趙繼紅
(中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院文化傳播學(xué)院,北京 100048)
?
【語(yǔ)言與文化】
漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比分析
趙繼紅
(中國(guó)勞動(dòng)關(guān)系學(xué)院文化傳播學(xué)院,北京100048)
禁忌是人類社會(huì)普遍存在的一種文化現(xiàn)象,受歷史和社會(huì)環(huán)境的影響,禁忌也存在一定的差異;另外,禁忌語(yǔ)作為語(yǔ)言的變體,也同樣具有一定的地域性。不同的禁忌語(yǔ)背后所隱藏的是不同地區(qū)的文化內(nèi)涵,是地區(qū)文化傳統(tǒng)觀念、倫理道德、宗教信仰變遷的直接體現(xiàn)。筆者以漢英禁忌語(yǔ)為例,對(duì)其中西方禁忌語(yǔ)的異同進(jìn)行初步探討。
漢英;禁忌語(yǔ);褻瀆語(yǔ);顏色;數(shù)字;稱謂
隨著全球經(jīng)濟(jì)文化一體化進(jìn)程加快,文化交流也日趨頻繁,英語(yǔ)作為一門全球性語(yǔ)言,對(duì)我國(guó)的經(jīng)濟(jì)文化交流有重要意義。但是,在人際交往中,常常會(huì)出現(xiàn)因?qū)ξ幕刹涣私鈱?dǎo)致交流雙方產(chǎn)生誤解的現(xiàn)象。因此,了解和掌握漢英禁忌語(yǔ)差異成為現(xiàn)代文化的主要研究方向,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
(一)稱謂
無(wú)論是東方文化還是西方文化,稱謂信仰都是禁忌語(yǔ)普遍存在的一個(gè)領(lǐng)域。[1]例如,在歷史上,常常出現(xiàn)人們因敬畏祖先或上位者而對(duì)他們的稱謂采取一定的避諱措施,最為典型的就對(duì)皇帝名字的避諱,他們作為封建時(shí)代的統(tǒng)治者,代表“天”的旨意,人們?yōu)楸苤M皇帝的名號(hào),對(duì)現(xiàn)有的詞語(yǔ)進(jìn)行改造,如為避諱劉邦的“邦”字,將“邦”改為國(guó),為避諱李世民的“民”字,將“民”改為人等。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),中國(guó)詞語(yǔ)的演變或多或少是在禁忌語(yǔ)的推動(dòng)下進(jìn)行的。而從英語(yǔ)禁忌語(yǔ)來(lái)看,如果知道對(duì)方的身份地位很高,則不能直呼其名,而應(yīng)是頭銜加上姓,或單用頭銜稱呼,如對(duì)國(guó)王稱Your Majesty,對(duì)王子、公主稱Your Highness。
(二)褻瀆語(yǔ)
褻瀆主要指的是對(duì)神圣的不敬,大多數(shù)和宗教有密切關(guān)系,漢語(yǔ)中人們?cè)谡劶百I來(lái)神靈的符牌放在廳堂保佑自己時(shí)通常不會(huì)直接說(shuō)“買”,而是說(shuō)“請(qǐng)”,以此來(lái)表達(dá)對(duì)神靈的敬意。此外,漢語(yǔ)中的“五仙”主要指的是狐貍、黃鼠狼、刺猬、蛇、老鼠五種動(dòng)物,但在提起時(shí)考慮到直接說(shuō)出五種動(dòng)物的名字不太吉利,因此常常采用一種比較敬畏的說(shuō)法,如稱呼“黃鼠狼”為“黃大仙”,而不是直接說(shuō)出名字。[2]而在英語(yǔ)中最為常見(jiàn)的則是對(duì)上帝和魔鬼的禁忌,如不直接說(shuō)“God”,而是用“gosh、golly”等單詞代替。
(三)生老病死
生老病死本屬于一種自然現(xiàn)象,但因?yàn)槿藗兿蛲】甸L(zhǎng)壽,因此關(guān)于生老病死的詞語(yǔ)也就成了禁忌語(yǔ)。例如,漢語(yǔ)中對(duì)于“懷孕”常常用“有喜”來(lái)代替,原因就在于古代道德家認(rèn)為性行為是不干凈的行為。英語(yǔ)也不例外,在談及“懷孕”時(shí)也會(huì)用“in the family way”(在回來(lái)的路上,這里指懷孕)來(lái)代替。在中國(guó),“老”屬于尊稱,是年齡、社會(huì)地位的象征,但在英語(yǔ)中“old”則屬于禁忌語(yǔ),人們更喜歡展現(xiàn)自己年輕的一面,哪怕是面對(duì)老人也會(huì)用“boy”或“girl”稱呼對(duì)方。死亡是中西方文化中都不愿意提及的詞語(yǔ),常常會(huì)用一些委婉的詞語(yǔ)代替,其中英語(yǔ)關(guān)于死亡的別稱有400多種,如breathe one's last、doom、decease,漢語(yǔ)中對(duì)死亡也常常用一些比較委婉的詞語(yǔ)代替,如捐軀、獻(xiàn)身等。
(一)顏色
顏色的象征意義在不同的民族地區(qū)有很大的區(qū)別,漢語(yǔ)和英語(yǔ)在顏色禁忌語(yǔ)上也不例外。例如,在漢語(yǔ)中,白色就屬于典型的禁忌語(yǔ),原因在于白色在漢語(yǔ)中是一種不吉祥的象征,白色象征著悲傷、悼念、不吉,如親人去世后要穿白色衣服,白旗表示投降,白眼狼表示陰險(xiǎn),白事表示喪事等,這些都表明漢語(yǔ)中關(guān)于“白”色的詞語(yǔ)很多都是禁忌語(yǔ)。與此相反,白色在西方屬于美好的象征,如white wedding(白色婚禮)象征天真無(wú)邪,white hand(白色的手)表示誠(chéng)實(shí)正直等。除白色外,黑色、紅色等表示顏色的詞語(yǔ)在漢英中的象征意義也存在很大的區(qū)別,相關(guān)的禁忌語(yǔ)也有所不同。
(二)數(shù)字
在生活中,因數(shù)字發(fā)音或象征意義與某些不好的事件有所關(guān)聯(lián)而成為一種禁忌語(yǔ),這在不同民族都是比較常見(jiàn)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中,比較常見(jiàn)的數(shù)字禁忌語(yǔ)主要有4、5、55等。其中,4是和“死”諧音;五月被視為“毒月”“惡月”,五月初五是九毒之首,數(shù)字“5”也因此成為一個(gè)不吉利的數(shù)字;55則是來(lái)自于俗語(yǔ)“人活五十五,閻王數(shù)一數(shù)”[3]。而在英語(yǔ)文化中,最為典型的數(shù)字禁忌語(yǔ)則是13,在相關(guān)資料中,我們可以發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)國(guó)家航空公司沒(méi)有13號(hào)班機(jī),旅館沒(méi)有13號(hào)房間等。
[1]劉利娜.禁忌語(yǔ)的漢英語(yǔ)用對(duì)比[J].科技信息,2011,(19):71.
[2]張愛(ài)容.國(guó)內(nèi)外英漢語(yǔ)言禁忌研究的綜述[J].湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010,(3):25-26.
[3]孫毅,陳雯.中西方禁忌語(yǔ)的隱喻:轉(zhuǎn)喻雙向度耦合述略[J].江西社會(huì)科學(xué),2014,(7):47.
【責(zé)任編輯:周 丹】
H313;H136
A
1673-7725(2016)07-0181-02
2016-05-05
趙繼紅(1969-),女,北京人,講師,主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究。