馬 天
(云南藝術學院,云南 昆明 650500)
淺析中國影視配音隊伍的歷史沿革與發(fā)展現狀
馬天
(云南藝術學院,云南 昆明650500)
我們這一代人是伴隨著電影、電視的發(fā)展成長起來的,說到經典的熒幕形象,相信每個人都可以不假思索地列舉出一大堆角色來,如《無間道》中劉德華飾演的劉建明和梁朝偉飾演的陳永仁、《功夫》中周星馳飾演的阿星和元秋飾演的包租婆,以及《新白娘子傳奇》中葉童飾演的許仙。甚至在動畫片領域,《柯南》中的工藤新一、《美少女戰(zhàn)士》中的水冰月、《哆啦A夢》中的小叮當和《蠟筆小新》中的小新等角色,也都是80后和90后童年記憶中最熟悉不過的熒幕形象。本文將淺談一下中國配音演員的發(fā)展。
配音;幕后演員;演員發(fā)展
一般來說,凡是經典的影視作品,大多都有較為經典的臺詞,以作為塑造經典角色的手段。以上提到的這些影視作品和影視形象都很符合這一條件。“對不起,我是警察?!薄罢嫦嘤肋h只有一個!”“我要代表月亮消滅你!”這類經典的臺詞一旦發(fā)聲,想必觀眾們都會很熟悉地將它們對號入座到相應的影片和角色當中去。然而,大部分觀眾往往只注意到屏幕上那些表演的演員和明星,而忽視了背后的制作過程與幕后工作人員。這些被我們奉為經典的影視劇臺詞究竟是由誰發(fā)聲的呢?
許多對電影電視制作有了解的觀眾都知道,這種工作是由配音演員完成的。不過,我們如此熟悉劉德華和周星馳,如此熟悉水冰月和小叮當,那么像葉清、張藝、姜瑰瑾、劉小蕓、蔣篤慧、王曉燕這些名字,大家又了解多少呢?其實,他們就是上文中所提到的影視角色的配音演員。這些為中國影視作品的大量角色配音的配音演員們,伴隨著中國影視事業(yè)的發(fā)展而辛勤工作,為無數觀眾帶來了數不清的歡聲笑語。但為什么在中國影視事業(yè)蓬勃發(fā)展的今天,卻沒有一個配音演員可以像文藝偶像那樣獲得同樣的巨星地位,得到業(yè)內人士的重視呢?這個問題值得我們去探究。
作者簡介:馬天,云南藝術學院電影電視學院2015級表導創(chuàng)作方向研究生。
電影發(fā)明初期,是以默片的形式呈現在銀幕上的。配音演員這個工種并不是隨著電影的出現而出現的,它有很強的滯后性。甚至在有聲電影剛出現時,聲音是不能被大家所接受的。中國配音藝術興起于20世紀70年代,在經歷過新中國建國初期的青澀與十年“文革”的浩劫之后,中國的文藝領域開始復蘇。當時的中國電影市場作品匱乏,影視行業(yè)還未發(fā)展到像今天這樣繁榮的局面。為了滿足廣大百姓在精神文化方面的需求,政府便引進了大量的外國影片,其中,所占比重較多的當屬蘇聯影片和東歐國家的影片。但是,影片引進之后面臨著一個關鍵性的問題,就是觀眾雖能看得懂畫面中的內容,卻聽不懂影片中的人物對話。在這種形勢下,中國最早進行譯制配音工作的長春電影制片廠譯制部便承擔了大量外國影片的譯制配音工作。當時與其并駕齊驅的,還有上海電影譯制片廠。
20世紀70年代初期到80年代末期,這兩大譯制片廠完成了許許多多經典影片的譯制配音工作,如《復活》《陰謀與愛情》《卡桑德拉大橋》《尼羅河上的慘案》《遠山的呼喚》《追捕》《簡·愛》《加里森敢死隊》《佐羅》等膾炙人口的經典影片。與此同時,也造就了諸如向雋珠、邱岳峰、肖南、陳汝斌、畢克、劉廣寧、喬榛、童自榮、丁建華等一批配音藝術家的輝煌時代。時至今日,這一批老配音藝術家們仍有一部分堅守在配音工作的第一線,孜孜不倦地為中國影視事業(yè)增磚添瓦,是使中國配音藝術活著的傳奇。
值得高興的是,在大量的外國影片于中國電影市場大紅大紫的同時,中國本土的影視行業(yè)也在毫不懈怠地奮勇發(fā)展,許許多多的“中國制作”影視劇一部接一部誕生,數不清的優(yōu)秀影視人才一批又一批涌起。這種情況一直持續(xù)至今,使我國影視行業(yè)發(fā)展到了空前繁榮的局面。在影視行業(yè)的這些濟濟人才當中,年輕一代的配音演員們也將這門獨特的藝術傳承發(fā)揚開來。
影視業(yè)發(fā)展到今天,制片演員已經成為影視生產線上必不可少的一項工種。許多藝術、電影院校也都開設了影視配音學這門專業(yè),每年向社會輸送源源不斷的人才,投身到影視劇的制作中來。目前,專業(yè)的影視劇制作中,大部分導演和劇組都會選擇后期配音這個方法來錄制聲音。因為與傳統(tǒng)的同期錄音相比較,后期錄音省時、省力、省錢。如果一部影視作品要采取同期錄音,那在拍攝的過程中,就需要非常安靜的表演環(huán)境,對演員臺詞功底的要求也極高,需要演員通過身形準確地把握、塑造角色。同時,對設備也會有相應的要求。而如果是后期配音,那拍攝現場只需要注重演員的表演和攝像機的使用就可以了,一切聲音都由后期制作來完成。因為配音演員大部分是受過系統(tǒng)的學習與訓練的,與演員相比,他們對于臺詞把握比演員要更加專業(yè)。所以,大部分導演在制作影片時會選擇配音演員來完成臺詞的“表演”。
隨著中國影視制作的不斷完善與規(guī)范,市場對于專業(yè)配音演員的需求越來越大。社會的需求、行業(yè)的重視等客觀因素,促使配音學這門課程逐漸被中國的藝術院校重視,并在影視、戲劇學院開設相關的課程加以學習研究。配音演員也逐漸由幕后走向臺前,被觀眾所熟悉。
[1] 高凌云.地位·價值·素質——談配音藝術的發(fā)展[J].上海藝術家,1996(02):87-89.
[2] 謝倫浩,柯葉青.廣播影視配音隊伍生存現狀審視[J].藝海,2015(07):74-75.
[3] 程宣霖.中國電影配音視野的發(fā)展歷程及發(fā)展對策[J].電影文學,2011(05):103-106.
J912
A
1674-8883(2016)12-0203-01