曾雅婷
(中央人民廣播電臺,北京 100866)
“話”中有“笑”,“笑”外有“話”
——從網(wǎng)絡(luò)流行“經(jīng)典語錄”看當(dāng)代幽默
曾雅婷
(中央人民廣播電臺,北京100866)
本文著眼于網(wǎng)絡(luò)流行的“經(jīng)典語錄”,對這些新興的幽默形式加以關(guān)注和剖析。既可以作為對網(wǎng)絡(luò)文化研究的補(bǔ)充,又是對語言工作現(xiàn)狀及未來的一點(diǎn)反思。
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄;當(dāng)代幽默;表現(xiàn)形式;生成原因
(一)研究對象的界定
網(wǎng)絡(luò)“經(jīng)典語錄”,是指由網(wǎng)民為創(chuàng)作主體、以互聯(lián)網(wǎng)為展示平臺和傳播媒介,能夠引起共鳴、發(fā)人深省、惹人發(fā)笑,并有一定傳播力的網(wǎng)民言論的集合。
(二)研究現(xiàn)狀
概括來說,幽默研究有著三大源遠(yuǎn)流長的理論流派,即社會行為角度的優(yōu)越/蔑視論、心理分析角度的釋放論和心理認(rèn)知角度的“乖訛論”。它們構(gòu)成了國內(nèi)外幽默研究的基本理論。
(三)研究意義
雖然國內(nèi)已經(jīng)初步具備了研究“幽默”的體系和方法,但是大多數(shù)都是將傳統(tǒng)的民間文學(xué),如笑話、寓言等作為研究對象。網(wǎng)絡(luò)的迅猛發(fā)展帶來了“網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄”日益流行的趨勢,我們有必要結(jié)合傳統(tǒng)研究的經(jīng)驗,對這些帶有強(qiáng)烈時代氣息的新興幽默形式加以關(guān)注和剖析。
(一)語言本體角度
1.語體互動。王德春先生主編的《語言風(fēng)格學(xué)》一書中對于語體是這樣定義的:“語體,即功能風(fēng)格,屬于言語的范疇,是語言功能的變體?!保?]當(dāng)兩種或兩種以上不同類型的語體相互借用的時候,語體成分之間便產(chǎn)生了交錯和互動,達(dá)到某種交際目的和修辭效果。
例如:
別惹我,否則我會讓你死得很有節(jié)奏感。(藝術(shù)語體)
你長得違章?。ǚ烧Z體)
大哥,把你臉上的分辨率調(diào)低點(diǎn)好嗎?(科學(xué)語體)
我這個人不太懂音樂,所以時而不靠譜,時而不著調(diào)。(藝術(shù)語體)
人是水貨,心是行貨。(商業(yè)語體)
本是打算搜狗,結(jié)果看到貓撲。(商業(yè)語體)
2.“斷詞”。斷詞,是指形式上用的是大家比較熟悉的固定詞組(或比較穩(wěn)固的短句);表意上卻是有意識地把這個詞或詞組切“斷”,只抓住其中一部分顏色、動感、字形等特征明顯而有較強(qiáng)刺激力的字眼,不及其余,變格使用,以求得幽默新鮮之功效。請看:
水能載舟,亦能煮粥!
孔子曰:“中午不睡,下午崩潰?!泵献釉唬骸翱鬃诱f的對!”
“一個蘋果一塊七,不如自掛東南枝”“聽君一席話,自掛東南枝”“少壯不努力,自掛東南枝”“人生在世不稱意,不如自掛東南枝”……
一失足成千古風(fēng)流人物。
明騷易躲,暗賤難防。
士為知己者裝死,女為悅己者整容。
3.“雙關(guān)”。在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手法叫做雙關(guān)。雙關(guān)可使語言表達(dá)得含蓄、幽默,而且能加深寓意,給人以深刻的印象。
雙關(guān)又分為兩種:
第一,意義雙關(guān):
錢乃一味良藥,有明目張膽之功效。
帥有個屁用!到頭來還不是被卒吃掉!
我是胖人,不是粗人。
第二,諧音雙關(guān):
將薪比薪的想一下,算了,不想活了。
大家都說我是個演員,是因為我一看見漂亮MM眼就圓。
4.“頓跌”。所謂“頓跌”是指在言語交際中,有意把意思連貫的一句話分開來,先說一半,停頓一下,暗示語意將向某個方向發(fā)展,使聽者產(chǎn)生誤會,隨后再把后半句說出來,造成恍然大悟式的“笑”,例如:
你以為我會眼睜睜看著你去送死嗎?我會閉上眼睛的。
擠在北京,給首都添麻煩了。
我想早戀,但是已經(jīng)晚了。
我要讓全世界知道,我很低調(diào)。
由上述分析可以看出,當(dāng)代的網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄是在傳統(tǒng)漢語發(fā)展規(guī)律基礎(chǔ)之上出現(xiàn)的新興事物,雖有其獨(dú)特和創(chuàng)新之處,但總體來說并沒有逃出傳統(tǒng)漢語規(guī)則的范式。
(二)語言內(nèi)蘊(yùn)角度
1.“積極”與“消極”。與傳統(tǒng)幽默相比,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄缺少特定的場景設(shè)置,因此談不上故事情節(jié),只是用簡短的話語表現(xiàn)對生活中某一點(diǎn)的思考。例如:
臺灣一日不收復(fù),我一日不過四級!
不愿做奴隸的人民,愿做人民幣的奴隸。
鈔票不是萬能的,有時還需要信用卡。
人不能在一棵樹上吊死,要在附近幾棵樹上多死幾次試試。
我們可以看成是重壓之下的人們在網(wǎng)絡(luò)的戲謔調(diào)侃氛圍中進(jìn)行的自我放松和減壓。從這個意義上講,這樣“消極”“非理性”的語錄反而具有了積極的作用。
2.“幽默”與“滑稽”?!缎睦韺W(xué)大辭典》認(rèn)為,幽默是通過象征、諷喻、雙關(guān)等修辭手法,揭露生活中矛盾、乖戾不通情理之處,使人情不自禁發(fā)笑的機(jī)智言語或行為的現(xiàn)象。它比滑稽含蓄,比諷刺輕松和溫和,帶來快樂的色彩常使人產(chǎn)生微笑、苦笑或會心的笑。
簡單舉幾例:
旅行就是從自己呆膩的地方到別人呆膩的地方去。
成人是過期的兒童,老人是失效的成人。
我要努力實(shí)現(xiàn)夢想,以彌補(bǔ)小時候吹過的牛。
可以看出,經(jīng)典語錄的幽默是一種睿智、一種風(fēng)格、一種才能,不是哈哈一笑那么簡單,必須有思想性與藝術(shù)性。
3.“冷”與“熱”?!袄洹迸c“熱”的劃分主要是從言語氣氛上來講的“冷幽默”后半部分總會出乎人的意料,原因是聽者內(nèi)心總暗示自己:“冷幽默的后半部分內(nèi)容是猜不到的”,但是人的好奇心卻讓聽者繼續(xù)猜。導(dǎo)致的結(jié)果就是“注意力集中和思維的投入”這個思維過程的加長或加深。
網(wǎng)絡(luò)上流行一時的冷笑話可以視作“冷幽默”的代表。例如:
有一天,有一個軟糖在街上走路。她走著走著,突然說:“啊呀!我的腿好軟啊!”
有個人長得像洋蔥,走著走著就哭了。
從前,有一個人姓蔡,大家都叫他小蔡。結(jié)果……有一天,他就被端走了!
一種言語風(fēng)格的形成,有其主觀因素和客觀因素。前者指語言使用者的條件和特點(diǎn),如思想感情、品格個性、生活經(jīng)歷等;后者指交際環(huán)境,如社會環(huán)境、生存地域和自然環(huán)境以及交際對象和交際方式等。為簡明起見,我們對上述諸多因素做出了質(zhì)的區(qū)分:
(一)傳播媒介帶來群體性
現(xiàn)代語錄的權(quán)威性和神圣性正逐步消解。讀者心態(tài)上,更多只是碎片化的消遣。解放觀點(diǎn):信息時代,似乎只有短小精悍的淺閱讀才是主流,長篇大論不再受歡迎,語錄碎片成為常態(tài)。人們越發(fā)迷戀自己能把握的、能力范圍以內(nèi)的東西。[2]
網(wǎng)絡(luò)不同于報紙、電視、廣播等其他媒介,屬于單方面的傳播,受方只能一味地接受,不能及時反饋和表現(xiàn)自己的看法和反應(yīng)。而網(wǎng)絡(luò)的互動空間給講述者和觀眾提供了一個能及時溝通的平臺,這就為網(wǎng)絡(luò)幽默的群體性創(chuàng)作提供了可能。人們在分享、轉(zhuǎn)發(fā)的過程中,不斷補(bǔ)充完善語錄集合。正是這種群體創(chuàng)作性,使得語錄的內(nèi)容雅俗不一,風(fēng)格雜糅,本身也是市民文學(xué)的一種體現(xiàn)。
(二)交際環(huán)境的虛擬性
語言交際是一個雙方互動的信息交換過程,交際雙方必須遵守一定的原則。“合作原則”是由美國著名語言哲學(xué)家格賴斯于1967年在哈佛大學(xué)的演講中提出的。后來,列文森、布朗和利奇等人在此基礎(chǔ)上提出禮貌原則,現(xiàn)已成為大家熟知的會話原則。
我們將網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄分類整理不難看出,其中相當(dāng)一部分違反了傳統(tǒng)的交際會話原則,體現(xiàn)出“損人利己”的特點(diǎn),舉例如下:
“損人”:
得知你過得不好我也就安心了。
長得真有創(chuàng)意,活得真有勇氣!
沒認(rèn)識你之前,我真沒發(fā)現(xiàn)原來我有以貌取人這毛病。
“利己”:
如果漂亮是一種罪,我已經(jīng)罪惡滔天!
俗話說女子無才便是德,那我一定是很缺德了。
對照來看,“損人”“利己”的話語雖然違背了傳統(tǒng)的會話原則,但卻是現(xiàn)代人情感的有力宣泄。這種對傳統(tǒng)的挑戰(zhàn)帶來的,便是網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄幽默風(fēng)格的新奇和非理性之處。
網(wǎng)絡(luò)語言雖然試圖向傳統(tǒng)的書面語言挑戰(zhàn),但整體來看依舊遵守傳統(tǒng)的漢語規(guī)范,是在過去基礎(chǔ)上的改造和創(chuàng)新。為了規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,全社會尤其是語言工作者,必須認(rèn)真研究網(wǎng)絡(luò)語言運(yùn)用的現(xiàn)狀并預(yù)測其今后的發(fā)展走向。一方面要充分尊重網(wǎng)絡(luò)語言自身的特點(diǎn),認(rèn)真探索網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)律,對網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展進(jìn)行客觀的指導(dǎo);另一方面需要在網(wǎng)民中倡導(dǎo)正確的語言觀,促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語言的健康發(fā)展。
[1] 王德春.語言風(fēng)格學(xué)[M].廣西教育出版社,2000:60.
[2] 龔丹韻,徐珂.網(wǎng)絡(luò)語錄,非理性的才流行?[N] .解放日報,2011-05-13.
[3] 程祥徽,黎運(yùn)漢.語言風(fēng)格論集[M] .南京:南京大學(xué)出版社,1994:61-80.
[4] 程祥徽,鄧駿捷,張劍樺.語言風(fēng)格學(xué)[M].廣西:廣西教育出版社,2000:85-101.
[5] 胡范鑄.幽默語言學(xué)[M].上海:上海社會科學(xué)院出版社,1987:99-121.
[6] 陳孝英.幽默的奧秘[M].北京:中國戲劇出版社,1989:34-57.
[7] 馮夢龍.古今笑[M].河北:河北人民出版社,1985:103-133.
[8] 羅常培.語言與文化[M].北京:北京出版社,2004:21-56.
[9] 王天保.從社會功能論到實(shí)踐論——滑稽、幽默的理論研究在中國美學(xué)中的發(fā)展歷程[J].華北水利水電學(xué)報,2006,22(4):2-3.
[10] 陳文鋼.滑稽之美學(xué)品格新論[J].石油大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,20(3):3-5.
[11] 胡鵬林.幽默與滑稽的詞源學(xué)探源和審美分析[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008,28(5):2-4.
[12] 莊楊.傳播語言學(xué)層面的網(wǎng)絡(luò)流行語研究[D].大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010:5-6.
[13] 王金玲.論幽默語言的特征與技巧[J].外語學(xué)刊,總第110期,2002(3):3-4.
H030
A
1674-8883(2016)12-0223-02