趙渭華
(西安外國語大學英語教育學院,陜西西安710128)
中英茶文化差異背景下的英語教學課堂創(chuàng)新思路探討
趙渭華
(西安外國語大學英語教育學院,陜西西安710128)
文化教學是當今英語教學的嶄新思路,而茶文化作為中英兩國傳統(tǒng)文化的精華,理應被納入英語教學課堂。本文從興起時間、品飲習慣和精神內(nèi)涵三個方面入手,分析了中英茶文化之間的顯著差異性,而后提出現(xiàn)代英語教學應當具有的創(chuàng)新思路,將茶文化融入到課堂之中,以文化學習促進語言學習,通過對比分析、多媒體展現(xiàn)以及名著品鑒等方式,全方位提高學生的英語水平。
中英茶文化;差異;英語教學;創(chuàng)新;多媒體
文化理解是語言學習的核心,只有充分把握一個民族的歷史文化,了解這個民族的風土民情、生活習慣、行為規(guī)范,才能全面認知其語言特征,明確每一種語言表達之后的文化深意。茶文化是我國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,十六世紀隨著茶葉貿(mào)易的發(fā)展進入西方社會,對西方的文化、社會、經(jīng)濟、政治等都產(chǎn)生了深刻影響,特別是在英國,茶葉被尊奉為“國飲”,是人們每日必不可少的飲食構成,并逐步形成了以“下午茶”為代表的獨具地方特色的英國茶文化,集中體現(xiàn)了英國人民在生活態(tài)度、社交禮儀、風俗習慣等各個方面的特點,也極大地影響著英語語言體系的發(fā)展。因此,現(xiàn)代英語教學可以茶文化為突破口,立足文化學習語言,創(chuàng)新課堂教學思路,通過研究中英茶文化之間的差異幫助學生認識兩種語言之間的根本區(qū)別,從而對英語詞匯、短語、句法等擁有更加清晰的理解,對語言的駕馭和語感的把握程度也會得到相應提升。
文化是對一個民族思維方式、生活方式、價值理念、政治文化等各個方面的集中體現(xiàn),茶文化則是在飲茶過程中所形成的一種文化特征,中英兩國由于地理特征、歷史文化各不相同,茶文化也各有千秋,彰顯出顯著的差異性。
首先,中英茶文化在興起時間上具有顯著差異。中國是茶葉的原產(chǎn)國,也是茶文化的發(fā)源地,其茶文化興起的時間可以追溯到數(shù)千年以前,遠遠領先于西方國家。據(jù)《神農(nóng)本草經(jīng)》記載:“神農(nóng)嘗百草,日遭七十二毒,得荼而解之?!辈柙谏瞎艜r期由神農(nóng)氏發(fā)現(xiàn),興盛于唐代,普及于宋代,發(fā)展至今仍然光芒四射、經(jīng)久不衰。我國茶文化伴隨著茶葉的發(fā)展而不斷完善,擁有四千多年的歷史文化積淀,所展示的內(nèi)容早已超越單純的“飲食文化”,它是中華民族偉大智慧的象征,是中國傳統(tǒng)文化的精髓所在。相比較而言,西方茶文化的歷史比較短暫,十六世紀茶葉才進入歐洲,最早傳入的國家是葡萄牙和荷蘭,后來,葡萄牙公主凱瑟琳嫁入英國皇室,將茶葉帶入英國,隨之而來的還有每天飲茶的風俗習慣,她用上好的茶葉招待賓客,這種飲茶習慣很快在英國上流社會流行開來,并逐步被推廣到平民大眾,形成了獨具特色的下午茶文化、早茶文化、午茶文化、晚安茶文化等。在很多英國文學作品中我們都能夠找到茶文化的影子,發(fā)現(xiàn)英國人對于飲茶的熱衷程度,可以說,茶文化早已在英國生根發(fā)芽,成為人們?nèi)粘I詈兔褡逦幕囊徊糠?,盡管其發(fā)展歷史僅有短短的幾百年,但也呈現(xiàn)出豐富的文化內(nèi)涵,是英國民族文化的精粹。
其次,中英茶文化在品茶習慣上各不相同。中國人飲茶追求的是茶葉原本的天然味道,通常都是“清飲”,茶湯中什么都不加,品嘗茶葉本身的香味和醇度,茶葉多為綠茶,所使用的飲茶器具非常精細,講究的可以有數(shù)十種甚至上百種之多,人們飲茶多用小杯輕啜,并不主張暢飲,以此突出茶的文化內(nèi)涵,人們飲茶并沒有固定的時間,可以隨心而行,任何時候、任何場合都可以飲茶靜思。而英國人的品茶習慣和品茶時間則有明顯不同。英國人飲茶喜歡“混飲”,茶葉多為紅茶,飲用時要在其中按照個人喜好加入各種輔料,比如牛奶、果汁、咖啡等,還會伴著甜點、水果、肉脯等,每天要在固定的時間飲茶,分別有早茶、午茶、下午茶、晚餐茶以及晚安茶等,其中下午茶幾乎是每一位英國人的生活中必不可少的,即便再忙碌,也要抽出時間享用一杯豐盛的下午茶。他們還會定期舉辦茶會,以茶會友,他們將各類茶會視為展現(xiàn)自我風貌、拓展人脈網(wǎng)絡的絕佳機會,每到此時必然身著正裝、談吐優(yōu)雅、舉止得體,若是在家中舉行,也比較會使用光線最好、布置最佳的房間,呈上最為精美的茶具和點心,頗為高貴典雅。
最后,中英茶文化在基本精神內(nèi)涵方面也各有千秋。中國茶文化歷史悠久,具有深厚的文化積淀,它所呈現(xiàn)出的不僅僅是一種生活習慣,更承載了我國五千年的精神文明和哲學思想,人們通過飲茶可以領略傳統(tǒng)文化的魅力,達到凈化心靈、陶冶情操的效果。在中國,茶葉已經(jīng)成為人們?nèi)粘I畹囊徊糠?,它與各地民族風情和文化習俗相結合,萃取了我國儒家思想、道家思想和佛家思想中最為精華的部分,傳達出淡泊名利、寧靜致遠、追求自然的處世哲學。通過烹茶、泡茶、飲茶,人們可以看到茶的自然靈性、純凈澄澈,佛家弟子每天要習茶道,為的就是在茶道精神中實現(xiàn)修身養(yǎng)性的目的。英國茶文化與中國茶道精神相比,更加注重茶道的形式美與實用性。以維多利亞下午茶為例,這是英國茶文化中最為典型的一種,形式優(yōu)美、內(nèi)容豐富、品位高雅,所選用的房間、器具、茶葉、點心乃至身穿的服裝都必須是最好的。英國人樂于享受生活,注重事物的實用性,這一點在下午茶的緣起上就可以找到答案,當時英國家庭主婦為了在午餐與晚餐之間長達七八個小時的空當中填飽肚子,進行適當?shù)纳缃换顒樱汩_創(chuàng)了下午茶,隨后下午茶發(fā)展成為很多商人、政客進行談判、交流的媒介,而后又演化成為社交活動的平臺。所以說,英國茶文化所傳達的茶道思想在于擁有積極的生活態(tài)度、健康的生活方式和高雅的生活品位。
2.1通過文化對比分析,激發(fā)學生的學習興趣
文化教學是現(xiàn)代英語教學的重要內(nèi)容,只有充分理解一個國家的文化背景,才能真正掌握在這一背景下形成的豐富多彩的語言形態(tài),所以現(xiàn)代英語課堂教學應當積極融入文化對比分析,讓學生看到造成語言差異的文化因素,明確是哪些思維模式的不同造成了語言結構的不同,同時文化對比分析對于學生而言既熟悉又陌生、既簡單又復雜,隨著對比研究的深入開展,學生的好奇心會得到更進一步的激發(fā),能夠極大地調(diào)動學生學習英語的積極性。
教師可以對比中英茶文化的誕生時間,向?qū)W生介紹中國茶文化起源于四千多前以前,英國茶文化則可以追溯到十六世紀,在其中穿插常用英文詞句,比如“be traced back to”、“be born in”、“tea culture”等。還可以介紹中英茶文化內(nèi)容的差異,比如中國人喜好飲用綠茶“green tea”,而英國人則熱衷于飲用紅茶“black tea”,并發(fā)明了享譽世界的下午茶“Afternoon Tea”,經(jīng)常舉辦茶會“tea party”來以茶會友“make friends of tea”,現(xiàn)已成為英國的國飲“national drinks”,由于其健康養(yǎng)生的天然特性,正在逐步取代可樂、雪碧等軟飲料“soft drinks”和酒精飲品“alcoholic beverage”。中國茶文化是對儒釋道三家思想的融合,由此引出“Confucianism”、“Buddhism”和“Taoism”這些具有獨特東方色彩的詞匯。通過這種基于茶文化對比分析的英語教學,可以極大地豐富學生的英語常識,也會令教學內(nèi)容更加生動有趣,形成師生之間的良性互動,從而獲得更好的教學及學習效果。
2.2利用多媒體設備,使教學內(nèi)容更加生動
隨著數(shù)字技術和網(wǎng)絡技術的進步,多媒體設備也日益成熟完善,目前在教育領域的應用已經(jīng)比較普及,所具備的優(yōu)勢也相當顯著。教師可以將靜態(tài)的書本文字轉(zhuǎn)化成為動態(tài)而立體的圖像,引入視頻、音頻等,令教學內(nèi)容更加直觀具體,更富吸引力,課堂教學氛圍也會變得更加活潑。
中英茶文化之間擁有顯著的差異性,特別是在品飲方面,教師可以播放兩國人民飲茶的視頻片段,讓學生真切地看到他們飲茶的畫面:中國人飲茶大都喜好在親近自然的環(huán)境中進行,耳畔古琴漫漫彈來,面前紫砂茶具古樸精致,飲茶之人身著漢服大褂,閉目聽琴律、嗅茶香,風、竹、水、月相擁而伴,自然萬物一派和諧;英國人飲茶則極盡精美奢華,飲茶環(huán)境是光亮美麗的房間,空氣中有淡淡的花香,耳邊則是鋼琴與小提琴樂聲悠揚,飲茶之人身著華麗高貴的禮服,談吐優(yōu)雅宛若貴族,面前擺放的是精美的茶具和各式點心,幾位好友相視而坐、侃侃而談,社交盛宴的即視感瞬間呈現(xiàn)。通過觀看相關視頻,學生可以更加準確地把握中英茶文化的差異細節(jié),教師可以通過小品的形式對影視片段進行模仿,穿插簡單的英語交際訓練,有條件的還可以營造相應的飲茶環(huán)境,讓學生切身實地地體驗兩種茶文化的不同,并在情景模擬訓練中養(yǎng)成良好的對話能力、理解能力、語言組織能力,增強英語語感。
2.3閱讀茶文化名著,體會原味英語
文學名著是一個國家文化底蘊與語言魅力的集中體現(xiàn),應當在英語教學中得到有效運用,這是讓學生感受原汁原味的地道英語所不可或缺的手段。盡管英國并不生產(chǎn)茶葉,但是英國人民的茶葉消費量穩(wěn)居世界前列,他們對于茶葉的熱愛程度遠超其他飲品,英國茶文化在世界范圍內(nèi)同樣享有盛譽。在英國,茶已經(jīng)深入到人們生活的方方面面,文學名著中更是隨處可見茶文化的影子。所以,教師在英語教學中可以借助文學名著這一文化橋梁,將與茶文化相關的文章或書籍引入課堂,與學生共同欣賞、品鑒,讓學生通過最原汁原味的英語詞句明確英語的語言結構形式和語法運用特征,全面提高學習效率和語言水平。
例如,在吉辛的散文代表作《四季隨筆》中有這樣一段描述:“sitting in the deep soft armchair,waiting for the tea tray,or in the tea time,this ismy most com fortable enjoyment of the feeling.With the emergence of the fragrance of the teapot,floating in the air blowing intomy den,how wonderful.”這段文字講述了作者對于飲茶的熱愛,對他而言,每一天最為幸福的時刻就是飲茶了,無論在生活中遇到何種困難,只要一聞到茶香,便能立即感受到世界的美妙與存在的幸福。教師將這樣優(yōu)美的文字引入英語教學課堂,可以進一步深化學生對于英國茶文化的理解,明確茶在英國人民心目中的地位,找到茶文化與人們生活之間的關聯(lián)性,繼而發(fā)現(xiàn)它對語言文字的深刻影響,從而對英語這一門學科形成全面的理解。同時,在地道英文的感染下,學生的語言認知水平會得到較大提升,其閱讀能力、理解能力和交際能力也會得到不同程度的發(fā)展。
文化是語言學習的核心,不同文化的差異構成了不同語言在詞匯、結構及用法上的區(qū)別,茶文化作為中英兩國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,應當在現(xiàn)代英語教學課堂中有所展現(xiàn),成為英語教學的主要資源之一。教師可以采用對比分析法,對中英茶文化在歷史溯源、品飲方式等方面的差異進行闡釋,將與茶文化相關的詞句貫穿其中,幫助學生更加準確地理解兩種語言有所不同的根本原因,具備更加豐富的語言文化常識。同時,教師應當全面利用多媒體設備,播放展示中英茶文化的視頻及音頻文件,讓英語教學課堂更加生動活潑,還可以通過情景再現(xiàn)培養(yǎng)學生的英語語感,增強師生之間的雙向互動,使課堂氛圍更加生動、活潑。另外,還可以組織學生閱讀和欣賞茶文化名著,營造原汁原味的英語學習氛圍,幫助學生掌握更加地道的語言用法,最終實現(xiàn)英語水平的綜合提升。
[1]賈冠杰.中國英語再研究[J].當代外語研究,2013(3):8-13.
[2]吳小麗.大學英語文化教學的現(xiàn)狀與對策[J].發(fā)展,2013(2):123-124.
趙渭華(1981-),女,陜西渭南人,碩士,講師,研究方向:應用語言學。