白壯
(渤海大學 外國語學院,遼寧 錦州 121000)
應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下的法語教學研究
白壯
(渤海大學外國語學院,遼寧錦州121000)
隨著經(jīng)濟全球化的快速發(fā)展,我國與法語國家之間的交流日益頻繁,法語人才培養(yǎng)愈發(fā)重要.當前我國高校法語教學現(xiàn)狀表現(xiàn)為中西文化差異滲透影響教學效果及以多媒體教學為主要教學手段.法語教學過程中存在學生重視程度不夠及教學思路及深度有待拓寬等實際問題.高校應(yīng)用型人才培養(yǎng)下法語教學研究的新途徑主要為運用”互聯(lián)網(wǎng)+”教學模式,激發(fā)學生法語學習興趣;結(jié)合課程設(shè)置將法國文化及國情等常識融入課堂教學;根據(jù)學生實際情況“因材施教”開展教學.
法語;教學;應(yīng)用人才;培養(yǎng);研究
隨著我國經(jīng)濟不斷發(fā)展,現(xiàn)代信息技術(shù)高速革新,各種科學技術(shù)與國際交流學習的頻次不斷增加,社會對外語人才需要及標準日益提高,應(yīng)用型人才培養(yǎng)在我國高等教育發(fā)展過程中愈發(fā)重要.法語課程作為法語系的主要課程及語言類專業(yè)的主要二外課程已經(jīng)得到了各高校的重視,如何在傳統(tǒng)的教學模式基礎(chǔ)上創(chuàng)新改革更好的滿足社會需要是當前高校語言類專業(yè)培養(yǎng)應(yīng)用型人才的所面臨的重要課題.因此,應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式下的法語教學研究對各高校提高顯得尤為必要.
1.1中西文化差異滲透影響教學效果
國家文化是一定地域范圍內(nèi)人于與人及人與社會經(jīng)過長期的生活實踐,相互認知凝練總結(jié)出來的較為共性可以持續(xù)傳承的一種精神基礎(chǔ).不同地域不同人對其認知具有為明顯的差異性,受思想、習俗及信念等多方面差異影響,在傳統(tǒng)教學課堂教學中有著較為顯著的影響.在當前法語課堂教學過程中,往往將法語作為第二外語及專業(yè)選修課程進行正常的教學傳授,因此受課程教學時數(shù)的限制,專業(yè)教師往往把更多的時間放到語言知識等方面的講解,忽視文化差異背景的介紹與講解,使得學生在法語學習過程中盡管掌握了更多的詞匯及句法使用等多面的知識,但是在不同情景下的交際使用等方面嚴重受阻.同時,在聽、說、讀、寫等各方面均出現(xiàn)不同程度的制約.因此,在法語課程教學過程中重視文化國情知識的傳授,可以使學生在不同國界的交流及對語言文化理解等方面有這更好的效果.
1.2以多媒體教學為主要教學手段
多媒體技術(shù)是當前高校進行教學的重要教學媒介,可以說多媒體技術(shù)應(yīng)用與大學教學融合是多元教學方式的創(chuàng)新,可以有效增強學生課程的教學效果.在我國大部高校中多媒體教學已經(jīng)逐漸普及開來,部分高校中法語教學往往也更多的偏愛使用多媒體教學,在提升了教學效率的同時,有效活躍了學生課堂的教學氛圍.與傳統(tǒng)教學相比,教師可以更多的時間與學生進行交流對話,增加師生之間的口語對話,提高學生的口語表達能力.當前的法語課堂由于使用多媒體教學已經(jīng)不再擔心大量板書耽誤課程教學時間問題,使得學生可以充分利用課程時間與專業(yè)教師互動學習.此外,當前使用多媒體教學已經(jīng)將教學內(nèi)容及案例進行了大量的更新及補充.與傳統(tǒng)教學相比,多媒體技術(shù)能夠使得法語教師將最新資料與隨時變化的課程信息進行及時更新補充,使得學生在第一時間學習到當前最新的法語知識,提高教學效果及教學層次,使得學生對法語知識掌握的能力有所突破.
2.1學生重視程度不夠
當前我國部分高校外語學院開設(shè)法語課程通常為英語專業(yè)學生的第二外語課程.長期以來,對于英語專業(yè)的學生來說二外學習一直沒能得到足夠的重視,學生往往認為二外對于他們倆說在畢業(yè)后很少能用得上,加之在升學國家研究生入學考試過程中專業(yè)碩士的考試中沒有二外課程考試.因此,對于二外的學習學生沒能引起足夠的重視,學生的學習目標只定位在期末考試及格層面上[1].在教學過程中通常表現(xiàn)為學生很少進行對法語的朗讀,課程教學過程中學生進行法語交流的積極性也不是很高,學生在考試前對一些詞匯及語法進行突擊方式學習,對法語學習沒能進行循序漸進方式學習,這就導(dǎo)致學生學習的法語課程成為“啞巴語”閱讀式學習.在社會用人單位需要口譯應(yīng)用人才時,學生只能嘆息“書到用時方恨少”.語言是進行交流的重要工具,高校的法語教學大都是培養(yǎng)學生能夠以書面或口頭方式進行實用交際的能力.在當前中國和法國、比利時等歐洲國際日益頻繁合作的不斷加大,英語和法語已經(jīng)在文化、政治、經(jīng)濟交流中的應(yīng)用日益突顯,提高對學生的法語重視程度是緊迫的現(xiàn)實任務(wù).
2.2教學思路及深度有待拓寬
一方面,在傳統(tǒng)的高校法語教學過程,法語課程受課程限制的影響,授課實數(shù)及內(nèi)容均受到一定的限定,這就導(dǎo)致課程教學過程中教師對法國文化及相關(guān)國情、法律等介紹深度及廣度具有一定的范圍.往往這部分內(nèi)容是直接影響學生對法語課程的興趣及對法語的理解,專業(yè)教師在有限的課程實數(shù)內(nèi)通常以詞匯與語法講解為主要課程教學內(nèi)容,導(dǎo)致課堂的學習的枯燥與乏味,使得學生對法語的學生態(tài)度由積極轉(zhuǎn)為消極被動,最終轉(zhuǎn)化為應(yīng)付考試學習.另一方面,法語對于我國大多數(shù)學生來說是一門全新較為陌生的語言課程,學生在剛接觸時候難免會出現(xiàn)恐慌、畏懼等不安情緒,法語教師的教學思路應(yīng)該打破傳統(tǒng)的教學模式,在課程初期學習過程中通過與英語學習的比較分析,正確引導(dǎo)學生法語學習,同時養(yǎng)成良好的法語學習習慣是當前法語教學過程中值得需要改進之處.此外,在當前法語課程設(shè)置過程中,法語的二外教學沒能將聽力課程、寫作課程等獨立開設(shè),往往在一門課程中全部囊括,這就導(dǎo)致學生在聽、說、讀、寫的每一個環(huán)節(jié)都沒能有充足的學習與實訓指導(dǎo)過程,進而導(dǎo)致法語課堂學習效果一般.高校應(yīng)用型人才的培養(yǎng)更多注重的就是學生的聽、說、讀、寫能力.因此,通過法語教學模式的創(chuàng)新與改革對培養(yǎng)應(yīng)用型法語人才顯得尤為必要.
3.1運用”互聯(lián)網(wǎng)+”教學模式,激發(fā)學生法語學習興趣
運用現(xiàn)代信息多媒體及“互聯(lián)網(wǎng)+”等技術(shù)直觀的影像及音像資料是語言類教學較為行之有效的教學手段[2],其特點是生動及直觀是學生在課堂中具有身臨其境的感受,可以增強學生的學習效果,擴大學生法語學習的過程中對法國文化習俗國情概況的了解視野及角度,使學生對語言知識的背景熟悉程度加深,激發(fā)學生的學習興趣.同時,利用多媒體技術(shù)在法語課程傳授過程中具有明顯的新穎性及趣味性.通過新穎的課程內(nèi)容形式及趣味互動教學是學生對法語學習逐步從枯燥及乏味的思維定式中轉(zhuǎn)變,從被動學習轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃訉W習,在新媒體技術(shù)下,學生對情景模式的語言運用及語言的整體感受能力均可以有效提高.在聽力教學過程中通過新媒體技術(shù)已經(jīng)完全打破傳統(tǒng)聽力課程教學模式,通過圖文并茂的形式,在聽力過程中可以有助于理解,提高學生的快速聽力入門能力,在訓練過程中對知識的理解可以起到事半功倍的效果.因此,運用新媒體技術(shù)在法語課程教學過程中使用可以有效增強課程效果,提高學生對法語知識掌握的程度.
3.2結(jié)合課程設(shè)置將法國文化及國情等常識融入課堂教學
在外國語言教學過程中,眾多周知的是沒有語言國家的相關(guān)知識,不熟悉國家的文化、歷史、國情等是很難掌握好一門語言的[3].在教學過程中,法語教師應(yīng)該從介紹法語使用國家的文化背景知識開始,在課程初期以總體概況介紹為主要課程內(nèi)容,這樣能夠使學生廣泛了解法語使用國家的整體概況.應(yīng)用型人才的培養(yǎng)最重的就是塑造學生適應(yīng)市場需要為主要培養(yǎng)目標.因此,在課程講解過程中強調(diào)文化及國情等差異對學生的應(yīng)試考核具有重要幫助.同時,在法語課程教學過程中要強調(diào)中西文化差異比較.注重和增強中西差異性比較教學是法語教學過程中重要內(nèi)容,如果忽視此種教學模式將很容易使學生造成因文化差異引起的詞匯使用不當、不精準等及語境使用不符合法語國家實際情況等.例如,法國人在飯后喜歡吃一些奶酪及水果,而中國人在飯后喜歡喝一些清茶,如果文化背景差異不熟悉就會造成尷尬局面.此外,專業(yè)教師在授課過程中應(yīng)該定期設(shè)置具體的“語境”,這樣可以鍛煉提高學生的語言表達能力.教師可以就學生感興趣的音樂、體育、電影等某一主題進行專題情境講解[4],之后組織學生進行討論交流,在討論交流過程中學生在提高語言表達能力的同時,對法語國家的人文社會概況有了更深的了解,有助于法語學習的提高.
3.3根據(jù)學生實際情況“因材施教”開展教學
按照高校法語教學大綱的要求,法語課程應(yīng)該培養(yǎng)學生具有一定的閱讀能力,兼顧聽、說能力.法語課程往往以“二外”的身份出現(xiàn)在語言類專業(yè)學生的課程設(shè)置中,一門課程中兼顧精讀、泛讀及聽說.由于課程內(nèi)容較大,難免造成學生理解消化難度增加,法語教師應(yīng)該為學生在課本傳授之后編選一些難度適中的閱讀材料供其閱讀,這樣學生可以鞏固在課堂中所學的知識,同時將自身閱讀能力提高.通過閱讀的訓練可以了解學生對法語的掌握及理解情況,有助于課堂教學的有效開展.同時,在課堂教學過程中,可以抽出一定時間要求每名同學輪流將所學的知識進行表述總結(jié),這樣不僅有助于提高學生的語言表達能力而且教師能夠逐一掌握學生的學習程度,可以有針對性的“因材施教”.當學生在學校及校外遇到法國人時,由于課堂的平時訓練,就能夠說出常用的問候及交際用語.因此,在教學過程中既要重視語言知識的講解,也要按照應(yīng)用人才培養(yǎng)模式的要求注重培養(yǎng)學生聽說能力,達到培養(yǎng)法語專業(yè)人才的目標要求.
〔1〕曹曦.二外法語教學存在的問題及解決建議[J].赤峰學院學報(科學教育版),2011(5):130-133.
〔2〕方琳琳.淺析網(wǎng)絡(luò)資源在法語二外教學中的運用[J].北京郵電大學學報(社會科學版),2015(1):101-106.
〔3〕林安凡.高校法語教學的弊端及對策[J].上饒師范學院學報,2012(4):106-109.
〔4〕高菊敏.論法語教學中的文化教學[J].煙臺教育學院學報,2005(2):56-65.
G642
A
1673-260X(2016)07-0260-02
2016-03-22
法語教學過程中文化導(dǎo)入方法的探索與實踐(2014JG125)