韓雪松
(1.吉林大學(xué) 文學(xué)院, 吉林 長春 130012; 2.渤海大學(xué) 文學(xué)院, 遼寧 錦州 121013)
?
偽滿政府公文文體研究
韓雪松1,2
(1.吉林大學(xué) 文學(xué)院, 吉林 長春 130012; 2.渤海大學(xué) 文學(xué)院, 遼寧 錦州 121013)
偽滿洲國;大同時期;公文程式;偽滿檔案;段祺瑞政府;共和政治;帝國政治
偽滿“大同元年”頒行的《暫行公文程式令》規(guī)定了教書、執(zhí)政令、院令、省令、訓(xùn)令、指令、布告、咨、呈、函、批等十四種文體。與袁世凱1914年頒行的復(fù)辟性質(zhì)的公文程式不同,偽滿“大同”時期公文并未沿襲清末公牘體系,反而基本承襲了1916年段祺瑞政府的新公文程式,二者不僅文體名稱大量相同,文體功能也高度一致?!稌盒泄某淌搅睢吩凇翱档略辍北恍骂C布的《公文程式令》和《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》所替代,新公文程式帶有鮮明的封建性與殖民性,新增的“詔書”、“敕書”等更集中印證了偽滿公文文體由“共和”政治表達到“帝國”政治表達、由現(xiàn)代文體架構(gòu)到保守文牘體系的明顯轉(zhuǎn)向。
為強化殖民統(tǒng)治,偽滿政權(quán)于大同元年(1932)三月九日頒行了政府官制和公文程式,“執(zhí)政”溥儀通過第十五號教令公布《暫行公文程式令》(以下簡稱“大同公文”),明確了公文涵義和公文名稱,并闡明了施行日期、歸檔手續(xù)及文書備案等問題??档略?1934)三月一日以“勅令第二號”公布的《公文程式令》廢止了此前的政府文書制度,呈現(xiàn)出濃厚的封建色彩和殖民特征。偽滿洲國是一個非法政權(quán),寄生其中的公文體系亦不具合法性。但鑒于偽滿政府公文是偽滿政權(quán)活動的真實記錄,記載了其法令、規(guī)章、財稅、工商、人事、文教等信息,故本文將其視作歷史語料,從文體類別與文體功能方面對其進行整理與分析。
“大同公文”規(guī)定的公文文體有教書、執(zhí)政令、院令、部令及局令、省令、任命狀、委任令、訓(xùn)令、指令、布告、咨、呈、函、批十四種,其中稱“令”者有七種,無論是“執(zhí)政命令全國時用之”的執(zhí)政令、“國務(wù)院有所命令時用之”的院令,還是“國務(wù)院各部及興安局有所命令時用之”的部令及局令、“各省公署有所命令時用之”的省令,都屬令體公文,只是因發(fā)文機關(guān)等級不同而異名。另一方面,無論是“執(zhí)政對于官吏或者上級官吏對于所屬官吏有所差委時用之”的委任令,還是“執(zhí)政對于官署或者上級官署對于直轄下級官署有所諭誥時用之”的訓(xùn)令,以及“凡上對下因呈請有所指示時用之”的指令,亦都屬令體,因令文內(nèi)容性質(zhì)不同而異名。
從行文方向看,“大同公文”所頒十四種公文中,教書、執(zhí)政令、院令、部令及局令、省令、任命狀、委任令、訓(xùn)令、指令及批都屬下行文,數(shù)量較多,分類甚細。與之相反,“人民對于執(zhí)政或各官署或下級官署對于上級官署有所陳請時用之”的呈屬上行文,文體單一,功能繁復(fù)。而咨和函屬平行文,咨在平行各官署公文往復(fù)時使用,而函用于不相隸屬各官署之間的公文往復(fù)。此外,對于人民宣示事實的布告是一種泛行文。
從文體功能來看,作為下行文的教書用于“執(zhí)政”針對偽滿“國務(wù)”發(fā)布行政意見,由“執(zhí)政”署名蓋印,“國務(wù)總理”副署。如溥儀在大同元年三月十一日所發(fā)教書云:“古之圣人,下車泣罪,不教而誅,誰能忍之?”依偽《政府組織法》第十三條而特行大赦,該教書由偽國務(wù)總理鄭孝胥副署。教在上古時期是君王或臣僚對下屬的政教之辭,至秦漢時,才成為王侯大臣告諭屬下的公文。魏晉南北朝時期,教的運用已極普遍,至唐代則使用范圍向上層收縮,清末已鮮見。溥儀啟用教體,以此教書告諭天下,特行大赦,稱“萬方有罪,在予一人”,意在蠱惑民心,標(biāo)榜“王道主義”。而布告是偽滿政府對于人民宣示事實時使用的,凡屬“執(zhí)政”者由“執(zhí)政”蓋印,“國務(wù)總理”副署;屬于各官署者由該官署長署名蓋印。各官署對于人民呈請事項分別準(zhǔn)駁時用批。批和“上對下因呈請有所指示時用之”的指令有所不同,二者功能都近似于現(xiàn)今用于答復(fù)下級請示事項的批復(fù),但前者針對的是人民大眾的呈請事項,而后者針對的是下級官署的呈請事項。
“大同公文”中的呈屬上行文,其文體功能可概括為“陳”和“請”兩方面:“陳”是陳述、報告,“請”是申請、請示,故該呈文兼具現(xiàn)今“請示”與“報告”的雙重功能。清代改呈狀為呈文,各省咨議局向督撫,府、廳、州、縣議事會或參事會向府、廳、州、縣長官均用呈文,民國時沿用,是最主要的上行文之一。而偽滿政府公文中的呈,其“陳”和“請”的主體可以是官署也可是民眾,其請示、報告的對象可以是偽滿執(zhí)政或上級官署。例如大同元年四月十七日吉林省公署“謹(jǐn)呈國務(wù)院”的呈文,旨在“具報啟省印暨小官印日期”,闡明該署已于“四月十六日敬謹(jǐn)啟用”省印及小官印,文末為偽吉林省長熙洽之署名。偽滿的咨是平行文。清代官署之間相互行文時使用的關(guān)文、咨、移會、照會在民國初期統(tǒng)一為咨,與之近似,偽滿國務(wù)院下轄的偽外交部、民政部、司法部、財政部、實業(yè)部以及交通部、文教部、軍政部等在公文往復(fù)時使用咨,而偽滿函文則往復(fù)于體系外的不相隸屬官署之間。
偽滿康德元年新公文程式主要由《公文程式令》和《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》等法令構(gòu)成(以下簡稱“康德公文”)。自稱“朕”的溥儀于三月一日通過第二號“勅令”公布了《公文程式令》,該程式較大同公文程式最大的不同在于出現(xiàn)了偽詔書、勅書等下行君命文體:宣誥關(guān)于“帝室之重要勅旨及關(guān)于國務(wù)之勅旨”時,用詔書;不宣誥之勅旨,除另依程式者外,均用勅書。同時,《公文程式令》對所謂院令、部令、署令、省令、區(qū)令、廳令等令體公文作了具體規(guī)定:院令由“國務(wù)總理大臣”標(biāo)明年月日、經(jīng)署名后公布之,例如康德十一年五月二十九日發(fā)布院令(第四十號),“茲將政府職員共濟法施行細則中修正如左”,即由偽國務(wù)總理大臣張景惠署名公布;部令由“主管各部大臣”、署令由“興安總署長官”標(biāo)明年月日,經(jīng)署名后公布,如偽司法部大臣張煥相于康德五年九月二十日發(fā)布的司法部令(第二十二號),“茲將康德三年司法部令第三號關(guān)于法院分庭及監(jiān)察廳分處之設(shè)置之件中修正如左”即是典例;而省令、區(qū)令、廳令及其他行政官署所發(fā)之命令,由該官署之長官標(biāo)明年月日、經(jīng)署名后公布之,如偽協(xié)和會會長張景惠發(fā)布的協(xié)和會會令(會令第十號),“茲將關(guān)于地區(qū)本部廢止之件制定如左”,落款日期為“康德十一年四月三十日”,合其規(guī)定。
而《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》系由偽國務(wù)總理大臣鄭孝胥于康德元年三月一日頒行。該程式具體規(guī)范了訓(xùn)令、指令、呈、批、公函、布告、指敘令七種公文的文體名稱與使用條件,且根據(jù)文書處理實際將統(tǒng)計表、計算書、通知書等文書另置,排除于該公文程式施行范圍之外。其中,官署長官對所屬官吏或所轄下級官署以文書有所指揮命令時使用的訓(xùn)令、官署長官對所屬官吏或所轄下級官署之呈請以文書有所指示時(或根據(jù)法令上之義務(wù)對人民之申請有所指示時)使用的指令、官署長官對人民之請愿或陳情有所指示時使用的批,以及官署長官關(guān)于職務(wù)之委任、定職員之給與,命補職、休職、復(fù)職或為表彰時使用的指敘令,皆屬下行文;而下級官署對上級官署以文書有所呈請時使用的呈屬上行文,且刪除了“大同公文”中呈文“人民對于執(zhí)政”的使用條件,發(fā)文主體基本限于下級官署;官署長官對不相隸屬之官署發(fā)公文時使用的公函屬平行文,且該公函繼承了“大同公文”中往復(fù)于不相隸屬各官署之間的函的基本功能,融合了平行各官署間往復(fù)公文時使用的咨的文體范疇,規(guī)定訓(xùn)令、指令、呈、批等“所定以外之情事發(fā)公文時得用公函”,行文較頻,功能漸廣,在文體上整合了函與咨;官署長官對一般人民以文書有所告示時使用布告可視為泛行文,不同于訓(xùn)令、指令、批、呈等文體由發(fā)文官署長官記明年月日簽名蓋印的方式,布告可由發(fā)文官署長官記明年月日,蓋官署印或者簽名蓋印。例如偽民政部大臣藏式毅和蒙政部大臣齊默特色木丕勒在康德二年曾聯(lián)署了一份布告,公布了興安西省奈曼旗的行政區(qū)域,“為使一般周知”而“特此布告”。但是,《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》規(guī)定官署長官對人民命令特定事項時亦可使用訓(xùn)令,這超出了此前“大同公文”中訓(xùn)令只能用于“執(zhí)政對于官署”或者“上級官署對于直轄下級官署”之行文范圍的規(guī)定,已帶有泛行文之文體特征。
該程式之件中,下行文批與上行文呈聯(lián)系緊密,批可針對呈文中所陳呈請事項進行指示答復(fù),二者存在文體上的對應(yīng)關(guān)系。例如康德二年三月五日,偽財政部大臣熙洽針對居住于北鎮(zhèn)縣城內(nèi)六合店胡同、門牌第三六六四號的具呈人關(guān)漢卿的批文,依據(jù)當(dāng)時的《遼寧省農(nóng)業(yè)抵押貸款整理辦法》,認(rèn)定“大同二年十二月末日以前不能清還原本者應(yīng)適用之辦法,并非溯及該辦法之公布以前”,主張“所請之處,礙難照辦,原呈著即退還?!?/p>
還有一個值得注意的變化,即康德元年及以后的公文在文種使用與制發(fā)規(guī)程上并未嚴(yán)守公文程式法令之規(guī)定,其公文實踐對公文體系形成了一定的懸置。如康德五年四月十二日,偽地籍整理局長袁慶濂發(fā)布《商租權(quán)申報要旨公告》,依《商租權(quán)整理法》第六條第一項之規(guī)程公告相應(yīng)內(nèi)容,要求“利害關(guān)系人(包含官公署)自公告之日起算于六十日內(nèi)應(yīng)得聲明意見”。公告并非列于《公文程式令》或《關(guān)于訓(xùn)令及其他公文程式之件》中的法定行政文體,但是康德元年所定公文文體比重偏畸而文種結(jié)構(gòu)整體失衡,公文體系已瀕于偏狹無序,此處之公告依規(guī)程向社會告曉政令信息而破格制發(fā),可視為當(dāng)時政務(wù)實踐沖破公文程式規(guī)范的文體新創(chuàng)。
以《暫行公文程式令》為依據(jù)的“大同公文”諸體“從哪里來”?袁世凱敗亡后,1916年7月,段祺瑞政府公布新公文程式,規(guī)定了十三種文體:大總統(tǒng)令、國務(wù)院令、各部院令、任命狀、委任狀、訓(xùn)令、指令、布告、咨、咨呈、呈、公函、批,對各文體的書寫格式和用紙規(guī)格也作了詳盡規(guī)定。雖然北洋政府的公文程式未能在各地完全施行,文件積壓、傳遞遲緩,但段祺瑞政府該公文程式卻穩(wěn)定施行了十余年。
相比之下,偽滿大同暫行公文程式與段祺瑞政府的新公文體式最為接近,文體名稱大致相同,文體功能也基本一致,隨處可見前者對后者的高度模仿。二者對公文有著完全一致的定義:“凡處理公事之文件曰公文?!币詡螡M“大同公文”十四種比照,二者文體名稱完全相同的有八種:任命狀、委任令、訓(xùn)令、指令、布告、咨、呈、批;文體名近似的四種:執(zhí)政令——大總統(tǒng)令,院令——國務(wù)院令,部令及局令——各部院令,函——公函。差異僅在于偽滿“大同公文”特有教令和省令,而段祺瑞政府新公文程式特有咨呈。在功能上,二者不僅多數(shù)公文文體名同、實同,如任命狀的功能都是“任命官吏”,批的功能都是“各官署對于人民呈請事項分別準(zhǔn)駁”,指令的功能都是“上對下因呈請有所指示”;更有幾種公文名異而實同,如函和公函都在“不相隸屬之各官署公文往復(fù)時用之”,文體功能上并無實質(zhì)差別。即便二者之間有個別名同實異的情況,也只在文體功能覆蓋范圍的大小,如同樣是咨,“大同公文”只將其用于“平行各官署公文往復(fù)”,而段祺瑞政府公文中的咨則應(yīng)用范圍更寬,不僅覆蓋前者之所及,更可用于“國會與大總統(tǒng)或國務(wù)員,又國務(wù)院或各特任官署與各部院”,但差別十分有限。
與此相反,偽滿“大同公文”體系并未照搬清代文牘諸體,反而與其有較大差異。清代的上行文體包括給皇帝的上行文體題本、奏本、奏折、啟、表、文冊等,以及機關(guān)上行文咨呈、呈、案呈、申、驗、詳?shù)?。但是偽滿公文上行文只有呈一種,兼具“陳”和“請”兩方面內(nèi)容,功能復(fù)雜但體式簡略。清代下行文體包括皇帝專用的下行文體冊、制、敕、誥、諭、令、批答等,以及官署下行文札、牌、諭帖、劄付、案驗、帖、故牒等,而“大同公文”則分為各類令,以及任命狀、布告、批等。清代官署之間相互行文時使用的關(guān)文、咨、移會、照會等,在偽滿公文體系中則只剩咨和函,較為簡化。
同在辛亥革命后搞復(fù)辟,偽滿政府“大同公文”是否與袁世凱時期北洋政府公文近似呢?答案是:差異仍大。1914年5月,袁世凱政府對公文程式進行了重大修改,細分為大總統(tǒng)公文程式、政事堂公文程式、一般官署公文程式,文體設(shè)置繁冗,共有策令、申令、告令、批令、咨、封寄、交片、咨呈、公函、呈、詳、飭、咨陳、示、批、稟等十六種文體,沿用了較多封建公文文體,如策令、申令、封寄、交片、詳、飭、稟等,公文程式上實行“命令上諭化”、“總統(tǒng)皇帝化”,顯示出復(fù)辟帝制的野心。相比而言,“大同公文”在文體名稱上與袁世凱政府復(fù)辟公文相同的只有咨、呈、批,不足后者文體總數(shù)的五分之一,屬絕對少數(shù)。而這其中更存在名同而實異的現(xiàn)象,如袁世凱政府復(fù)辟公文程式規(guī)定在與立法院往復(fù)公文時以咨行之,限于針對立法院一處,但“大同公文”之咨可用于一切平行官署之間的公文往復(fù)。再如袁世凱政府復(fù)辟公文程式限定國務(wù)卿與各部院和地方最高官署相商情事時用公函,而“大同公文”中的函則往復(fù)于體系外的一切不相隸屬官署之間,范圍要比前者更大。袁世凱復(fù)辟公文程式規(guī)定官署向大總統(tǒng)陳請用呈,下級官署向上級官署陳請用詳,人民向官署陳請用稟,而“大同公文”則歸為呈一種,文體更為單一??梢姡按笸摹迸c袁世凱復(fù)辟時期的公文在文體名稱上重合度很低、文體功能上差異很大,二者沒有同脈相承關(guān)系。
偽滿“大同公文”未沿襲晚清封建王朝的公文體系,而仿照段祺瑞政府共和政體下的文體框架,是基于以下考慮:一方面,偽滿政權(quán)建立之初,溥儀出任的是“執(zhí)政”,聲稱“政體為執(zhí)政政治”。按照偽滿《政府組織法》,“執(zhí)政”統(tǒng)治“滿洲國”、代表“滿洲國”,但與“君主”不同,執(zhí)政必由“全國國民”推舉之,須對“全國國民”負(fù)責(zé)。在制度表述層面上,其實行的不是“君主制”而是“共和制”。此為直接原因。另一方面,偽滿政權(quán)自始至終是日本帝國主義扶植的傀儡政權(quán),其“共和”有本質(zhì)上的虛偽性,但其公文仿照段祺瑞政府共和政體下的文體框架,這樣做,至少在制度措辭上是趨于“共和”的,沒有充斥封建色彩濃重的公文種類,從而搭建了初具現(xiàn)代性的文體架構(gòu)。
康德元年之后,偽滿政府公文體系“往哪里去”?與君主立憲制的偽滿帝國政體相適應(yīng),《公文程式令》強調(diào)君用文書的文體內(nèi)涵與制發(fā)規(guī)范,突出對下級進行政務(wù)指揮的令體公文,以政府文書制度來強化復(fù)辟政權(quán)在財政預(yù)算和人事任免等方面的集權(quán)控制?!豆某淌搅睢窂娀怂^君主立憲制下公文體系的保守特征和封建意味,使“大同公文”初現(xiàn)的略呈現(xiàn)代特征的文體系統(tǒng)迅速崩解。
“康德公文”廢止了“大同公文”,所頒公文諸體集中體現(xiàn)了所謂“王道樂土”專制政體的封建集權(quán)性。偽滿洲國的法律、條約、預(yù)算等皆須附于所謂“上諭”才能公布,如“公文程式令”第三條“關(guān)于宮內(nèi)府官制及其他帝室事務(wù),經(jīng)勅定之規(guī)定須公示者,為帝室令附上諭公布之”的條款,以及第四條“法律附上諭公布之”、第五條“勅令附上諭公布之”、第六條“公示國際條約時附上諭公布之”的規(guī)定,都將相應(yīng)“上諭”的發(fā)布作為其他政府文書生效的法定前提。此外,偽滿政府“勅令”的公布,雖然也需要由“國務(wù)總理大臣”標(biāo)明年月日副署,或會同“主管各部大臣”副署,但其前提是“御署”之后“鈐用御璽”。如康德二年三月十四日發(fā)布的“勅令第十二號”《北滿鐵路公債法》云:“朕依《組織法》第四十一條,經(jīng)咨詢參議府裁可,《北滿鐵路公債法》著即公布?!痹撾妨钣射邇x署“御名”、用“御璽”,“國務(wù)總理大臣”鄭孝胥、“財政部大臣”熙洽副署,表面上看集權(quán)于“皇帝”溥儀,實則集權(quán)于日本政府,這是由偽滿政權(quán)的傀儡本質(zhì)所決定的。
“康德公文”的各類文體也印證了復(fù)辟傀儡政權(quán)的殖民性。偽滿“新公文程式”新設(shè)“君命文體”,向民眾灌輸侵略者的政治意旨,強化了偽滿政權(quán)的殖民統(tǒng)治。所謂詔書,須經(jīng)“御署”后用“御璽”,且其副署會簽皆有明文限定,諸如所謂帝室方面的詔書,應(yīng)“由宮內(nèi)府大臣標(biāo)明年月日,會同國務(wù)總理大臣副署之”,而那些與所謂帝室及國務(wù)有關(guān)聯(lián)的“詔書”,則由“國務(wù)總理大臣”會同“宮內(nèi)府大臣”副署。作為皇帝指揮庶政的主要文體,詔書從秦到明使用頻繁,并與封建社會相始終。而偽滿詔書延續(xù)了封建王朝的制詔傳統(tǒng),是公文體系中的皇權(quán)符號,體現(xiàn)了偽滿皇帝悖逆共和主潮的復(fù)辟事實。其時所頒“即位詔書”“回鑾訓(xùn)民詔書”“國本奠定詔書”“時局詔書”“建國十周年詔書”等,無一不印證了日本對偽滿殖民政策的漸次加強和逐步完善。如康德九年三月一日的偽滿《政府公報》(號外)刊載的溥儀的《詔書》,聲稱“歷茲十載”的偽滿政權(quán)“仰賴天照大神之神庥,天皇陛下之保佑”,視日本天皇為恩主,以日本侵略者“大東亞戰(zhàn)爭”的利益為重心,決心“獻身大東亞圣戰(zhàn),奉翼親邦之天業(yè)”,進而“振張神人合一之綱紀(jì),以奉答建國之明命”,給東北民眾頭上戴上了沉重的枷鎖,充分體現(xiàn)了日本對我國東北地區(qū)殖民統(tǒng)治的全面強化,亦是溥儀集團背叛祖國的明證。此外,作為“不宣誥之勅旨”的所謂勅書,其濃厚的封建色彩亦被程式令強化,勅書須經(jīng)“御署”后“鈐用御璽”,“其關(guān)于帝室者,由宮內(nèi)府大臣標(biāo)明年月日副署之”,而關(guān)于偽國務(wù)的勅書須由“國務(wù)總理大臣”標(biāo)明年月日副署,或會同“主管各部大臣”副署。
偽滿《滿洲國建國宣言》聲稱“以時局之必要”,而“自謀樹立”,宣稱與中華民國“脫離關(guān)系,創(chuàng)立滿洲國”。與之相應(yīng),偽滿傀儡政權(quán)也力圖在公文體系上與民國政府強化差異、造成隔離。從“大同公文”到“康德公文”,偽滿政府公文實現(xiàn)了由偽“共和”政治話語到偽“帝國”政治話語、由公文文體的現(xiàn)代雛形到保守體系的鮮明轉(zhuǎn)向。
〔1〕偽滿時期資料重刊編委會.偽滿洲國政府公報(影印本·第一冊)〔Z〕.沈陽:遼沈書社,1990:(3):13-15.
〔2〕王 銘.文種鉤沉〔M〕.北京:中國檔案出版社,2007:560-573.
〔3〕丁玲玲.民國時期通用文種演變的規(guī)律研究〔J〕.檔案學(xué)通訊,2011,(3):40-43.
〔4〕侯吉永.南京臨時政府檔案中的公文紙式及程式變革述論〔J〕.檔案管理,2009,(4):55-57.
〔5〕楊樹森.北洋軍閥政府的秘書工作〔J〕.秘書之友,2007,(5):48-50.
〔6〕李祚明.袁世凱時期北洋政府文書工作制度〔J〕.歷史檔案,1983,(2):133-135.
(責(zé)任編輯:武麗霞)
Style of the Official Documents in the Puppet State Government of Manchukuo
HAN Xue-song1,2
(1.CollegeoftheHumanities,JilinUniversity,Changchun130012,China; 2.CollegeofHumanities,BohaiUniversity,Jinzhou121013,China)
The Puppet State of Manchukuo; Da Tong Reign; form of official documents; Archives of Manchukuo; the Tuan Chi-jui Administration’s new document system; political discourse of the Republic; political discourse of the Empire
The Puppet State of Manchukuo enacted Provisional Documents Act in the first year of Da tong Reign(1932). The Act stipulated fourteen official document styles, such as State Council Notice, Provincial Government Notice, Bulletin, Report, Indication, Official Letter, and Official Reply, etc. Different from official document treatment provisions enacted by Yuan Shih-kai in 1914, the Puppet State of Manchukuo’s official documents did not follow the system of the Qing Dynasty, and it basically inherited the Tuan chi-jui Administration’s new document system in 1916, for the stylistic names were roughly the same and the stylistic functions were consistent. However, it was replaced by the Act on the Official Document System and Decree on Instructions and other Documents Program which were promulgated in the first year of Kant Reign (1934). With the distinctive feudal and colonial characteristics, official document system in the Puppet State of Manchukuo reflected an apparent shift from political discourse of the Republic to that of the Empire, and from the modern system to the conservative one.
2015-09-25
韓雪松(1979-),男,黑龍江呼蘭人。講師,博士研究生,主要從事現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與應(yīng)用文體學(xué)研究。E-mail:bhu126@126.com。
K265.61
A
1009-4474(2016)03-0121-05