曹葉秋,鄒麗丹
(1.長(zhǎng)春師范大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130032;2.吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130012)
?
美國(guó)華裔詩(shī)人對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌“山水情懷”的追慕
曹葉秋1,鄒麗丹2
(1.長(zhǎng)春師范大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130032;2.吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130012)
以隱逸和超拔為內(nèi)核的“逍遙自由主義”精神追求與“修齊治平”的儒家倫理政治使命之間的張力深深楔入中國(guó)文人士大夫的人格結(jié)構(gòu)中。通過(guò)主體在山水詩(shī)歌文本中的虛位處理,透射出他們對(duì)人生、政治、時(shí)代的藩籬進(jìn)行審美超越的情懷。深陷文化身份認(rèn)同的困惑和危機(jī),美國(guó)華裔詩(shī)人通過(guò)對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌中的山水情懷的文學(xué)想象,轉(zhuǎn)向中國(guó)傳統(tǒng)文化去尋求思想資源,使東方文化精神在跨文化的場(chǎng)域中獲得新的藝術(shù)觀(guān)照。
美國(guó)華裔詩(shī)歌;中國(guó)古典詩(shī)歌;山水情懷;審美超越
語(yǔ)言是文化的載體。詩(shī)歌語(yǔ)言作為一種高度凝練的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)組織形式,是一個(gè)民族的文化最見(jiàn)細(xì)致入微的承載體。一方面,詩(shī)歌語(yǔ)言具有多元的指向性,這決定了其反映孕育詩(shī)歌創(chuàng)作的文化土壤的多層面性和多角度性,不僅傳達(dá)情感信息,也同時(shí)傳遞社會(huì)文化的信息;另一方面,詩(shī)歌這一文體的發(fā)展演變與一個(gè)民族的傳統(tǒng)文化的發(fā)展流變具有相當(dāng)密切和頻繁的互動(dòng)聯(lián)系,以不同的呈現(xiàn)形式體現(xiàn)了文化精神,并以其創(chuàng)作實(shí)績(jī)參與到民族精神文化的建構(gòu)之中。詩(shī)歌與文化是互滲互現(xiàn)的關(guān)系,從這個(gè)意義上講,詩(shī)歌創(chuàng)作中反復(fù)出現(xiàn)的主題和意象體現(xiàn)了民族文化精神的風(fēng)貌。
山水詩(shī)歌在中國(guó)古典詩(shī)歌史中占據(jù)重要的地位,具有悠久的傳統(tǒng),創(chuàng)作風(fēng)格也是異彩紛呈、佳句迭出。如唐代王維有詩(shī)云:“溪清白石出,天寒紅葉稀。山路元無(wú)雨,空翠濕人衣”(《山中》);“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流”(《山居秋暝》)。孟浩然:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹(shù),江清月近人”(《宿建德江》);蘇軾:“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”(《飲湖上初晴后雨》)。至中國(guó)古典詩(shī)歌創(chuàng)作集大成階段的清代,山水詩(shī)歌創(chuàng)作的活力依然強(qiáng)健,但受“一代有一代之文學(xué)”偏頗的文體發(fā)展觀(guān)影響,清代山水詩(shī)詞的風(fēng)神被淹沒(méi)在卷帙浩繁的文本中。擇其要者,清代“精神領(lǐng)袖式大家”吳偉業(yè)有詩(shī)云:“一尺過(guò)江山,萬(wàn)點(diǎn)長(zhǎng)淮樹(shù)。石上水潺潺,流入青溪去。六月北風(fēng)寒,落葉無(wú)朝暮。度樾與穿云,林黑行人顧”(《生查子》)。浙派領(lǐng)袖朱彝尊的《桂殿秋》(思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸聽(tīng)秋雨,小簟輕衾各自寒)以其山水化描寫(xiě)與詞人情思渾然天成的創(chuàng)作品格得到清代著名詞論家況周頤的稱(chēng)賞:或問(wèn)國(guó)朝詞人,當(dāng)以誰(shuí)氏為冠?再三審度,舉金風(fēng)亭長(zhǎng)對(duì)。問(wèn)佳構(gòu)悉若?舉搗練子(即《桂殿秋》)云云。(《蕙風(fēng)詞話(huà)》卷五)中國(guó)的山水詩(shī)詞往往在娛情遣性的過(guò)程中抒發(fā)古代文人士大夫?qū)θ松H遇、社會(huì)現(xiàn)實(shí)、政治生態(tài)的種種感悟和情懷,或暢達(dá)或凝滯,或舒朗或晦暗,或憧憬或幻滅。從這個(gè)角度來(lái)看,山水詩(shī)詞創(chuàng)作成為負(fù)載文人精神內(nèi)涵的文學(xué)表達(dá)。
中國(guó)古典山水詩(shī)詞不僅具有重要的文學(xué)文體價(jià)值,同時(shí)由于它寄寓的中國(guó)傳統(tǒng)文人理想的人格與精神追求而呈現(xiàn)出東方文明色彩,這深深地吸引了西方世界中的文人墨客,其中以華裔詩(shī)人的表現(xiàn)最為突出。山水詩(shī)詞創(chuàng)作抒發(fā)了中國(guó)文人士大夫以隱逸和超拔為內(nèi)核的精神追求,表達(dá)了他們?cè)谏钕萑松?、政治、時(shí)代漩渦中意欲向自然存在中探尋擺脫精神危機(jī)的出路,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)生存困境的審美超越的情懷。這種將主體與自然一體化的觀(guān)念自始至終貫穿于中國(guó)古典山水詩(shī)詞的創(chuàng)作中,無(wú)論從內(nèi)容選擇還是評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)角度講,文本中主體與自然渾然一體都是重要的衡量指標(biāo)。這些華裔詩(shī)人由于自身的文化身份的特殊性,在不同程度上都受到中國(guó)文化的濡染,對(duì)隱逸超拔的精神理想心追手摩,主要體現(xiàn)在詩(shī)歌創(chuàng)作中直接抒發(fā)對(duì)中國(guó)詩(shī)人詞客山水情懷的景仰之情。葉維廉在1986年春天創(chuàng)作的《春日懷杜甫》組詩(shī)表達(dá)了華裔詩(shī)人對(duì)中國(guó)詩(shī)人的胸襟、風(fēng)骨、氣概、魄力等人格特質(zhì)的追慕?!罢f(shuō)大不大∕說(shuō)小不小∕是山是水是日月∕全在你的一念∕是刀是劍是塵佛”(二十)[1]163。這首詩(shī)展現(xiàn)了葉維廉對(duì)杜甫山水詩(shī)歌創(chuàng)作的精神內(nèi)蘊(yùn)的闡釋與領(lǐng)悟。在杜甫筆下,山川、溪流、日月以自身的存在狀態(tài)被含括在詩(shī)歌創(chuàng)作之中,散發(fā)著自然之美。同時(shí),在詩(shī)人精神宇宙的強(qiáng)力磁場(chǎng)作用下,在其人格力量的強(qiáng)烈感召之下,這些自然景觀(guān)之間的差異性與獨(dú)立性被模糊化了,轉(zhuǎn)化成詩(shī)人現(xiàn)實(shí)關(guān)懷的注腳。面對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的狂風(fēng)暴雨、人生境遇的浮沉,是橫刀立馬逞劍氣豪情積極入世,還是縱情山水融入大化超越世象?“刀”與“劍”最終在詩(shī)人的“念”之中升華為對(duì)現(xiàn)實(shí)人生的洞若觀(guān)火,與其被迷離世象嗆得無(wú)法呼吸,莫若皈依山水膜拜自然,因?yàn)殡[于自然的目的是超越現(xiàn)實(shí)的困境?!吧健薄八薄叭赵隆薄暗丁薄皠Α薄皦m”“佛”這些有形與無(wú)形之意象在詩(shī)歌中的融會(huì)體現(xiàn)了中國(guó)山水詩(shī)歌強(qiáng)烈的精神指向性,這就使得美國(guó)華裔詩(shī)人對(duì)這種隱逸超拔的精神內(nèi)蘊(yùn)心向往之、筆效仿之、身追隨之。
葉維廉在說(shuō)明對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化精神的承繼時(shí)說(shuō):“身在外國(guó),心在家園。我關(guān)心的是家園的進(jìn)展、變化。所以在外國(guó)時(shí)寫(xiě)的詩(shī),題材表面變化很大,而且也換了許多語(yǔ)言的策略去表現(xiàn),但有一天回頭一看,背后的母題竟然逃不開(kāi)兩種:懷鄉(xiāng)與放逐。”[1]3從這段話(huà)里我們看到,華裔詩(shī)人雖然身處異國(guó)他鄉(xiāng),其詩(shī)歌創(chuàng)作的題材不同,所使用的語(yǔ)言策略也有別于傳統(tǒng)的中文使用習(xí)慣,但最終都指向在文化失根狀態(tài)下對(duì)中國(guó)文化精神的懷想和追憶。楊匡漢在評(píng)價(jià)葉維廉詩(shī)歌創(chuàng)作的文化內(nèi)涵時(shí)說(shuō):“葉維廉的詩(shī)作雖然涉及了許多具體的事關(guān)個(gè)人的情境,但它們往往脫離詩(shī)人本身也跳出一般所指,而上升為對(duì)自然——生存——文化——意象世界的動(dòng)態(tài)把握。在不少詩(shī)里深情的歌吟、盤(pán)詰、隱情和述析,并不停留于單向度的情感抒發(fā),而是謀求時(shí)空與經(jīng)驗(yàn)、生命與思想,言語(yǔ)與詩(shī)人之間相互的能動(dòng)選擇和重新發(fā)現(xiàn)?!盵1]5在中國(guó)的文化傳統(tǒng)中,飽受儒家思想影響的文人士大夫寄情山水,與政治險(xiǎn)象和朝代危機(jī)保持一定的距離,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)從精神層面上走出生存困境的情懷,透射出東方文明“內(nèi)圣外王”的思想。誠(chéng)如葉維廉談到詩(shī)歌創(chuàng)作中的兩個(gè)恒常的母題:“懷鄉(xiāng)”是通過(guò)對(duì)“自然”、“生存”、“文化”、“意象”的動(dòng)態(tài)把握保持與母國(guó)文化的血脈傳承;“放逐”表達(dá)的是脫離母體文化導(dǎo)致的文化身份認(rèn)同危機(jī)。處在文化夾縫中的華裔詩(shī)人恰如他在《城望》中描寫(xiě)的落葉:“塵埃在北風(fēng)中飛揚(yáng),分別∕停駐在奇異的國(guó)土上。落葉∕片片翻飛,帶來(lái)一些不幸”。
中國(guó)文人的山水情懷體現(xiàn)出自然之美的審美品性,而這種美感特質(zhì)表現(xiàn)在主體與自然之間的互動(dòng)聯(lián)系。“自然之美不是實(shí)體之美,而是生態(tài)系統(tǒng)中的關(guān)系之美。它不是主客二分的客觀(guān)的典型之美,也不是主觀(guān)的精神之美?!盵2]222在中西詩(shī)歌比較中,葉維廉在《道家美學(xué)與西方文化》中對(duì)道家隱逸美學(xué)與中國(guó)古典詩(shī)歌審美特征的關(guān)系進(jìn)行了系統(tǒng)的闡釋?zhuān)ㄟ^(guò)主體與自然之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系詮釋了中國(guó)古典詩(shī)歌的自然之美。在陶淵明的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”和杜甫的“碧知湖外草,紅見(jiàn)海來(lái)云”這一類(lèi)詩(shī)中,主體都隱伏在自然景色的描摹之中,但隱形的主體又是無(wú)處不在的,體現(xiàn)了道家美學(xué)精神?!叭酥皇侨f(wàn)象中的一體,是有限的,不應(yīng)將其視為萬(wàn)物的主宰,更不應(yīng)該視其為宇宙萬(wàn)象秩序的賦予者,由此,當(dāng)主體虛位或退卻時(shí),樸素的萬(wàn)象生機(jī)就會(huì)回復(fù)活潑的興現(xiàn)。此時(shí)主體和客體、意識(shí)和自然現(xiàn)象就可以達(dá)到互參、互補(bǔ)、互認(rèn)、互顯?!盵3]125西方文明中主客二分的“在世”結(jié)構(gòu)是產(chǎn)生人與自然之間生態(tài)危機(jī)的文化根源,征服自然、改造自然的行為使自然之美消解在單向度的主動(dòng)實(shí)施與被動(dòng)承受的行為之中。而道家文化中,主體在與自然共存的生態(tài)系統(tǒng)中退場(chǎng),使山水成為審美的主位對(duì)象,這種“無(wú)我”之境界帶來(lái)的是中國(guó)古典詩(shī)歌文本闡釋的開(kāi)放性和多元性。在探討王維與華茲華斯的詩(shī)歌比較時(shí),葉維廉指出:“王維的詩(shī),景物自然興發(fā)與演出,作者不以主觀(guān)的情緒或知性的邏輯介入去擾亂眼前的景物內(nèi)在生命的生長(zhǎng)與變化的姿態(tài),景物直觀(guān)讀者目前;但華茲華斯得詩(shī)中,景物的具體性漸因作者介入的調(diào)停和辯解而喪失其直接性?!盵4]89在中西兩位詩(shī)人創(chuàng)作比較的過(guò)程中,涉及主體與自然的關(guān)系問(wèn)題,主體在文本中的在場(chǎng)或退場(chǎng)是中西詩(shī)歌創(chuàng)作的差異性的一個(gè)重要維度。葉維廉進(jìn)一步分析,中國(guó)古典詩(shī)歌中限定詞和主語(yǔ)的省略使主體在詩(shī)歌語(yǔ)言建構(gòu)的語(yǔ)境中退場(chǎng),從而使詩(shī)歌的意義容量和讀者的想象空間被擴(kuò)大和延展,這正是中國(guó)古典詩(shī)歌的重要特質(zhì)之一。
詩(shī)歌創(chuàng)作中體現(xiàn)出來(lái)的主體和山水等自然之間的關(guān)系反映的是中西文化傳統(tǒng)照應(yīng)之下的不同自然觀(guān)。以主體退場(chǎng)為主要特征的山水詩(shī)歌倡揚(yáng)的“逍遙式自由”,正是為美國(guó)華裔詩(shī)人所追慕的文化精神內(nèi)核。中國(guó)文化主要包含“相對(duì)單一的大陸文化”、“小農(nóng)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式”、“家本位宗族制度和皇權(quán)政治并存”三大基本特征,而西方文化主要表現(xiàn)為“多源地域文化”、“農(nóng)業(yè)、游牧、商業(yè)多種經(jīng)濟(jì)形態(tài)并存”、“古希臘城邦民主、政教分立基督教國(guó)家迭代”等基本特征。在這一文化基礎(chǔ)之上,中西方形成了各自的文化心理和文化價(jià)值觀(guān)[5]5-6。自給自足的生產(chǎn)方式和以家庭為本位的自然經(jīng)濟(jì)導(dǎo)致中國(guó)人公共生活的缺乏,其結(jié)果之一就是個(gè)人與社會(huì)之間對(duì)立關(guān)系的消解,崇尚“無(wú)為”“逍遙”“超拔”為主要特質(zhì)的道家美感日常生活。然而,中國(guó)古代的文人士大夫由于深深浸淫于儒家文化典籍,“修齊治平”作為一種與生俱來(lái)的使命始終楔入他們的生命歷程,這種政治倫理驅(qū)動(dòng)力推動(dòng)他們采取積極的姿態(tài)參與到社會(huì)政治事務(wù)中,而在入世的過(guò)程中個(gè)體與社會(huì)之間的沖突便不可避免。問(wèn)題是,面對(duì)這兩種具有不同導(dǎo)向的文化價(jià)值取向,如何協(xié)調(diào)“抗?fàn)帯迸c“逍遙”之間的張力和緊張狀態(tài),從而達(dá)到從外部參與公共事務(wù)與從內(nèi)部超脫于世俗生活的終極目標(biāo)?中國(guó)的文人士大夫選擇投轉(zhuǎn)向自然,寄身于山水,在游歷和賞玩美景中體會(huì)自然之道,感悟世事之法,找尋走出身體和精神雙重困境的出路。正是在這種選擇的影響下,中國(guó)的山水詩(shī)歌大量涌現(xiàn),而透過(guò)山水詩(shī)歌表達(dá)的中國(guó)文人士大夫的山水情懷和“逍遙自由”精神也得到美國(guó)華裔詩(shī)人在創(chuàng)作中的繼承和發(fā)展。華裔女性詩(shī)人卡洛琳·劉(Carolyn Liu,劉玉珍)通過(guò)英譯本和中文本閱讀了大量中國(guó)文學(xué)作品。她非常推崇陶淵明、杜甫、李白、阮籍、白居易和蘇軾的詩(shī)詞。她認(rèn)為陶淵明看似淺近的語(yǔ)言中蘊(yùn)含著玄學(xué)味,他對(duì)轉(zhuǎn)瞬即逝的事物的觀(guān)察和體驗(yàn)等都值得自己學(xué)習(xí)。她還深受中國(guó)詩(shī)歌和哲學(xué)的影響,試圖用詩(shī)歌對(duì)中國(guó)儒家和道家思想作闡釋和演繹。她甚至認(rèn)為,創(chuàng)作的目的就在于將中國(guó)的莊子與西方的W·布萊克合成一種精神[6]110。
深陷文化身份認(rèn)同的困惑和危機(jī),美國(guó)華裔詩(shī)人通過(guò)對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌中的山水情懷的文學(xué)想象,汲取道家美學(xué)文化精神,以“自然本真之美”來(lái)超越“世俗人為之惡”。主體在詩(shī)歌文本和現(xiàn)實(shí)事務(wù)中的虛位實(shí)質(zhì)上是一種“物我逍遙”之超越主義人生哲學(xué),誠(chéng)如莊子推崇的“推于天地,通于萬(wàn)物”的“天樂(lè)”。面對(duì)中西方兩種文化屬性的復(fù)雜糾葛,身處西方文化語(yǔ)境中的華裔詩(shī)人開(kāi)始轉(zhuǎn)向中國(guó)傳統(tǒng)文化和古典詩(shī)詞去尋求思想資源,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)文化身份認(rèn)同危機(jī)的審美超越。
[1]葉維廉著,楊匡漢編.葉維廉詩(shī)選[M].北京:中國(guó)友誼出版公司,1993.
[2]曾繁仁.中西對(duì)話(huà)中的生態(tài)美學(xué)[M].北京:人民出版社,2012.
[3]徐志嘯.北美中國(guó)學(xué)者中國(guó)古代詩(shī)學(xué)研究[M].上海:上海古籍出版社,2011.
[4]葉維廉.中國(guó)詩(shī)學(xué)[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,1992.
[5]舒也.中西文化與審美價(jià)值詮釋[M].上海:三聯(lián)書(shū)店,2008.
[6]鄒建軍,李淑春,陳富瑞.中國(guó)學(xué)者眼中的華裔美國(guó)文學(xué)——三十年論文精選集[C].武漢:武漢出版社,2012.
Chinese American Poets’ Appreciation of the Spirit of Transcendence in Chinese Classical Poetry
CAO Ye-qiu1, ZOU Li-dan2
(1.Foreign Languages School of Changchun Normal University, Changchun Jilin 130032, China;2. School of foreign Language Education, Changchun Jilin 130012, China)
The conflict between the spiritual pursuit of transcendence and the political commission is an integrated part in Chinese literati personality structure. They pursue the aesthetic transcendence of the crisis in political life through the writing strategy of making the subject invisible in the poetry. Chinese American poets are struck in the puzzle of cultural identity and they turn to traditional Chinese culture for spiritual resources which gives a new perspective to examine the appeal of eastern wisdom in cross cultural context.
Chinese American poetry; Chinese classical poetry; the attachment to the nature; aesthetic transcendence
2016-05-27
吉林省社科基金項(xiàng)目“美國(guó)華裔文學(xué)中的生態(tài)批評(píng)意識(shí)”(2014B30)。
曹葉秋(1979- ),女,講師,碩士,從事跨文化交際和英語(yǔ)教學(xué)法研究;鄒麗丹(1978- ),女,副教授,博士研究生,從事跨文化文學(xué)和美國(guó)華裔文學(xué)研究。
I05
A
2095-7602(2016)09-0102-03