——試以稼軒涉酒詞論其悲情"/>
楊 瑩
西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川 成都 610225
?
萬(wàn)事一杯酒長(zhǎng)嘆復(fù)長(zhǎng)歌
——試以稼軒涉酒詞論其悲情
楊瑩
西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,四川成都610225
摘要:辛棄疾是南宋著名詞人,他的一生顛沛流離、浮沉跌宕,在國(guó)破家亡的戰(zhàn)火之中,不知經(jīng)歷了多少生離死別,物是人非。然而無(wú)論是在意氣風(fēng)發(fā)的少年時(shí)代,還是潦倒多病的晚景階段,酒這個(gè)物象卻在他的詞作中反復(fù)出現(xiàn),甚至成了他情思靈感的來(lái)源,心緒情感的寄托,個(gè)體生命的符號(hào)。
關(guān)鍵詞:辛棄疾;涉酒詞;酒;悲情
“宜言飲酒者莫如詩(shī),飲,詩(shī)人之通趣矣”,對(duì)于辛棄疾這個(gè)詞人來(lái)說(shuō)又何嘗不是如此呢?閑適之酒,如“而今何事最相宜,宜酒宜游宜睡”;惆悵之酒,如“老來(lái)情味減,對(duì)別酒,怯流年”;豪放之酒,如“為公飲,須一日,三百杯”,他的喜怒哀樂(lè)都不可避免地與酒扯上了關(guān)系,要論及其涉酒詞中表現(xiàn)的最多的、最能打動(dòng)人的情感傾向,就屬悲苦之情了。下文擬從舉杯消愁、借酒言志、持杯遣懷三個(gè)方面來(lái)分析其涉酒詞中的悲情意識(shí),深入考察酒與悲這兩個(gè)辛棄疾生命中的重要符號(hào)。
一、舉杯消愁:國(guó)破家亡之殤重整河山之志
渡江天馬南來(lái),幾人真是經(jīng)綸手。長(zhǎng)安父老,新亭風(fēng)景,可憐依舊。夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首。算平戎萬(wàn)里,功名本是,真儒事、君知否。況有文章山斗。對(duì)桐陰、滿庭清晝。當(dāng)年墮地,而今試看,風(fēng)云奔走。綠野風(fēng)煙,平泉草木,東山歌酒。待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。
——《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書》
南渡以來(lái),真有幾人又算得上是經(jīng)世濟(jì)民的行家里手?起句發(fā)難,振聾發(fā)聵。連用桓溫北征、新亭之哭兩個(gè)典故將中原父老的盼歸傷懷與南渡士大夫官僚們忘仇逸樂(lè)進(jìn)行對(duì)比,抒發(fā)其“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的無(wú)限悵懷。下片將韓元吉比作韓愈,贊其家風(fēng)清良,才識(shí)過(guò)人,經(jīng)打磨而必成大器,又以裴度、李德裕、謝安三位高官的退朝歸隱經(jīng)歷寬慰此時(shí)致仕的韓元吉,望其“東山歌酒”,不忘復(fù)國(guó)之志,同自己一道“整頓乾坤”,恢復(fù)中原。
全詞雖未直接描寫縱酒豪飲之狀,卻借謝安“東山歌酒”之典以自喻,表明自己現(xiàn)雖閑居隱仕,以一人之力難實(shí)現(xiàn)北征抗金,卻也會(huì)矢志不渝,找準(zhǔn)時(shí)機(jī)便要北上收復(fù)失地,直發(fā)者其神州陸沉”的家國(guó)之悲,“整頓乾坤”的凌云之志。
二、借酒言志:投閑置散之痛建功立業(yè)之愿
白日射金闕,虎豹九關(guān)開。見君諫疏頻上,談笑挽天回。千古忠肝義膽,萬(wàn)里蠻煙瘴雨,往事莫驚猜。政恐不免耳,消息日邊來(lái)。笑吾廬,門掩草,徑封苔。未應(yīng)兩手無(wú)用,要把蟹螯杯。說(shuō)劍論詩(shī)余事,醉舞狂歌欲倒,老子頗堪哀。白發(fā)寧有種?一一醒時(shí)栽!
——《水調(diào)歌頭·白日射金闕》
詞的上片激勵(lì)友人,意氣飛揚(yáng)。贊揚(yáng)湯朝美直言不諱、敢于進(jìn)諫的勇氣,運(yùn)用比喻、夸張手法虛構(gòu)虎豹盤踞阻塞言路之情狀,極言其不顧路途艱險(xiǎn),個(gè)人安危,勇闖九道關(guān)卡得以面圣進(jìn)言而終被采納的忠勇品格,然而也正是這樣一位“忠肝義膽”的忠臣、直臣卻也遭受貶謫,但“萬(wàn)里蠻煙瘴雨”也終有散去之日,“往事莫驚猜”,只需安心等待,不日重新啟用的好消息就要傳來(lái)。下片轉(zhuǎn)抒一己之情懷,凄苦無(wú)奈。門外荒草,階上苔,一切透露著荒涼枯寂之氣?!拔磻?yīng)兩手無(wú)用,要把蟹螯杯”徒有壯志卻無(wú)用武之地,只能把著蟹螯杯,借酒消愁,打發(fā)時(shí)日,在論詩(shī)、舞劍、狂飲中得過(guò)且過(guò),晃眼間青絲已成白發(fā)。難道這是他可意的生活么?不過(guò)是無(wú)人賞識(shí)、無(wú)計(jì)消愁罷了,詞人的惆悵苦悶、壯志難酬的悲憤心境溢于言表。
三、持觴遣懷:身世飄零之感借酒自慰之意
衰草殘陽(yáng)三萬(wàn)頃。不算飄零,天外孤鴻影。幾許凄涼須痛飲,行人自向江頭醒。會(huì)少離多看兩鬢。萬(wàn)縷千絲,何況新來(lái)病。不是離愁難整頓,被他引惹其他恨!
詞為辛棄疾與親人離別之時(shí),觸景傷情之作。上片寫暮春之景敘離別之情。通過(guò)“衰草”、“斜陽(yáng)”、“孤鴻”等一系列意象的堆疊,描繪了暮春傍晚極目所見的荒涼凄清之情狀。此景之下尚要經(jīng)歷親友離別,且說(shuō)是生離,誰(shuí)又能保證不會(huì)是死別呢?眷戀彳亍之狀可以想見。借安慰弟弟:如今祖國(guó)山河既已破碎,那么你到哪里也不算飄零了。實(shí)則是滿腹辛酸,悲苦交加,無(wú)處皈依的彷徨失路之感破紙而出。下片側(cè)重抒情,抒未言明的愁情。如今的我已是“塵滿面,鬢如霜”,相聚之時(shí)日少而離別之日愈多,回想一生庸庸碌碌,四處奔走呼號(hào)卻也四處碰壁,難變國(guó)土離析、有家難歸的現(xiàn)實(shí),功業(yè)未成身先老,憾恨悲苦交加。由暮春之景到離愁別緒再到家國(guó)之思,層層遞進(jìn)。
綜上所述,正如辛棄疾自己所說(shuō)“總把平生入醉鄉(xiāng),大都三萬(wàn)六千場(chǎng)”,他始終與酒有著化不開的緣分。因此,酒成了他創(chuàng)作中的典型意象,醉成了他生活中的常有之態(tài),而悲則是交織在酒與醉,清醒與迷狂之中的揮之不去的情感體驗(yàn),正是在這樣一種情感體驗(yàn)中,詩(shī)人的心緒情思得以最大限度地展現(xiàn)在詞作之中,極具藝術(shù)張力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]辛棄疾著,崔銘導(dǎo)讀.辛棄疾詞集[M].上海古籍出版社,2011.11.
[2]徐漢明編著.辛棄疾詞選[M].湖北辭書出版社,2013.3.
[3]鄧廣銘,周汝昌等編著.辛棄疾詞鑒賞辭典[M].上海辭書出版社,2013.
[4]鄧菡彬,唐小娟著.辛棄疾非酒神精神的詩(shī)酒人生范式[J].上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,23(5).
中圖分類號(hào):I207.23
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1006-0049-(2016)13-0210-01