曲 暢
(解放軍外國語學(xué)院教育技術(shù)學(xué) 河南洛陽 471003)
記憶術(shù)教學(xué):一種提高詞匯學(xué)習(xí)和記憶的新方法
曲 暢
(解放軍外國語學(xué)院教育技術(shù)學(xué) 河南洛陽 471003)
詞匯在傳統(tǒng)的外語教學(xué)和語法等語言課程中是被忽視的。然而,一些研究人員如今已經(jīng)意識(shí)到詞匯是語言學(xué)習(xí)和教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,值得關(guān)注和研究。越來越多的詞匯相關(guān)研究的出現(xiàn)足以證明這一觀點(diǎn)。據(jù)調(diào)查,大多數(shù)學(xué)生在面對(duì)新單詞時(shí)會(huì)表現(xiàn)出“沮喪”情緒, 因?yàn)樗麄兒茈y記住它們。本文提供的助憶術(shù)可以有效解決這一問題, 提高詞匯教學(xué)和學(xué)習(xí)效率,促進(jìn)記憶力并提高創(chuàng)造力。
助記術(shù) VLS 語言記憶術(shù) 外語詞匯教學(xué)
在英語語言文學(xué)教學(xué)和學(xué)習(xí)中,傳統(tǒng)上對(duì)詞匯的忽視成為了當(dāng)前反復(fù)出現(xiàn)的課題。詞匯往往作為附加內(nèi)容出現(xiàn)在教科書及語言系統(tǒng)中,相比其他語言系統(tǒng)構(gòu)成優(yōu)先級(jí)靠后。然而,許多研究者如今開始將目光聚焦到詞匯教學(xué)上來。他們開始覺醒,詞匯也應(yīng)當(dāng)是值得努力研究和調(diào)查的重要領(lǐng)域。詞匯是交際能力的核心,如今已經(jīng)成為詞匯專家的共識(shí)。[1~5]
詞匯學(xué)習(xí)策略(英文為Vocabulary learning strategy,簡稱VLS)是促進(jìn)詞匯學(xué)習(xí)的一種方法,吸引了越來越多的關(guān)注。VLS可以幫助學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)詞義、鞏固詞匯,并能夠鼓勵(lì)他們獨(dú)立學(xué)習(xí)。大多數(shù)學(xué)生都存在易遺忘新詞匯的問題。為解決這一問題,研究者嘗試測(cè)試了不同的VLS,“助記術(shù)”已被證實(shí)對(duì)解決單詞記憶問題有實(shí)質(zhì)作用。然而,助記術(shù)仍未深度研究,很多外語教師通常仍不了解它的作用及使用方法。因此,本文致力于討論面向詞匯教學(xué)的更深層次的“助記術(shù)”。
“記憶術(shù)”一詞,譯于英文“mnemonic”,衍生于希臘語“Mnemosyne”,意指古希臘記憶女神摩涅莫辛涅。對(duì)于“記憶術(shù)”的應(yīng)用始于公元前500年。記憶在詞匯和語法習(xí)得中起關(guān)鍵作用。一般來講,存在兩種基本記憶方式:短時(shí)記憶(short-term memory)和長時(shí)記憶(long-term memory)。短時(shí)記憶保存即時(shí)加工的信息,如日常初次遇到的新單詞。短時(shí)記憶儲(chǔ)存能力有限,因此僅能夠?qū)@取信息記憶非常短暫的時(shí)間。相比之下,長時(shí)記憶則有無限的儲(chǔ)存能力,但記憶起來卻相對(duì)較慢。詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)的目標(biāo)就是將對(duì)詞匯信息的短時(shí)記憶轉(zhuǎn)化為長時(shí)記憶。
目前,不同學(xué)者對(duì)于“記憶術(shù)”有著不同的劃分。例如,湯普森將“記憶術(shù)”策略劃分為五個(gè)類別:語言、空間、視覺、生理反應(yīng)和口頭方法。[11]牛津則將其分為創(chuàng)造思維聯(lián)系、應(yīng)用圖像和聲音、復(fù)習(xí)和應(yīng)用四個(gè)類別。而巴德利則認(rèn)為“記憶術(shù)”分為視覺表征策略和語言策略。本文側(cè)重于對(duì)湯普森所提出的分類方法進(jìn)行闡釋。[6]
1.語言學(xué)記憶術(shù)
(1)詞匯掛鉤法(Peg word method)
英文“Peg”譯為“鉤子、掛鉤”,因此我們將這種方法稱為“詞匯掛鉤法”。顧名思義,通過詞匯掛鉤法,原本獨(dú)立的詞匯將會(huì)像“掛鉤”搬相互聯(lián)系,以易于記憶。詞匯關(guān)聯(lián)法有兩個(gè)階段。首先,學(xué)生被要求記住十組數(shù)字押韻組合,例如“one is bun or john, two is shoe, three is tree ,four is door, fi ve is hive, six is cheeks, seven is heaven, eight is gate, nine is pine, ten is hen”。在第二階段中,要求學(xué)生們將單詞形象化并試圖找到押韻詞匯間的聯(lián)系。
(2)關(guān)鍵詞記憶法(The key word method)
我們將“關(guān)鍵詞記憶法”劃分為三個(gè)階段。首先,在學(xué)習(xí)單語素詞和雙語素詞時(shí),給出一個(gè)與“目標(biāo)詞匯”音似的詞匯作為“關(guān)鍵詞”。然后,要求學(xué)習(xí)者在“目標(biāo)詞匯”和“關(guān)鍵詞”之間建立聯(lián)系。最后,要求將二者間的聯(lián)系構(gòu)成記憶畫面。例如,給出“目標(biāo)詞匯”——“shear”,意為“剪羊毛,剪切”。它與波斯語“???”,譯為英文是“l(fā)ion” ,發(fā)音為“shir”,與“目標(biāo)詞匯”音似。要求學(xué)習(xí)者將二者聯(lián)系起來,并生成記憶圖像。此時(shí),學(xué)習(xí)者可能會(huì)將它們聯(lián)系為“A Shir (lion) is shearing a sheep”。[7~10]
2.空間記憶術(shù)
(1)地點(diǎn)記憶法(The loci method)
“地點(diǎn)記憶法”是一種最為古老的“記憶術(shù)”。該方法是要想象一個(gè)非常熟悉的地方,如一個(gè)房間,然后通過將每一個(gè)新單詞與房間的各部分聯(lián)系起來記憶詞匯。因每個(gè)人的經(jīng)歷各不相同,學(xué)生們可能會(huì)想到不一樣的圖像。
(2)空間分類法(Spatial grouping)
該方法的理念是要求學(xué)生形成一種空間詞匯書寫模式(如三角形),從而取代簡單地將詞匯書寫入一個(gè)欄目。將詞匯寫入模型有助于學(xué)習(xí)者更好的回顧單詞。每當(dāng)他們想起這些空間模型,就能記起標(biāo)記對(duì)應(yīng)部分的單詞。
(3)手指記憶法(The fi nger method)
通過這種方法,學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒚總€(gè)單詞與手指聯(lián)系起來。這種方法特別適用于兒童學(xué)習(xí)數(shù)字、日期、星期、月份等詞匯。
3.視覺記憶術(shù)
(1)圖像記憶法(Pictures)
新單詞往往與它們的定義、等同物相伴。圖像能夠使單詞釋義更加清晰,使單詞具體化、形象化、生動(dòng)化,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)樂趣。這種方法常見于小學(xué)、初中的詞匯教學(xué)之中。
(2)可視化、形象化記憶法(Visualization or imagery)
相比圖像記憶法,可視化記憶法可以使一個(gè)單詞可視化、形象化。學(xué)習(xí)者在頭腦中想象與目標(biāo)詞匯相關(guān)的圖像或場景。通過該記憶法,人們可以將記憶抽象詞匯與視覺圖像聯(lián)系在一起,有助于詞匯學(xué)習(xí)。[12]
4.口頭記憶術(shù)(The Verbal Method)
(1)分類或語義組織記憶法(Grouping or semantic organization)
有組織的材料更易于大腦儲(chǔ) 存以及從長時(shí)記憶中檢索,因此將一些單詞組織到一些分類中去能夠加強(qiáng)對(duì)它們的記憶。[13]如果需記憶的目標(biāo)詞匯為,“dog, cat, chair, sofa, table, milk, eggs and butter”,這些單詞可以被分為三個(gè)記憶類別:動(dòng)物(dog, cat)、家具(chair, sofa and table)、食物(milk, egg and butter)。
(2)故事化、敘事鏈記憶法(Story-telling or the narrative chain)
該記憶法將獨(dú)立的單詞通過一個(gè)故事聯(lián)系在一起。首先,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)將目標(biāo)詞匯們與一個(gè)或多個(gè)故事主題聯(lián)系起來,然后將它們連成一段包含這些詞匯的故事。這種記憶法特別適合于高年級(jí)的學(xué)生。
5.生理反應(yīng)記憶術(shù)(Physical Responses Methods)
(1)生理反應(yīng)記憶法(Physical response method)
該記憶法是使學(xué)習(xí)者通過某種肢體動(dòng)作來闡釋詞義。例如,目標(biāo)詞匯為“tiptoe”,學(xué)生可以通過他的“tiptoe”起立并移動(dòng)。這意味著,學(xué)習(xí)者可以通過該肢體動(dòng)作記起“tiptoe”這一詞匯。
(2)肢體感覺記憶法(Physical sensation method )
該策略是由牛津和斯凱斯拉主導(dǎo)設(shè)計(jì)。通過該記憶法,學(xué)習(xí)者將新單詞與肢體感官聯(lián)系在一起,例如,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)“frigid”一詞時(shí),可能會(huì)感到寒冷。
研究證明,“記憶術(shù)”是有效的,它能激發(fā)學(xué)習(xí)者的積極性,使課堂更加生動(dòng)有趣。目前,很多研究指向語言整體學(xué)習(xí)策略及詞匯專門學(xué)習(xí),但是相關(guān)記憶術(shù)策略的研究卻較為單薄。這些研究均指出,相比其他學(xué)習(xí)策略,記憶術(shù)能大幅提高學(xué)習(xí)者對(duì)第二外語詞匯即時(shí)或長時(shí)記憶的水平。。
教師在“記憶術(shù)”教學(xué)中,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生找到適合自己的記憶術(shù)策略,當(dāng)學(xué)生確定使用一種記憶術(shù)策略時(shí),教師應(yīng)當(dāng)針對(duì)該記憶術(shù)進(jìn)行培訓(xùn),并說明其重要性和有效性。 “記憶術(shù)”并非對(duì)所有詞匯都有效,例如有時(shí)對(duì)于某些詞匯很難找到一個(gè)關(guān)鍵詞。學(xué)生在能力上也有所區(qū)分。因此教師應(yīng)同時(shí)教授多種記憶技術(shù)。某些記憶術(shù)的應(yīng)用需要學(xué)習(xí)者達(dá)到一定熟練程度。對(duì)于高年級(jí)學(xué)生來講,使用口頭記憶術(shù)可能比視覺記憶術(shù)有更好的效果。
詞匯獲取是學(xué)習(xí)每種語言最重要的挑戰(zhàn)之一。學(xué)生們時(shí)常抱怨單詞難記為解決這一問題,教師可以嘗試將記憶術(shù)教學(xué)引入課堂。這些記憶技術(shù)雖不能替代詞匯學(xué)習(xí)策略,卻能夠補(bǔ)充完善它們。諸多有關(guān)記憶術(shù)的研究已經(jīng)論述了其有效性,也建議教師不要將詞匯孤立起來,要把它們放入語境之中進(jìn)行學(xué)習(xí)。而記憶術(shù)策略的選擇,則取決于學(xué)習(xí)者的能力 。
[1] Aitchison, J.(2002).Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon (3rd Ed.).Blackwell Publishers: Great Britain.
[2] Anderson, J.R.(2000).Cognitive psychology and Its Implication (5th Ed.).New York: Worth Publishers.
[3] Atay, D.& Ozbulgan, C.(2007).Memory strategy instruction,contextual learning and ESP vocabulary recall.English for
Specifi c Purposes, 26, 39-51.
[4] Baddeley, A.D.(1999).Essentials of Human Memory.East Sussex: Psychology Press Ltd.
[5] Carlson, R.F., Kincaid, J.P., Lance, S.& Hodgson, T.( 1976).Spontaneous use of mnemonics grade point average.Journal of Psychology, 92(1), 117-122.
[6] Carney R.N.& Levin J.R.(1988).Do Mnemonic Fade as Time Goes By? Here’s Looking Anew! Contemporary Educational Psychology, 23, 276-297.
[7] Carney, R.N., & Levin, J.R.(2000).Mnemonic instruction with a focus on transfer.Journal of Educational Psychology, 92(4), 783-790.
[8] Celce-Murcia, M.(2001).Teaching English as a Second or Foreign Language.USA: Heinle and Heinle.
[9] Coady,J.&Huckin,T.(1997).SecondlanguageVocabularyAcquisit ion.USA:CambridgeUniversityPress.
[10] Erten, I.H.& Tekin, M.(2008).Effects on vocabulary acquisition of presenting new words in semantic sets versus semantically unrelated sets.System 36, 407-422.
[11]Oxford.R.(1990).Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know.NewYork: Newburry Housepublishers.
[12]Eysenck,M.W.(1994).Principles of Cognitive Psychology.Hillsdale: Erlbaum Association.
[13Anderson, J.R.(2000).Cognitive psychology and Its Implication (5thEd.).New York: Worth Publishers.]