張美靜
(北京外國語大學 國際新聞與傳播學院,北京 100089)
哈哈鏡還是平面鏡?
——《廣州紀錄報》對鴉片戰(zhàn)爭前期的中國形象呈現(xiàn)探析
張美靜
(北京外國語大學 國際新聞與傳播學院,北京100089)
本文通過對中國出版的第一份英文報紙《廣州紀錄報》的介紹與文本內(nèi)容的研究,從微觀視角總結(jié)出該報對鴉片戰(zhàn)爭前有關(guān)中國內(nèi)容報道的三大特征,并分析了其對近代中國國際形象的塑造和呈現(xiàn)的積極與消極方面。
《廣州紀錄報》;威廉·伍德;國際形象;跨文化交流
“如今中國全國性的英文報僅有一家,即1981年在北京創(chuàng)刊的China Daily;地方性的英文報也不過十來家。生活在1949年后的中國人也許做夢也不會想到,1949年前,一百多年的近現(xiàn)代時期,在中國創(chuàng)辦的英文報紙有一百多份,且一部分具有全國影響力,并發(fā)行到海外。”[1]而Canton Register(《廣州紀錄報》(也被譯作《廣州紀事報》《廣州志乘》《廣東紀錄》)于道光七年(1827年)11月在廣州創(chuàng)刊,成為中國境內(nèi)出版的第一份英文報紙。該報紙發(fā)刊之初為不定期出版,后改為周刊,1828年9月 ~ 1829年5月期間為雙周刊,1834年后又為周刊。發(fā)行人為英國怡和洋行經(jīng)理、鴉片商人馬地臣(James Matheson),執(zhí)筆者曾為馬禮遜(Robert Morrison)、施賴德(John Slade)。有資料顯示,“該報在當時影響很大,讀者遠及南洋、印度及英美一些主要商埠,自1835年起接受華人訂戶”。[2]
在當下進行“中國形象”研究的同時,應(yīng)當認識到早期在華外報為西方國家塑造了最初“天朝”的概況,為傳教士等人員了解中國社會、商業(yè)人士開拓海外市場、一般知識分子涉獵風土人情方面起到了先驅(qū)作用。中國近代新聞事業(yè)不是在中國古代報刊的母體里孕育出來的,而是西方的舶來品。外國人在華創(chuàng)辦的早期報刊與其他文明事物一樣,助推著本土報刊的產(chǎn)生和發(fā)展。不管是作為中國近代新聞事業(yè)源頭的“體”,還是作為近代歷史記錄者的“用”,外國人在華創(chuàng)辦的早期報刊都是學術(shù)研究的焦點。但長期以來,對這些報刊的研究一直處于一種不平衡的狀態(tài)。其中,中文報刊因為閱讀門檻低,研究相對成熟,如《察世俗每月統(tǒng)紀傳》《東西洋考每月統(tǒng)紀傳》都有專文研究,并有《中國近代報業(yè)發(fā)展史》等相關(guān)論著。外文報刊則因為語言限制,研究仍有所欠缺,其間也呈現(xiàn)一種不平衡的態(tài)勢。[3]
《廣州紀錄報》在廣州連續(xù)出版12年后,1839年5月遷往澳門,1843年6月又遷香港,改名為《香港紀錄報》,約兩年后停辦?,F(xiàn)可查到的資料上多為其概況介紹,如《中國新聞傳播史》:“《廣州紀錄報》是商業(yè)性報紙,行情物價占有很大篇幅,也注意報道中國政治與經(jīng)濟等方面情況,以及外國人在華活動情況和中外(主要是英國)關(guān)系發(fā)展情況。比如為在華英國商人的利益辯護,支持鴉片貿(mào)易,攻擊中國官員對外國人的傲慢無禮和無視外商利益?!保?]謝駿在1986年發(fā)表的《廣州第一家英文周刊》一文中寫道:“該刊公開主張破壞中國法律,并不斷煽動武裝侵略中國,贊助印度公司的鴉片貿(mào)易,維護在華英商的利益?!?/p>
筆者在拿到《廣州紀錄報》的珍貴電子版資料后,對其文本內(nèi)容進行了閱讀與概括,除了些許文章因為年代久遠其影像殘缺無法辨識外,力爭把清晰可辨的信息都進行選取翻譯。通過近萬字的翻譯成果,從中梳理出一些特征,希望將空泛的文化定義落到實證分析上,供有興趣的研究者進一步挖掘解讀。
(一)主要為英帝國提供商業(yè)信息
時間上,在華外報是伴隨著西方資本主義國家的入侵和對中國的殖民化同時開始的。如霍爾所說的,媒介所報道的事件,事實上并非事件本身,而是賦予某種意義的活動。媒介將一些語言符號“連接”在一起,傳遞某種意義,社會各團體將語言的解釋固定在與己有利的意義上。[5]從近萬字的翻譯內(nèi)容來看,報紙內(nèi)容中很少介紹中國的地大物博與多彩文化,當然這與它的商業(yè)定位相關(guān)。學者吳志遠在《略論早期在華外報的三種發(fā)展形態(tài)》中,“將20世紀前的外報區(qū)分為傳教士報刊、商業(yè)報刊和政治性報刊”,《廣州紀錄報》作為一份商業(yè)性報刊,“在對因商貿(mào)而導致爭端的鴉片戰(zhàn)爭一事上,提供了比傳教士創(chuàng)辦的《中國叢報》更切近的紀錄”。[6]幾乎一期不落地都會涉及進出口貨物的價格變動,通過對比可以發(fā)現(xiàn)進出口貨物與存貨的種類基本是固定的。《進口貨物物價表》中一般涉及琥珀、八角茴香、亞力酒、鳥巢、銅、長袍、人參(未加工)、玻璃、鐵器、鉛、肉豆蔻、鴉片、紅木、大米、玫瑰、鯨鰭、皮毛、錫、金手表、羊毛毯、羽紗、明礬、桂皮、姜、麝香、紙、絲綢、糖、茶葉、海龜殼、布料、天鵝絨、白銅等?!洞尕洷怼分杏忻姘?、芝士、蘋果酒、面粉、火腿、橄欖油、油漆、繩索、香煙、肥皂、香檳等??梢钥闯鲞M出口多為中國特產(chǎn)和奢侈品,存貨為西方人慣用物品。而19世紀的清朝奉行的是“閉關(guān)鎖國”政策,雖未完全禁止,但對廣州貿(mào)易多有限制,從這個角度上,《廣州紀錄報》對外傳遞商貿(mào)信息的作用是重要的。
(二)文明進步事件少,負面事件多
編者在辦報時希望秉持客觀態(tài)度,在1827年11月的創(chuàng)刊號中《致讀者》一文,點明了“外國對于商業(yè)活動和其他信息的需求的迫切性,以及創(chuàng)辦報紙的目的就是為了解決這個不足。報紙會努力發(fā)表豐富而準確的物價行情,本報是為了提供關(guān)于各種在中國以及國外物品正確多樣的價格和交易狀況,對于貨船起發(fā)和離開的時間也將在本專欄中提到。報紙將在每月1號和15號出版,但偶有延遲也是不可避免的”。并且報紙在后面提出過,記錄這些小事的目的是為了更好地展現(xiàn)中國社會,在出版的《報紙編者的話》中,“由于廣州記錄報是在中國的第一份外文報,在沒有經(jīng)驗的情況下,我們?nèi)匀辉诿髦星斑M。由于版面有限我們只能提供事實與情況,所以少有討論的時候。我們希望通過這份報紙給外國人展現(xiàn)一個古老文明的中國”。
但總體說來,在社會事件方面,《廣州紀錄報》的記錄負面新聞居多,多屬于風俗類的驚奇事件介紹。正面的記敘如春節(jié)前后廣東的人文風俗、街道景象氛圍也有之,但更多的是負面的新聞。例如,“懲罰在中國是有法可依的,但是其殘酷性經(jīng)常會將受罰者致死,最殘酷的莫過于鞭刑”,一男子不小心殺了自己的母親,被除以凌遲的罪行,介紹了這種刑罰的實施步驟。再如,“如果沒有皇帝的命令,不準尸體進入北京,因為傳言說這樣會引發(fā)叛亂,但是即便在廣州,甚至在全國,沒有尸體可以從南城門進入的,因為中國皇帝的寶座是面朝南的”,“一個罪犯被砍頭,第二天他的頭被裝進了一個籠子,并將懸掛在他犯罪的地方”等災難、犯罪盜竊、罪行判定、虐童、拐賣的新聞案件被寫進新聞。
(三)強化了君權(quán)專制的國家形象
多報道皇帝和皇帝有關(guān)的人,如直接評論“皇帝通過的新貿(mào)易規(guī)定,霸道專橫,留下了很多自行解釋的空間”,并且維護英國在華形象。在讀者來信中,曾呼吁中國人不應(yīng)該將英國人視為敵人和背信棄義的人。多對于中國執(zhí)政者的獵奇方面的介紹文章,如“皇帝最小的弟弟被懲處,由于他秘密與幾個太監(jiān)通奸”;“一個軍官買了一個女奴,卻發(fā)現(xiàn)她有麻風病,他想告訴警察以尋求補償可是無法找到人販子”。在文化方面,很少涉及古代中國值得學習的地方,雖有一些介紹,如歷史學家對唐朝皇帝唐高宗的名言和以民為本的治國思想的簡介,但總體來看所占比例小,出現(xiàn)頻率低。
“外國人在華報紙是近代中國報業(yè)史上的一個重要組成部分,它是伴隨封建清王朝國門被動開放和中國社會半殖民地過程的一個重要現(xiàn)象。”[7]《廣州紀錄報》作為中國的第一家英文報紙,通過對其進行文本分析可以看出,它主要供在華英美人士閱讀,為大英帝國商業(yè)服務(wù),通過傳遞廣州的商業(yè)狀況成為傳教士和英國商人在華生意的向?qū)АM谠趶V州發(fā)行的外報還有《中國差報與廣州鈔報》《廣東雜志》《中國叢報》等,雖然它們名稱均為“報”,但和現(xiàn)代意義上的大眾傳媒有著很大的不同??梢哉f,《廣州紀錄報》在中國新聞史上的姿態(tài)是獨一無二的,該報的傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播方式、傳播效果都具有開先河的意義,由商業(yè)利益驅(qū)動下的小群體的行為,卻可以窺見當時中英兩國背后的文化隔閡與政治需求。之前的研究成果認為:“其傳播已成為西方對話戰(zhàn)略的一部分……西方在華傳教士在長期對華傳播中,正因為不急于求成才有所‘成’,正因為不急于功利才有所‘利’。”[8]并且這種特征在后來其他華外報中也有體現(xiàn),且在清末民初近一百年里未有大的改變。
“研究西方的中國形象,不是研究中國,而是研究西方,研究西方的文化觀念?!眴栴}的提出可以借用周寧教授在《天朝遙遠》開篇的一段話:“為什么從文藝復興到啟蒙運動的若干世紀,西方人對中國人總是好感過多,而此后一段時間,這種好感頓然消失?中華帝國可敬的歷史悠久,成為可恥的歷史停滯;美好的孔教理想國成為臭名昭著的東方專制帝國;曾經(jīng)發(fā)明過火炮與造紙術(shù),皇帝是詩人,農(nóng)夫是哲學家的民族,如今成為被奴役的、愚昧殘暴的、野蠻或半野蠻的民族。是什么因素造成了這種轉(zhuǎn)變?”并且他認為,“歷史停滯的中華帝國、東方專制的中華帝國、野蠻或半野蠻的中華帝國,三種中國形象類型先后出現(xiàn)在后啟蒙運動時代的西方,為西方現(xiàn)代性經(jīng)驗提供了自我確認的想象資源”。不容忽視的一點是,在華外報在19世紀初期的出現(xiàn)為這種觀念提供了證實,因為當時的外報不具備現(xiàn)代大眾傳媒意義上的“雙向溝通”作用,其一方的信息提供就更佐證了中國落后形象的“刻板印象”。《廣州紀錄報》不只是提供商業(yè)信息的媒介,更是在華西方人士觀察中國、發(fā)表評論、傳播意見的平臺。
從以上總結(jié)可以看出,《廣州紀錄報》絕不是一面“平面鏡”那樣如實地反映了19世紀30年代的中國,從行文的詞匯、態(tài)度都可見帶有負面評論的影子。它就像一面“哈哈鏡”,呈現(xiàn)了19世紀早期的中國作為東方一塊荒蠻之地的鏡像,加上后來類似的外報刻畫,使得中國的國際形象一度在西方媒體上是“妖魔化”的。即便是客觀的新聞事實通過傳播主體的篩選和書寫方式,經(jīng)過“折射”與積累后無法反映社會全貌,這樣有利于西方殖民者確立自信,消解中國自身的話語權(quán)。
因此有研究認為,19世紀在華外報的消極作用更大,“外人在華辦報活動是一種殖民主義文化侵略活動。這種文化侵略意在打開中國封閉的大門,宣傳西方文明和基督教,企圖以西方的模式來教化中國人,實際上是企圖把中國逐步推向殖民地的道路。……旨在于淡化甚至于消滅中國文化,而建立其自身文化的優(yōu)勢地位,并為殖民主義活動謀取利益?!保?]原因之一,就是傳播主體即西方來華人士不管是何種身份,一開始就注重利用大眾媒介,傳教士、商人或政客從最初就帶著自己的目的進行信息的構(gòu)建與傳播。在這樣的基礎(chǔ)之上,鴉片戰(zhàn)爭前夕的中國形象呈現(xiàn)不可能是真實全面的。
但《廣州紀錄報》也有著積極的一方面,除了為后人提供了一份廣州近200年的風俗軼事錄,還在潛移默化中推進了后期本土報業(yè)的發(fā)展?!耙驗樯虡I(yè)性報刊的存在,國人充分認識到新聞紙可謀利、可廣耳目、可易風俗,商業(yè)性報刊的創(chuàng)辦也在這之后開始孕育并漸漸發(fā)展了起來。宗教性報刊對中國新聞事業(yè)的影響是有限的,商業(yè)性報刊是刺激近代報業(yè)發(fā)展的重要因素?!保?]
總的來說,19世紀在華外報不同于資本主義國家傳播媒介的作用,而是作為政治與經(jīng)濟的一種手段為帝國獲取更多的利益而服務(wù)?!稄V州紀錄報》在這方面開了先河,在200年后的現(xiàn)代中國,后人應(yīng)該用辯證的目光來對待這份史料。隨著我國國力的不斷提升,相信當時所塑造的落后形象也會“不攻自破”。
[1] 葉向陽.中國近現(xiàn)代的英文報紙[J].英語學習,2003(2):61.
[2] http://baike.baidu.com/link? url=zhfhJoMmBaUIZhta9JsJhu8o zmZNzVfhFwhFkEvr693D7JTx7mOCY8iYQKe7qqyz_-2kHsd UoHuPRcbFIynb3K[DB/OL].百度百科(廣州紀錄報).
[3] 伍中梅.中國第一份英文報紙——廣州紀錄報研究[D].暨南大學碩士論文,2015.
[4] 方漢奇.中國新聞傳播史(第二版)[M].中國人民大學出版社,2009:48,51.
[5] 郭軍偉.西方媒體妖魔化中國的問題探源與辨析[D].蘭州大學碩士論文,2012.
[6] 周寧.在西方現(xiàn)代性想象中研究中國形象[J].南京大學學報,2008(4):70.
[7] 吳志遠.略論早期在華外報的三種發(fā)展形態(tài)[DB/OL].中華傳媒網(wǎng),http://www.cssn.cn/xwcbx/xwcbx_xws/201310/t201310 26_608995.shtml,2010-09-11.
[8] 謝慶立.為“天朝”建構(gòu)“新世界”——19世紀在華中文外報天文與地理知識傳播現(xiàn)象分析[J].新聞愛好者,2016(4):42-47.
[9] 郭軍偉.西方媒體妖魔化中國的問題探源與辨析[D].蘭州大學碩士論文,2012.
G216
A
1674-8883(2016)17-0296-02