亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        元代僧人沙啰巴名字補(bǔ)證

        2016-04-06 08:08:00聶鴻音
        關(guān)鍵詞:音譯

        聶鴻音

        (1.四川大學(xué) 歷史文化學(xué)院,四川 成都 610065;2.中國社會科學(xué)院 民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京 100048)

        ?

        元代僧人沙啰巴名字補(bǔ)證

        聶鴻音1,2

        (1.四川大學(xué) 歷史文化學(xué)院,四川 成都610065;2.中國社會科學(xué)院 民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京100048)

        摘要:元代江浙釋教總統(tǒng)沙啰巴的名字此前被考定為藏語shes-rab dpal(慧吉祥)的譯音,事實(shí)上這很可能是個(gè)來自蒙古語的轉(zhuǎn)譯詞。沙啰巴另外兩個(gè)迄今未獲解讀的名字也都與“慧”有關(guān):其中“積寧”音譯自12世紀(jì)前后的漢語河西方言,源出梵文的jā(慧),“觀照”則是漢語,暗指“般若”(慧)。在不同的場合使用不同語言的同義詞來稱名,這是少數(shù)民族古已有之的習(xí)慣。

        關(guān)鍵詞:元史;佛教史;沙啰巴;音譯

        1985年,德國東方學(xué)家傅海波詳細(xì)研究了元代江浙釋教總統(tǒng)沙啰巴(1259—1314)的生平[1]。他在論文里建議把“沙啰巴”一名勘同藏語的shes-rab dpal(慧吉祥),但承認(rèn)其中的對音不很準(zhǔn)確,此外他對“沙啰巴”的另外兩個(gè)名號——“積寧”和“觀照”也感到難以找到源頭。本文準(zhǔn)備就此補(bǔ)充一些解釋。

        關(guān)于沙啰巴較詳細(xì)的記載見于元代僧人念常的《佛祖歷代通載》卷二二:

        公積寧氏,諱沙啰巴觀照。事上師著栗灻學(xué)佛氏法①“灻”為“赤”字異體,人名“著栗灻”的原語形式尚不能準(zhǔn)確還原,也許是rdo-rje。,善吐番文字,頗得秘密之要。世祖皇帝嘗受教于帝師發(fā)思巴,詔師譯語,辭致明辨,允愜圣衷,詔賜大辯廣智法師。河西之人尊其道而不敢名,止稱其氏。至呼其子弟,皆曰:“此積寧法師家?!逼錇橐娭厝绱?。②《大正新修大藏經(jīng)》第49冊,頁729下欄。

        “沙啰巴”在元代的白話文獻(xiàn)里又寫作“沙剌巴”,例如元仁宗在皇慶元年(1312)下的一道圣旨:

        沙剌巴譯來的《藥師儀軌》、《藥師供養(yǎng)法》,更白云和尚《初學(xué)記》恁行,與省部文書交江浙省白云宗開板印了呵,都交大藏經(jīng)里入去者么道。[2]41

        關(guān)于“沙啰巴”和“沙剌巴”的語源,傅海波從語音對應(yīng)出發(fā)想到過藏語的shar-pa(東方人,今譯“夏爾巴”),但最終還是根據(jù)元代文臣王惲提供的詞義選定了shes-rab dpal(慧吉祥):

        釋教總統(tǒng)佛智大師,姓積寧氏,名沙啰巴,華言為吉祥慧也,西番人。祖相嘉屹啰,父沙啰觀③這兩個(gè)名字或許是藏語sangha grags(僧伽稱)和shes-rab dkon(慧寶)的音譯。,以象胥主譯諸經(jīng),至師八世矣。④[元]王惲《秋澗先生大全集》卷二二,文淵閣《四庫全書》本。

        漢語“吉祥慧”相當(dāng)于藏語的shes-rab dpal,詞義對應(yīng)毫無問題,即使語音對應(yīng)不很準(zhǔn)確也并不能動搖傅海波的勘同結(jié)論。這里要補(bǔ)充的只是,“沙啰巴”這個(gè)詞不是直接來自藏語,而是經(jīng)蒙古語轉(zhuǎn)譯來的,就像元代的河西人名“朵兒只”來自經(jīng)蒙古語轉(zhuǎn)譯的藏語詞rdo-rje(金剛,今譯“道爾吉”)那樣。

        同樣道理,“積寧”這個(gè)迄今未得確解的沙啰巴“姓氏”也是從其他語言轉(zhuǎn)譯的結(jié)果*釋如惺《大明高僧傳》卷一謂“釋沙啰巴,西國積寧人”(《大正新修大藏經(jīng)》第50冊,頁901中欄),其中的“人”當(dāng)是“氏”字之誤。。

        元代作家程鉅夫?qū)戇^一首題為《送司徒沙羅巴法師歸秦州》的贈別詩*[元]程鉅夫《雪樓集》卷二九,文淵閣《四庫全書》本。,詩中稱“秦州法師沙啰巴”,可知沙啰巴是今甘肅天水人,由此推想,他所說的漢語自然屬于宋末元初的河西方言。下面是西夏文漢文雙語字書《番漢合時(shí)掌中珠》里“積”、“寧”二字在12世紀(jì)末河西方言的對音例[4]375-449:

        以上思路還可以幫助我們解釋沙啰巴的另一個(gè)名字——觀照。這是個(gè)常見的漢文佛教詞語,“觀照般若”為“三種般若”之一,意思是用智慧照見事理,即《肇論》謂:“一實(shí)相般若,大論指般若是一切諸法實(shí)相故;二觀照般若,照理照事故;三文字般若,能顯總持故”*《大正新修大藏經(jīng)》第45冊,頁213上欄。?!肚餄鞠壬笕匪d“沙啰巴觀照”相當(dāng)于“觀照般若”自無疑義。

        沙啰巴兼用梵名和藏名的事實(shí)使我們想到,存世的藏文大藏經(jīng)題記中有時(shí)也兼用梵名和藏名來稱呼前代大德,例如稱龍樹既可以用梵文的Nāgārjūna,也可以用藏文的Klu-sgrub,稱月稱既可以用梵文的Candrakīrti,也可以用藏文的Zla-ba grags-pa,稱圣天(提婆)既可以用梵文的ryadeva,也可以用藏文的’Phags-pa lha*人名例摘自東北帝國大學(xué)法文學(xué)部編《西藏大藏經(jīng)總目錄索引》(仙臺,1934)的第六部分。。這作為藏傳佛教的一種習(xí)慣影響到了河西地區(qū),也肯定會影響到入元的河西人。

        由此可以得出結(jié)論,本文討論的這位江浙釋教總統(tǒng)最初的名字是經(jīng)藏語和漢語河西方言兩次轉(zhuǎn)讀的梵語jā(積寧),他來到元大都學(xué)佛后啟用了蒙古語轉(zhuǎn)讀的藏語同義詞shes-rab pa(沙啰巴),而河西人仍然稱他的原名“積寧”以示對故里的尊重。

        參考文獻(xiàn):

        [1]元代西夏僧人沙羅巴事輯[J].楊富學(xué),樊麗沙,譯.隴右文博, 2008(1).

        [2]清覺.正行集[M]//中華大藏經(jīng):第71冊.北京:中華書局,1994。

        [3]栗林均.元朝秘史:モンゴル語漢字音譯·傍譯漢語對照語匯[M].仙臺:東北大學(xué)東北アジア研究センター, 2009.

        [4]李范文.宋代西北方音[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1994.

        [5]羅常培.梵文腭音五母之藏漢對音研究[J].中央研究院歷史語言研究所集刊:1930(3.2).

        [6]寧夏文物考古研究所.拜寺溝西夏方塔[M].北京:文物出版社,2005.

        [7]孫伯君.西夏新譯佛經(jīng)中的特殊標(biāo)音漢字[J].寧夏社會科學(xué),2007(1).

        (責(zé)任編輯張彩霞)

        Supplementary Evidences Concerning the Name of Monk Shaluoba in Yuan Dynasty

        NIE Hong-yin1,2

        (1.School of History and Culture, Sichuan University, Chengdu 610065, Sichuan,China;2.Institute of Ethnology and Anthropology, CASS, Beijing 100048, China)

        Abstract:Shaluoba,the Genaral Supervisor of Buddhism in Jiangsu and Zhejing District of Yuan Dynasty,whose name was previously identified as a transcription from the Tibetan word shes-rab dpal (wisdom and auspice),but actually it might be a re-transcription from a Mongolian loan word.Other two undeciphered names of Shaluoba both related to "wisdom":one of them,Ji-ning,was transcribed from a Sanskrit word j?ā (wisdom) in the Northwest Chinese Dialect around 12th century,while the other,Guanzhao,is a Chinese word suggesting Boruo (wisdom).It proves to be a traditional custom in Chinese minorities that synonyms from different languages were used for the same name in different occasions respectively.

        Key words:history of Yuan Dynasty; history of Buddhism; Shaluoba; transcription

        中圖分類號:K852

        文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

        文章編號:1674-3571(2016)01-0042-03

        作者簡介:聶鴻音(1954- ),男,北京人,四川大學(xué)歷史文化學(xué)院講座教授,中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所研究員,博士生導(dǎo)師,主要從事中國少數(shù)民族古文獻(xiàn)研究。

        收稿日期:2015-09-10

        猜你喜歡
        音譯
        音譯研究(2007年~2021年)回顧與反思
        林語堂文化負(fù)載詞的“音譯+”策略研究
        ——以《吾國與吾民》為例
        清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
        談?wù)勎覈鴤鹘y(tǒng)文化中一些詞語的翻譯(三)
        英語世界(2018年5期)2018-11-28 07:52:06
        夏譯漢籍中的音譯誤字
        西夏學(xué)(2017年1期)2017-10-24 05:31:38
        闡釋學(xué)角度分析音譯詞
        速讀·下旬(2016年8期)2017-05-09 23:55:18
        音譯規(guī)范的韻律學(xué)視角探究
        英漢外來借詞(loan—words)互譯
        基于字形與語音的音譯單元對齊方法
        新疆地名的音譯轉(zhuǎn)寫及英譯規(guī)范
        国产乱人无码伦av在线a| 国产精品国产三级国产一地| 亚洲二区精品婷婷久久精品| 久久精品免费中文字幕| 9 9久热re在线精品视频| 热の国产AV| 喷潮出白浆视频在线观看| 亚洲国产精品区在线观看| 国产激情综合在线观看| 国产又色又爽无遮挡免费动态图 | 亚洲肥婆一区二区三区| 欧美激情一区二区三区成人| 国产成a人亚洲精v品无码性色| 亚洲欧美在线视频| 亚洲一区二区三区福利久久蜜桃| 久久久久久av无码免费网站下载| 国产白丝无码视频在线观看| 亚洲色偷拍一区二区三区| 国产不卡av一区二区三区 | 亚洲国产av玩弄放荡人妇| h国产视频| 免费女同毛片在线不卡| 国产av一区二区三区性入口 | 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 激情人妻网址| 日本a级免费大片网站| 专干老肥熟女视频网站300部| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 色se在线中文字幕视频| 日本少妇又色又爽又高潮| 亚洲人成电影在线观看天堂色| 在线精品日韩一区二区三区| 久久亚洲综合亚洲综合| 国产精品福利一区二区| 亚洲综合色成在线播放| 色琪琪一区二区三区亚洲区 | 成人看片黄a免费看那个网址| 亚洲中出视频| 中国男男女在线免费av| 精品www日韩熟女人妻| 日本午夜国产精彩|