劉美春
摘 要:詩(shī)歌教學(xué)有其獨(dú)特的魅力,它不僅有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)語(yǔ)感,而且在提高學(xué)習(xí)興趣和堅(jiān)實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ)方面也發(fā)揮著巨大的作用。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)詩(shī)歌;基礎(chǔ)知識(shí);種類;韻律
英語(yǔ)詩(shī)歌優(yōu)美而富有音樂(lè)感,簡(jiǎn)潔卻蘊(yùn)涵著豐富的感情。筆者深刻意識(shí)到詩(shī)歌在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,并從以下幾個(gè)方面進(jìn)行了嘗試。
一、擴(kuò)充學(xué)生的英語(yǔ)詩(shī)歌基礎(chǔ)知識(shí)
目前中學(xué)生欣賞英語(yǔ)詩(shī)歌的能力有所缺乏,筆者決定讓學(xué)生從以下三個(gè)方面來(lái)了解英語(yǔ)詩(shī)歌的相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)。
1.英語(yǔ)詩(shī)歌的主題
英語(yǔ)詩(shī)歌的主題包括節(jié)日、感情、地方、人類、動(dòng)物、自然等。
2.英語(yǔ)詩(shī)歌的種類
從詩(shī)歌的表現(xiàn)手法上大致可分為戲劇詩(shī)、史詩(shī)、故事詩(shī)、民謠、頌歌、挽歌、十四行詩(shī)、說(shuō)理詩(shī)、模仿詩(shī)、打油詩(shī)、俳句、五行詩(shī)、清單詩(shī)、自由詩(shī)和個(gè)體詩(shī)。從詩(shī)歌的內(nèi)容上來(lái)看略分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)兩種。
3.英語(yǔ)詩(shī)歌的韻律
英語(yǔ)詩(shī)歌的音樂(lè)性除了來(lái)自節(jié)奏外,還來(lái)自韻律,即兩行或更多行的押韻。首韻即指詩(shī)歌的每一行都有兩個(gè)詞是相同的,常出現(xiàn)的尾韻為交叉韻型(ABAB)、聯(lián)韻型(AABB)和同韻(一韻到底,大多是在同一節(jié)詩(shī)中共用一個(gè)韻腳)。
二、引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)品讀英語(yǔ)詩(shī)歌
在學(xué)生熟練掌握英語(yǔ)詩(shī)歌韻律后,筆者在平常的教學(xué)工作中從以下幾個(gè)方面來(lái)注重培養(yǎng)學(xué)生朗讀英語(yǔ)詩(shī)歌的能力。
1.讓學(xué)生自己默讀一遍,找出詩(shī)歌押韻的單詞,在輕讀中整體感受詩(shī)歌的韻律。
2.針對(duì)這首詩(shī)中的一些知識(shí)點(diǎn)和語(yǔ)法點(diǎn),設(shè)置幾道選擇題,幫助學(xué)生更好地理解詩(shī)歌的內(nèi)容。
3.用多媒體設(shè)置情境,展現(xiàn)詩(shī)歌及詩(shī)歌中描述的畫(huà)面,只聽(tīng)詩(shī)歌朗讀錄音而不讀,讓學(xué)生初步感知詩(shī)歌的意境,醞釀朗讀詩(shī)歌的情感。
4.聽(tīng)詩(shī)歌錄音,讓全班一起大聲跟讀詩(shī)歌,再讓學(xué)生自讀詩(shī)歌,同伴互相聆聽(tīng)糾錯(cuò)。
5.放音樂(lè)伴奏,個(gè)別學(xué)生美讀詩(shī)歌,音樂(lè)與詩(shī)歌的有機(jī)結(jié)合可以增加學(xué)生朗讀的樂(lè)趣,渲染朗讀的氣氛,更能體現(xiàn)詩(shī)歌的美感。
三、將英語(yǔ)詩(shī)歌用于課前導(dǎo)入
在平時(shí)的教學(xué)工作中,筆者注重將英語(yǔ)詩(shī)歌用于課前導(dǎo)入,并起到很好的效果。
1.讓學(xué)生翻譯他們熟悉的詩(shī)人的著名詩(shī)句,并在句中嵌入要講解的詞組、句型和語(yǔ)法。
2.在講解與詩(shī)人有關(guān)的課文及詩(shī)歌時(shí),筆者會(huì)布置學(xué)生在課前通過(guò)書(shū)籍和網(wǎng)絡(luò)對(duì)詩(shī)人生平及詩(shī)歌寫(xiě)作背景進(jìn)行相關(guān)了解, 然后在課堂上檢查,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。
四、鼓勵(lì)學(xué)生仿寫(xiě)詩(shī)歌
英語(yǔ)詩(shī)歌中的清單詩(shī)、五行詩(shī)和俳句結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,筆者常鼓勵(lì)學(xué)生在具體的、直觀的、形象的感性經(jīng)驗(yàn)的支持下仿寫(xiě)這些形式的詩(shī)歌,使英語(yǔ)詩(shī)歌真正地融入學(xué)生的生活。
五、中英文詩(shī)歌互譯
挑選一些學(xué)生熟悉的較簡(jiǎn)單的詩(shī)歌讓學(xué)生進(jìn)行中英文詩(shī)歌互譯是拓寬學(xué)生詞匯量的一種有效方式。
六、開(kāi)展詩(shī)歌興趣小組,寫(xiě)詩(shī)、吟詩(shī)和品詩(shī)
經(jīng)過(guò)以上幾個(gè)方面的嘗試,筆者發(fā)現(xiàn)在英語(yǔ)教學(xué)方面引入英語(yǔ)詩(shī)歌是非常有必要的,而且效果明顯。
編輯 溫雪蓮