□尹緒彪
從實(shí)詞虛化到語(yǔ)法化的漢語(yǔ)介詞研究
□尹緒彪
近年來(lái),有眾多學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)介詞進(jìn)行研究并取得了豐碩的成果。本文試圖從實(shí)詞虛化到語(yǔ)法化的漢語(yǔ)介詞進(jìn)行淺析,從四個(gè)方面了解漢語(yǔ)介詞語(yǔ)法化的研究歷程:(一)實(shí)詞虛化的過(guò)程;(二)介詞語(yǔ)法化的句法環(huán)境;(三)介詞語(yǔ)法化的語(yǔ)義條件;(四)介詞語(yǔ)法化的賓語(yǔ)擴(kuò)充。
介詞 漢語(yǔ) 研究歷程
介詞在龐大的漢語(yǔ)體系中是一個(gè)重要的詞類(lèi)。在中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史中,介詞的數(shù)量不斷擴(kuò)大。介詞在漢語(yǔ)語(yǔ)法體系中有著重要的作用,雖不能單獨(dú)充當(dāng)句法成分,但可跟名詞相結(jié)合構(gòu)成介詞短語(yǔ),充當(dāng)狀語(yǔ)、定語(yǔ)等句法成分。
介詞是語(yǔ)法中用來(lái)表現(xiàn)一個(gè)字的文法功能的詞匯或詞綴,通常用于某一名詞或代詞前面,也可用于某一具有名詞性質(zhì)的短語(yǔ)之前。介詞和這樣的詞語(yǔ)或短語(yǔ)組成介詞結(jié)構(gòu),主要用來(lái)表示時(shí)間、狀態(tài)、方式、目的、原因以及比較對(duì)象等。
介詞在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中沒(méi)有詞匯意義,只有語(yǔ)法意義??偠灾?,介詞雖不能單獨(dú)使用,卻在漢語(yǔ)語(yǔ)法體系中不可缺少。
(一)實(shí)詞虛化的過(guò)程
實(shí)詞大多指名詞、動(dòng)詞、形容詞等具有一定意義的詞類(lèi),而虛詞是指并無(wú)實(shí)際意義卻在句子中有著語(yǔ)法意義的詞類(lèi)。因此,將一個(gè)具有詞匯意義的詞轉(zhuǎn)化為只在句中搭配使用的詞就是實(shí)詞虛化。在實(shí)詞轉(zhuǎn)化為虛詞的過(guò)程中并不是所有的實(shí)詞都可以虛化,只有詞匯意義與語(yǔ)法意義有關(guān)聯(lián)的實(shí)詞才可轉(zhuǎn)化為虛詞。如:“以”作介詞時(shí)有6種用法:1.可以表示工具,譯為“拿、用、憑著”;2.表示憑借,譯為“憑、靠”;3.表示所處置的對(duì)象,譯為“把”;4.表示時(shí)間、處所,譯為“于、在、從”;5.表原因,譯為“因?yàn)?、由于”?.表示依據(jù),譯為“按照、依照、根據(jù)”?!耙浴弊鲃?dòng)詞時(shí)有實(shí)際意義:1.認(rèn)為,以為;2.用,任用。實(shí)詞虛化的過(guò)程要看這個(gè)詞在不同句中所代表的意義。
(二)介詞語(yǔ)法化的句法環(huán)境
很多情況下,詞匯之所以會(huì)語(yǔ)法化,是由實(shí)詞的句法位置改變?cè)斐傻?。?dāng)賓語(yǔ)出現(xiàn)在連謂結(jié)構(gòu)中,動(dòng)詞就具備了語(yǔ)法化的嵌體。句法位置的變化造成句法功能的變化,動(dòng)詞不再成為核心而成為次要?jiǎng)釉~,隨著自身詞匯意義的消失,語(yǔ)法屬性改變,最終實(shí)現(xiàn)語(yǔ)法化。由此可知,介詞的產(chǎn)生前提是與句子核心動(dòng)詞位置發(fā)生改變密切相關(guān)的。這種語(yǔ)法上的變化,使動(dòng)詞的核心意義逐漸減弱,詞匯意義虛化,進(jìn)而產(chǎn)生了語(yǔ)法化,由動(dòng)詞變?yōu)榱私樵~。如:“之”的用法,作為動(dòng)詞時(shí)含義是“到……去”,如《歸去來(lái)兮辭》中的“胡為乎遑遑欲何之?”;當(dāng)“之”作為助詞放置在動(dòng)詞或者介詞賓語(yǔ)之間,作為賓語(yǔ)提前的標(biāo)志時(shí)就不再有實(shí)際意義了,如“何陋之有?”;放在倒置的定語(yǔ)和中心語(yǔ)兩者之間便可以作為定語(yǔ)后置的標(biāo)志,如《勸學(xué)》中“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”;用在時(shí)間詞或不及物動(dòng)詞后面,湊足音節(jié),沒(méi)有實(shí)際意義,如《赤壁之戰(zhàn)》中“頃之,煙炎張?zhí)臁?;“之”放置于主語(yǔ)和謂語(yǔ)句法成分之間時(shí),沒(méi)有詞匯意義,語(yǔ)法意義是“用在主謂之間取消句子獨(dú)立性”,如“天之大”。這種語(yǔ)法位置的變化為實(shí)詞語(yǔ)法化提供了必要的語(yǔ)法環(huán)境。
(三)介詞語(yǔ)法化的語(yǔ)義條件
介詞虛化前很多詞語(yǔ)的本義常常與其語(yǔ)法意義存在著差距,但是,詞匯本身意義進(jìn)行延伸后的意義會(huì)更加靠近虛化后的語(yǔ)法含義,這些引申義為實(shí)詞語(yǔ)法化提供了必要的語(yǔ)義條件。語(yǔ)法化的必要觸發(fā)條件就是句法環(huán)境,與句法環(huán)境相比較,語(yǔ)義條件只是產(chǎn)生語(yǔ)法化的可能條件。如:“被”字在經(jīng)過(guò)語(yǔ)法化之后成為了介詞“被”?!氨弧弊肿畛跤脕?lái)表示覆蓋之物,而后發(fā)展成為動(dòng)詞,如“身被十二箭”。隨后在不斷地語(yǔ)法化以及與現(xiàn)代漢語(yǔ)相結(jié)合過(guò)程中,“被”的復(fù)雜性與靈活性增加,有了不同語(yǔ)境的多種用法,如“才得知了知縣,怎的被那上司因不托人情,不送壽禮,忌才貪賄,便尋了個(gè)錯(cuò)縫子參了”“恐被王郎恥嫌丑陋”“二國(guó)師晦氣,正剖腹時(shí)看,被一只惡鷹將臟腑肝腸都叼去了”或是現(xiàn)代漢語(yǔ)中“魯迅的小說(shuō)被翻譯成許多國(guó)家的文字”。由此可見(jiàn),語(yǔ)義條件實(shí)際上是詞匯意義由具體的實(shí)際意義向抽象化含義的演變過(guò)程中產(chǎn)生的,是可以促使實(shí)詞繼續(xù)虛化的條件。
(四)介詞語(yǔ)法化的賓語(yǔ)擴(kuò)充
很多語(yǔ)法化詞語(yǔ)本身在語(yǔ)法化之前語(yǔ)義已經(jīng)虛化了,虛化的基礎(chǔ)是與之相搭配的賓語(yǔ)的擴(kuò)展。不同介詞在衍生原理上既有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn),但以往的研究成果還是難以解釋和介詞衍生相關(guān)的同義詞或近義詞中對(duì)動(dòng)詞選擇性的問(wèn)題。例如動(dòng)詞“倚”,在古代,它是作為賓語(yǔ)而存在的,多為實(shí)體。后來(lái),“倚”開(kāi)始和抽象賓語(yǔ)進(jìn)行搭配,并且隨著時(shí)代的演進(jìn),“倚”作為抽象賓語(yǔ)的前綴詞的用法得到擴(kuò)展?!耙小痹谧鲃?dòng)詞時(shí)表示“憑”“靠”,但“倚”單獨(dú)作謂語(yǔ)或位于連動(dòng)結(jié)構(gòu)第一動(dòng)詞位置的用法要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)“倚”作實(shí)體賓語(yǔ)的次數(shù)。因此,“倚”+抽象賓語(yǔ)的連動(dòng)結(jié)構(gòu)是最常見(jiàn)的使用方法。通過(guò)研究“倚”的發(fā)展變化,同時(shí)參照其他已經(jīng)語(yǔ)法化的詞語(yǔ)可以看出,源詞賓語(yǔ)的擴(kuò)展是限制此類(lèi)介詞產(chǎn)生的重要因素?!耙小币仓荒芙柚钆鋭?dòng)詞的方式實(shí)現(xiàn)自身作為介詞的語(yǔ)法化,而“倚”之所以無(wú)法實(shí)現(xiàn)同義詞群中的語(yǔ)法化,主要原因也是因?yàn)樗馁e語(yǔ)沒(méi)有相應(yīng)地?cái)U(kuò)展。
20世紀(jì)90年代中期,語(yǔ)法化理論引入中國(guó)。沈家煊(1994)在《“語(yǔ)法化”研究綜觀》一文中介紹了介詞語(yǔ)法化的問(wèn)題,學(xué)界對(duì)漢語(yǔ)介詞語(yǔ)法化的研究,如雨后春筍,逐步形成了漢語(yǔ)介詞語(yǔ)法化研究體系,并在此基礎(chǔ)上,推進(jìn)漢語(yǔ)介詞語(yǔ)法化研究向縱深發(fā)展,為漢語(yǔ)基礎(chǔ)學(xué)科的研究做出貢獻(xiàn)。
(本文是中國(guó)民航飛行學(xué)院青年基金項(xiàng)目“漢語(yǔ)介詞語(yǔ)法化研究綜述”科研成果[項(xiàng)目編號(hào):Q2015-067])
[1]潘韜.“以”的虛化:由實(shí)詞到虛詞再到詞內(nèi)成分[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[2]張旺熹.漢語(yǔ)介詞衍生的語(yǔ)義機(jī)制[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2004,(1):1-11.
(尹緒彪 四川廣漢 中國(guó)民航飛行學(xué)院 618307)