;印尼目前有1000所中學(xué)正式開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課”。④“泰國(guó)作為漢語(yǔ)熱的新興國(guó)家,開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課的中小學(xué)已達(dá)千所以上,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)10年間增長(zhǎng)了20多倍,2007年到泰國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的中小學(xué)生超過(guò)20萬(wàn)人。泰國(guó)接收中國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)志愿者人數(shù)位列各國(guó)之首”。⑤泰國(guó)孔子學(xué)院建設(shè)也卓有成效,一個(gè)只有6000萬(wàn)人口的國(guó)家建立了11所孔子學(xué)院和孔子課堂。⑤在馬來(lái)西亞,華人社會(huì)100多年來(lái)堅(jiān)持漢語(yǔ)教育,取得了很大成績(jī),至今仍有80%以上的華人子女進(jìn)入華文小學(xué)學(xué)習(xí)。同時(shí),非華人進(jìn)入華文學(xué)校學(xué)習(xí)的也越來(lái)越多。據(jù)最新報(bào)道,目前在全馬各華小就讀的非華裔學(xué)生接近70000人。⑥印度尼西亞是海外華人最多的國(guó)家。目前,印度尼西亞至少有9所公私立大學(xué)開(kāi)辦中文系或中文??瓢?,民間還有開(kāi)設(shè)華文補(bǔ)習(xí)班的。同時(shí),印度尼西亞教育部成立了官方機(jī)構(gòu)“華文補(bǔ)習(xí)班綜合協(xié)調(diào)處”,對(duì)全國(guó)各地幾百所華文補(bǔ)習(xí)學(xué)校進(jìn)行統(tǒng)籌,頒發(fā)許可,并計(jì)劃在全國(guó)8039所中學(xué)的高中二、三年級(jí)逐步開(kāi)設(shè)中文選修課,近1000所中學(xué)已經(jīng)正式開(kāi)課。印度尼西亞教育部長(zhǎng)多次表示,政府要把華語(yǔ)推動(dòng)為印度尼西亞的主要外語(yǔ),使它與英語(yǔ)和日語(yǔ)具有同等地位。⑦韓國(guó)200多所大學(xué)中已有150多所大學(xué)開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)專業(yè),韓國(guó)政府還恢復(fù)了漢字教育。⑧

        (二)漢語(yǔ)言文化在西方國(guó)家的傳播

        漢語(yǔ)言文化在西方國(guó)家的傳播,最早可追溯至漢代張騫開(kāi)辟絲綢之路,將漢語(yǔ)與漢文化和中國(guó)的絲綢、瓷器一起帶到遙遠(yuǎn)的西亞,直至歐洲。盛唐時(shí)期,各國(guó)商旅與學(xué)人將漢語(yǔ)言文化傳播到西方國(guó)家。明代鄭和七下西洋,至今還可以在非洲海域找到刻有漢字的陶器。明代以后,在傳教士的影響下,漢語(yǔ)傳到西洋,形成了至今猶存的西洋漢學(xué)。元、明、清時(shí)期的“東學(xué)西漸”,更多西方人為漢語(yǔ)言文化的魅力所折服。然而,漢語(yǔ)言文化有組織、有系統(tǒng)地向西方傳播,是在新中國(guó)成立以后。1950年,清華大學(xué)為第一批東歐國(guó)家來(lái)華留學(xué)生開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,1952年,中國(guó)政府派遣我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家朱德熙教授到保加利亞教授漢語(yǔ),成為當(dāng)代漢語(yǔ)對(duì)外傳播的起點(diǎn)?;仡櫄v史,漢語(yǔ)對(duì)外傳播的每一個(gè)歷程都與中國(guó)的發(fā)展、國(guó)際形勢(shì)的變化以及與世界的交流合作息息相關(guān)。

        1.漢語(yǔ)言文化在美國(guó)的傳播

        漢語(yǔ)在美國(guó)的傳播最早可追溯至19世紀(jì)40年代鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,當(dāng)時(shí)大量華工被招募,為了滿足華工的需要,“中文學(xué)習(xí)班”隨之興起,后來(lái)又出現(xiàn)了私塾和專館,教授華人子女識(shí)字,講授四書、五經(jīng)、八股、唐詩(shī)等。這些學(xué)習(xí)館和私塾成為了后來(lái)美國(guó)中文學(xué)校的雛形。美國(guó)第一所正式的漢語(yǔ)學(xué)校成立于1911年的舊金山中國(guó)城,美國(guó)大學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué)始于耶魯大學(xué)。1876年,在斯米爾威廉姆斯(Samuel Wells Williams)的主持下,耶魯大學(xué)建立了美國(guó)第一個(gè)以漢語(yǔ)為主要教學(xué)對(duì)象的研究機(jī)構(gòu)和東方圖書館。第二年,哈佛大學(xué)也緊跟其后,開(kāi)始設(shè)置漢語(yǔ)課程,并在校園里設(shè)立了東方圖書館。漢語(yǔ)開(kāi)始在美國(guó)傳播與發(fā)展,漢語(yǔ)教育也逐步走出唐人街和其他華人社區(qū),與美國(guó)的主流教育體系相互融合。①目前,漢語(yǔ)學(xué)校、中小學(xué)漢語(yǔ)課、大學(xué)漢語(yǔ)課,已成為美國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的三支主要力量。全美的漢語(yǔ)學(xué)校已經(jīng)超過(guò)千所,開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課的中小學(xué)有4000多所,學(xué)生人數(shù)高達(dá)16萬(wàn)多人。②當(dāng)前,美國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展勢(shì)頭良好,中美政府近年來(lái)努力促進(jìn)兩國(guó)間的文化交流也對(duì)漢語(yǔ)言文化的傳播和發(fā)展起到了積極的推動(dòng)作用。

        2.漢語(yǔ)言文化在加拿大的傳播

        漢語(yǔ)言文化在加拿大的早期傳播源于華僑華人的子女教育。1875年,維多利亞的50多戶華僑家庭開(kāi)辦了一個(gè)華文講習(xí)班。1899年,維多利亞中華會(huì)館創(chuàng)辦了加拿大第一所華文學(xué)?!獦?lè)群義塾,漢語(yǔ)在加拿大的傳播由此開(kāi)始。③隨后,清廷學(xué)部特派侍讀梁慶桂為教育專員來(lái)到加拿大,代表政府撥出經(jīng)費(fèi)幫助維多利亞開(kāi)辦華僑學(xué)校,教育華僑子女,并將“樂(lè)群義塾”改名為“華僑公立學(xué)?!?。此后,華僑開(kāi)辦中文學(xué)校逐漸增多,漢語(yǔ)言文化得到進(jìn)一步傳播。

        20世紀(jì)70年代以后,隨著中加關(guān)系的正?;?,華人移民加拿大逐漸增多,加拿大華僑學(xué)校不斷增加,同時(shí),電視、電臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊等漢語(yǔ)媒體也隨之增多。這些漢語(yǔ)媒體服務(wù)于加拿大的華人社區(qū),關(guān)注移民的衣、食、住、行,充分展現(xiàn)了廣大華人的精神風(fēng)貌。由于對(duì)漢語(yǔ)教育和使用需求的社會(huì)基礎(chǔ),漢語(yǔ)言文化在加拿大的傳播取得了較快發(fā)展。漢語(yǔ)目前是加拿大學(xué)習(xí)人數(shù)增長(zhǎng)最快的外語(yǔ),來(lái)自兩岸四地的新移民、留學(xué)生為加拿大華僑華人社會(huì)注入了新的活力,他們對(duì)子女學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文化有著強(qiáng)烈的訴求,成為漢語(yǔ)言文化在加拿大傳播進(jìn)一步發(fā)展的重要推動(dòng)力量。加拿大實(shí)行多元化的文化教育政策,重視并支持祖裔語(yǔ)言文化的發(fā)展,加上現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,這些因素都有利于漢語(yǔ)言文化在加拿大的傳播。

        3.漢語(yǔ)言文化在法國(guó)的傳播

        中法兩國(guó)文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng),17世紀(jì)晚期兩國(guó)便開(kāi)始了最早的學(xué)術(shù)聯(lián)系與交流合作。法國(guó)素有“歐洲漢學(xué)中心”之稱,早在1742年法國(guó)皇家學(xué)院便開(kāi)始講授漢語(yǔ)。1814年12月,法蘭西學(xué)院正式設(shè)立漢語(yǔ)教學(xué)科目“中滿語(yǔ)言文學(xué)”。從此,法國(guó)一直居于歐洲漢學(xué)研究的中心地位,巴黎被譽(yù)為“西方漢學(xué)之都”,一批享譽(yù)世界的漢學(xué)家在19、20 世紀(jì)陸續(xù)出現(xiàn),對(duì)漢語(yǔ)言文化的傳播起到了重要的作用。迄今為止,法國(guó)已建立了比較齊全的漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)。①

        法國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)已有180年的歷史。從其發(fā)展現(xiàn)狀看,無(wú)論是教學(xué)規(guī)模還是教學(xué)水平,均位居歐洲之首。世界上最早的中文教授職位于1813年創(chuàng)設(shè)于法蘭西公學(xué)(Collège de France)。1840年,法國(guó)國(guó)立東方語(yǔ)言學(xué)院(INALCO)開(kāi)設(shè)了最早的漢語(yǔ)大學(xué)教育課程。1958年,法國(guó)蒙日宏高中(Lycée de Montgeron)在西方中學(xué)中最早設(shè)立了漢語(yǔ)教學(xué)課程,成為法國(guó)中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)的搖籃。隨后,巴黎西郊的圣日耳曼(St-Germain)中學(xué)、阿爾薩斯學(xué)校中學(xué)部也相繼在1962年、1963年開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課程。②在法國(guó),學(xué)漢語(yǔ)和參加漢語(yǔ)考試的人數(shù)逐年增多。巴黎街頭甚至出現(xiàn)了相關(guān)的廣告:“學(xué)漢語(yǔ)吧,那意味著你未來(lái)幾十年內(nèi)的機(jī)會(huì)和財(cái)富”。③如今,漢語(yǔ)在法國(guó)教育體系外語(yǔ)科目中的排名已上升到第五位,超過(guò)了阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等外語(yǔ)語(yǔ)種,開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程的中學(xué)已達(dá)450余所。④漢語(yǔ)言文化在法國(guó)的傳播勢(shì)態(tài)良好。

        4.漢語(yǔ)言文化在德國(guó)的傳播

        1833年,威廉·夏德(Wilhelmschott)在柏林洪堡大學(xué)哲學(xué)系開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課,開(kāi)啟了德國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的歷史。1887年,柏林建立東方語(yǔ)言學(xué)院,以培養(yǎng)漢語(yǔ)人才為宗旨。1909年,漢堡大學(xué)開(kāi)設(shè)漢學(xué)專業(yè),Otto Franke成為德國(guó)歷史上第一位漢學(xué)教授,他將漢學(xué)系命名為“中國(guó)語(yǔ)言文化系”,并確定了該系的研究基礎(chǔ)為中國(guó)語(yǔ)言學(xué),要在此基礎(chǔ)之上進(jìn)一步建立起對(duì)整個(gè)中國(guó)文化的研究系統(tǒng)。⑤從此,漢學(xué)作為一門學(xué)科在德國(guó)大學(xué)中逐步發(fā)展起來(lái),而漢語(yǔ)教學(xué)作為漢學(xué)研究的根基也獲得了重要發(fā)展。第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,在殖民擴(kuò)張政策及人才需求戰(zhàn)略背景下,德國(guó)的漢學(xué)研究及漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)短暫而迅速的發(fā)展期。法蘭克福大學(xué)的Richard wilhelm教授建立了“中國(guó)研究所”,主要從事漢語(yǔ)文獻(xiàn)的翻譯和中德留學(xué)生交換工作,為把中國(guó)優(yōu)秀文學(xué)作品介紹到德國(guó),豐富德國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容,讓更多的德國(guó)人了解和學(xué)習(xí)中國(guó)的優(yōu)秀語(yǔ)言文化作出了巨大的貢獻(xiàn)。⑤20世紀(jì)30年代,德國(guó)大學(xué)的漢學(xué)研究體系已經(jīng)比較穩(wěn)定成熟,同時(shí)培養(yǎng)了一批研究人才和語(yǔ)言教師,為漢語(yǔ)言文化在德國(guó)的傳播奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        從20世紀(jì)60年代開(kāi)始,德國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)逐漸走上復(fù)興的道路。1964年,波鴻大學(xué)建立了“東亞學(xué)研究院”,研究院重視現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)各方面的研究和現(xiàn)代漢語(yǔ)的教授。⑥70年代以后,隨著德國(guó)經(jīng)濟(jì)起飛和中德恢復(fù)外交關(guān)系,各大學(xué)紛紛設(shè)立漢學(xué)系。德國(guó)大學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué)課程越來(lái)越以現(xiàn)代漢語(yǔ)為重點(diǎn),學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力也得到了加強(qiáng)。80年代,德國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué)和漢學(xué)研究有了長(zhǎng)足發(fā)展,科隆大學(xué)成立了“當(dāng)代中國(guó)研究中心”。到90年代末,德國(guó)共有漢學(xué)研究所近20個(gè),教授約40名,陣容龐大為歐洲之冠。③如今德國(guó)已成為近年來(lái)漢學(xué)發(fā)展最快、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生最多的國(guó)家之一。

        三、結(jié)語(yǔ)

        隨著中國(guó)綜合國(guó)力不斷增強(qiáng),在世界上的競(jìng)爭(zhēng)力越來(lái)越強(qiáng)。在從世界大國(guó)到世界強(qiáng)國(guó)的發(fā)展道路上,漢語(yǔ)言文化的傳播既是國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)、與中國(guó)交流的基本,也是中國(guó)國(guó)際化進(jìn)程的必然趨勢(shì)。一個(gè)國(guó)家的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,不僅包括經(jīng)濟(jì)實(shí)力、意識(shí)形態(tài)、國(guó)家政治制度、軍事實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng),還包括文化軟實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng),而文化軟實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng)在很大程度上與語(yǔ)言實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng)有關(guān)。語(yǔ)言實(shí)力包括一個(gè)國(guó)家在國(guó)際上的話語(yǔ)權(quán)、國(guó)家語(yǔ)言安全實(shí)力和語(yǔ)言傳播的能力。

        縱觀漢語(yǔ)言文化傳播的歷史,不難看出,漢語(yǔ)言文化的傳播與中國(guó)國(guó)力的強(qiáng)盛密切相關(guān),中國(guó)博大精深的歷史文化推動(dòng)了漢語(yǔ)言文化的進(jìn)一步傳播,華裔華僑對(duì)漢語(yǔ)言文化的傳播起到了功不可沒(méi)的作用,漢語(yǔ)言文化教育進(jìn)入被傳播國(guó)家的大學(xué)體系促進(jìn)了漢語(yǔ)言文化的深度傳播。在當(dāng)前“一帶一路”戰(zhàn)略的背景下,我們應(yīng)借助中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,進(jìn)一步拉動(dòng)世界各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求,推進(jìn)漢語(yǔ)言文化的對(duì)外傳播,讓更多的國(guó)家與人民了解中國(guó)、與中國(guó)對(duì)話、與中國(guó)交流與合作。

        [1]郝時(shí)遠(yuǎn)、殷泓、沈晨葉.文化多樣性與“一帶一路”,光明日?qǐng)?bào),2015年5月28日第011版。

        [2]樊榮:《語(yǔ)言推廣與文化融合問(wèn)題研究——以新加坡華文教育為例》,長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)博士論文,2012年。

        [3]方豪:《中西交通史》,長(zhǎng)沙:岳麓書社,1987年版,第692頁(yè)。

        [4]李宇明:《什么力量在推動(dòng)語(yǔ)言傳播?》,載《漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究》,2011(2).

        [5]董明:《古代漢語(yǔ)漢字對(duì)外傳播史》,北京:中國(guó)大百科全書出版社,2002年版,第5-6頁(yè)。

        [6]王順洪:《六角恒廣的日本近代漢語(yǔ)教育史研究》,載《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》,1999(4)。

        [7]張珊:《唐代留學(xué)生漢語(yǔ)教育研究》,長(zhǎng)春:吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年.

        [8]周小兵、張靜靜:《朝鮮、日本、越南漢語(yǔ)傳播的啟示與思考》,載《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》,2008(3).

        [9]林明華:《漢語(yǔ)與越南語(yǔ)言文化(上)》,載《現(xiàn)代外語(yǔ)》,1997(1)。

        [10]周小兵、張靜靜:《朝鮮、日本、越南漢語(yǔ)傳播的啟示與思考》,載《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》,2008(3).

        [11]陳寶勤:《漢字在日本的應(yīng)用與傳播》,載《古漢語(yǔ)研究》,2004(3)。

        [12]李宇明:《重視漢語(yǔ)國(guó)際傳播的歷史研究》,載《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)·對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版》,2007(5)。

        [13]高霞:《唐朝的對(duì)外漢語(yǔ)傳播》,載《楚雄師專學(xué)報(bào)》,2001(2)。

        [14]《孔子學(xué)院影響力獨(dú)特:4000萬(wàn)洋人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)》,http://www.china.com.cn/international/txt/2007-03/20/ content_7987819.htm

        [15]吳應(yīng)輝,楊吉春:《泰國(guó)漢語(yǔ)快速傳播模式研究》,載《求是》,2005(16)。

        [16]吳應(yīng)輝:《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科建設(shè)及漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究探討》,載《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,2012(3)。

        [17]郭熙:《漢語(yǔ)的國(guó)際地位與國(guó)際傳播》,載《渤海大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007(1)。

        [18]汪敏鋒:《印度尼西亞華文補(bǔ)習(xí)班(學(xué)校)現(xiàn)狀之調(diào)查與分析》,載《東南亞縱橫》,2012(7)。

        [19]《韓國(guó)漢語(yǔ)研究與教學(xué)的沿革及現(xiàn)狀》,http:// www.chinaedukr.org/publish/portal109/tab5123/info92047. htm

        [20]徐超然:《美國(guó)漢語(yǔ)教育的歷史、現(xiàn)狀、問(wèn)題和對(duì)策》,黑龍江:黑龍江大學(xué)碩士論文,2012年。

        [21]陳倩:《美國(guó)華文教育的現(xiàn)狀與啟示》,載《比較教育研究》,2010(3).

        [22]吳星杰:《中法文化交流與儒學(xué)在法國(guó)的傳播》,載《沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007(2).

        [23]陳曦:《關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際推廣在法國(guó)中學(xué)實(shí)施的思考》,武漢:湖北工業(yè)大學(xué)碩士論文,2012年.

        [24]《法國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱》,http://huaren.haiwainet.cn/ n/2014/1214/c232657-21536732.html

        [25]陳曦:《關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際推廣在法國(guó)中學(xué)實(shí)施的思考》,武漢:湖北工業(yè)大學(xué)碩士論文,2012年.

        [26]徐肖芳:《21世紀(jì)以來(lái)德國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀研究》,武漢:湖北工業(yè)大學(xué)碩士論文,2010年.

        [27]徐肖芳:《21世紀(jì)以來(lái)德國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀研究》,武漢:湖北工業(yè)大學(xué)碩士論文,2010年.

        G206

        A

        2016-11-08

        許瑞娟,云南民族大學(xué)東南亞學(xué)院講師,博士,云南民族大學(xué)博士后。

        猜你喜歡
        漢語(yǔ)言漢語(yǔ)一帶一路
        學(xué)漢語(yǔ)
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        國(guó)家級(jí)一流專業(yè) 漢語(yǔ)言文學(xué)
        西南大學(xué)漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所簡(jiǎn)介
        追劇宅女教漢語(yǔ)
        漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
        來(lái)華漢語(yǔ)言預(yù)科生學(xué)習(xí)焦慮考察
        試探漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的必要性及策略
        印媒:“一帶一路”可助力人民幣國(guó)際化
        天堂在线观看av一区二区三区| 亚洲av片无码久久五月| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说 | 日本激情一区二区三区| 久久人妻一区二区三区免费| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 国产丝袜在线精品丝袜| 无码不卡免费一级毛片视频| 亚洲精品国产av一区二区| 精品少妇人妻av一区二区蜜桃| 免费国产线观看免费观看| 精精国产xxxx视频在线播放| 美女黄18以下禁止观看| 日韩av一区二区三区精品| 国产高清人肉av在线一区二区| 久久国产劲爆∧v内射-百度| 无码毛片视频一区二区本码| 偷亚洲偷国产欧美高清| av男人操美女一区二区三区| av在线免费观看大全| 美女高潮黄又色高清视频免费| 91精品国产综合久久熟女| 麻豆av一区二区三区| 国精产品一品二品国在线| 无码8090精品久久一区| 手机在线播放成人av| 中国免费看的片| 国产精品免费精品自在线观看| 免费国产黄线在线播放| 国产三级在线观看高清| 国产精品对白一区二区三区| 性无码专区无码| 精品一品国产午夜福利视频| 最大色网男人的av天堂| 日本一区二区视频高清| 国产一区二区三区乱码| 精品一区二区三区在线观看视频| 日韩精品一区二区三区在线观看的| 免费一区二区在线观看视频在线| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品|