亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析交替?zhèn)髯g中口譯筆記的策略和方法

        2016-02-05 00:18:31穆雨舒
        山西青年 2016年20期
        關(guān)鍵詞:記筆記譯員口譯

        穆雨舒

        吉林大學(xué),吉林 長春 130012

        ?

        淺析交替?zhèn)髯g中口譯筆記的策略和方法

        穆雨舒*

        吉林大學(xué),吉林長春130012

        交替?zhèn)髯g(簡稱CI)是口譯中極為重要的一種模式。譯員一邊聽源語,一邊做筆記記錄信息,當(dāng)發(fā)言結(jié)束或停頓時做出翻譯,讓擁有不同語言背景的人無障礙溝通。而筆記在交替?zhèn)髯g中扮演著十分重要的作用,有效的口譯筆記可以在一定程度上減輕譯員心理壓力和大腦的認(rèn)知負(fù)荷。這篇文章首先對交替?zhèn)髯g的概念進(jìn)行介紹,然后介紹交替?zhèn)髯g中筆記所出現(xiàn)的問題,最后探討口譯筆記的策略和方法,從而提高口譯筆記的水平,促進(jìn)溝通和交流。

        交替?zhèn)髯g;口譯筆記;策略方法

        一、交替?zhèn)髯g概述

        在口譯中,交替?zhèn)髯g是其非常重要的一種口譯方式。它是一項集視,聽,解,寫,譯于一體的語言活動。要求譯員運用良好的翻譯技巧,深厚的語言和筆記功底,準(zhǔn)確,完整的翻譯出源語內(nèi)容。其主要特征是譯員和發(fā)言人不在同一時間說話,發(fā)言人講完一段話之后,譯員在停下的間隙中進(jìn)行口譯,發(fā)言人等譯員翻譯完之后繼續(xù)發(fā)言,并在恰當(dāng)?shù)臅r間點停下來,譯員繼續(xù)進(jìn)行翻譯,循環(huán)往復(fù)。交替?zhèn)髯g一般應(yīng)用在各種正式會議、會晤、談判、講座、酒會等大型活動中,并由譯員當(dāng)場進(jìn)行口譯。

        二、交替?zhèn)髯g筆記中出現(xiàn)的問題

        筆記是譯員必須要掌握的一門技能。筆記和記憶二者密切相關(guān),筆記的主要是為了減輕腦力的記憶力,從而輔助腦力記憶。俗話說“好記性不如爛筆頭”,這也說明了筆記的重要性。交替?zhèn)髯g的筆記和平常上課時記的筆記不一樣。上課筆記是為了下課整理進(jìn)行總結(jié),而口譯筆記不是單純的記錄,而是融合了聽,理解,分析轉(zhuǎn)換,記錄等多個過程。要求時間及時,翻譯簡潔,要注重發(fā)言的特點,抓住中心思想。交傳中的筆記所代表的不是聲音,而是意思。

        (一)筆記沒有取得和發(fā)言人表達(dá)的一樣的信息質(zhì)量

        在筆記中對發(fā)言人的信息只記錄了一部分,沒有完全記錄下所有信息。眾所周知,在口譯中,很多的情況都是不能預(yù)料的,比如,發(fā)言人的語速過快或方言太重,譯員“一心多用”的能力非常有限,或者是因為發(fā)言人的句子中出現(xiàn)很多語法,而且結(jié)構(gòu)復(fù)雜,還有的發(fā)言人愿意通過一定的修辭手法或者引經(jīng)據(jù)典,運用詩詞來表達(dá)一定的意義,所以,譯員一旦不能合理分配自己的精力,就會表現(xiàn)出措手不及,從而造成記錄上的不全面。

        (二)譯員筆記不能很好呈現(xiàn)原文

        雖然譯員對筆記進(jìn)行了記錄,但是這些筆記對講話不能很好的呈現(xiàn)。比如,初學(xué)者在練習(xí)過程中,雖然做了大量筆記,但是卻沒有很好的把它們聯(lián)系在一起,記錄的筆記沒有中心,缺少必要的框架結(jié)構(gòu),沒有層次感和結(jié)構(gòu)感,缺乏邏輯性,好像流水賬,側(cè)重點不清楚。主要是因為譯員只認(rèn)真的記錄聽到的詞句,而沒有理解整篇文章所要講的內(nèi)容。

        (三)譯員對筆記依賴性過大

        在譯員的工作中,并不是單純的記錄筆記,更重要的是要做到心領(lǐng)神會。譯員不僅僅記錄筆記,更重要的是要用心去聽,去理解總結(jié),要注重講話的重點,從整體上去把握文章的意思。口譯時,要以腦記為主,筆記只起輔助提醒作用。假如只是一味地去記錄筆記,就可能會造成對講話人的錯記和漏記。因此譯員不能只依賴筆記,筆記并不是萬能的,要排除只要筆記記錄詳細(xì),就能夠做好交替?zhèn)髯g工作的想法。

        三、交替?zhèn)髯g中對于記錄口譯筆記的策略和方法

        (一)譯員應(yīng)該怎樣練習(xí)交傳筆記

        首先,譯員可以做一定量的無筆記交傳訓(xùn)練。這一步要求譯員練習(xí)理解文章框架文體特征及英語的語言邏輯思維,同時這樣也可以鍛煉譯員的長時記憶能力。其次,譯員應(yīng)該一邊看原文,一邊記錄練習(xí)。找來一段文章,邊看邊做筆記。這一步之后,譯員能夠掌握基本的記筆記方法。再次,邊聽邊記。通過邊聽邊記,可以把聽辨能力引入到記筆記中來,同時鍛煉練習(xí)者腦記和筆記的能力。最后,進(jìn)行交替?zhèn)髯g綜合訓(xùn)練。就是模擬口譯實戰(zhàn)現(xiàn)場,一邊聽講話,一邊記筆記,并翻譯出來。這樣的模擬可以增強現(xiàn)場感和真實感,還可以鍛煉翻譯人員的心理素質(zhì),使他們到了真實的場合不至于手忙腳亂,能夠做到臨危不亂,沉著冷靜。

        (二)學(xué)會記錄關(guān)鍵信息

        因為講話者的篇幅長,或者是語法、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,段落長短不一,因此,譯員在記錄比較的時候要抓關(guān)鍵信息。關(guān)鍵信息就是發(fā)言人講話中的關(guān)鍵詞和關(guān)鍵句子,比如,譯員要迅速準(zhǔn)確判斷發(fā)言人話語中的信息點,從橫向和縱向兩方面分析源語,迅速抓到講話重點。這樣可以幫助譯者在口譯時快速提取信息。所以說,在記錄筆記的時候,要擅長抓關(guān)鍵信息,學(xué)會選擇性記憶。只有對關(guān)鍵信息進(jìn)行準(zhǔn)確的判斷,才能在筆記記錄中取得成功。

        (三)學(xué)會記筆記的格式和記錄符號

        筆記在錄入的時候,其格式可以分為四種,第一種是縱寫式,第二種是內(nèi)縮式,第三種是分隔式,第四種是疊加式。幾種格式從本質(zhì)上來講都是增強口譯筆記的結(jié)構(gòu)感和層次性,以便于譯員整合提取信息,并進(jìn)行口譯。另外,我們也要對筆記的符號系統(tǒng)和縮略語的使用詳細(xì)了解。一般會用到的符號有箭頭、數(shù)學(xué)符號、標(biāo)點符號等,在中英文中,有許多的縮略語,涉及各個領(lǐng)域,譯員自己要下功夫整理常用的縮略語,做好日常積累。還有,譯員可以根據(jù)自己實際工作的情況和筆記習(xí)慣,創(chuàng)造出屬于自己的一些符號,只要能夠幫助自己進(jìn)行記憶就可以。

        總之,要想做好交替?zhèn)髯g工作,口譯筆記相當(dāng)重要。譯員要掌握大量的口譯筆記的方法,并不斷進(jìn)行實踐,在實踐工作中總結(jié)口譯的技巧,積累一些經(jīng)驗和教訓(xùn),多練習(xí)多實踐多分析多總結(jié),并運用到筆記中。譯員要在口譯中尋找適合自己的工作方法、筆記策略,要形成自己獨特的思路,做好充分的準(zhǔn)備,這樣才能做到胸有成竹,達(dá)到事半功倍的效果。

        [1]王璨.交替?zhèn)髯g中影響口譯員筆記能力的因素分析及應(yīng)對策略[D].吉林大學(xué),2015(10):101-102.

        [2]王湘玲,胡珍銘,鄒玉屏.認(rèn)知心理因素對口譯策略的影響——職業(yè)譯員與學(xué)生譯員交替?zhèn)髯g之實證研究[J].外國語:上海外國語大學(xué)學(xué)報,2013(1):73-81.

        穆雨舒(1994-),女,漢族,遼寧鞍山人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,16級英語口譯專業(yè)碩士研究生在讀。

        H315.9

        A

        1006-0049-(2016)20-0112-01

        猜你喜歡
        記筆記譯員口譯
        會議口譯中譯員的譯前準(zhǔn)備研究——一項基于上海譯員的問卷調(diào)查
        中外口譯研究對比分析
        口譯中的“陷阱”
        高中化學(xué)學(xué)生課堂筆記特點及其策略的研究
        用手寫記筆記
        EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
        害怕
        論機器翻譯時代人工譯員與機器譯員的共軛相生
        外文研究(2016年3期)2016-03-17 12:41:05
        譯員與翻譯企業(yè)的勞資關(guān)系及其和諧發(fā)展
        論心理認(rèn)知與口譯記憶
        日本一区二区不卡在线| 久久精品这里只有精品| 91日本在线精品高清观看| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 少妇被猛男粗大的猛进出| 亚洲AV无码专区一级婬片毛片| 好爽要高潮了在线观看| 久久人妻一区二区三区免费| 天天狠天天添日日拍| 91精品福利观看| 日本女优中文字幕在线观看| 亚洲黄片av在线播放| 亚洲成av人片天堂网| 亚洲高清无码第一| 淫秽在线中国国产视频| 午夜天堂av天堂久久久| 久久无码人妻精品一区二区三区| 亚洲成在人网av天堂| 精品麻豆一区二区三区乱码| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 无码国产激情在线观看| 精品久久免费一区二区三区四区| 国产av在线观看一区二区三区 | 成人无码区免费AⅤ片WWW| 国产一区二区三区成人av| 亚洲午夜久久久久久久久电影网 | 成人免费ā片在线观看| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 亚洲一区二区三区2021| 亚洲色欲色欲大片www无码| 久久国产亚洲精品超碰热| 国产女主播大秀在线观看| 久久99精品久久久久久噜噜| 国农村精品国产自线拍| 日本韩国黄色三级三级| 免费人成视频网站在线不卡| 性一交一乱一透一a级| 久久精品国产精品亚洲婷婷| 青青久在线视频免费视频| 午夜色大片在线观看| 亚洲午夜福利精品久久|