亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “四輪驅動”打造一流國際傳播人才

        2016-02-03 23:25:52崔玉嬌李正榮
        傳媒 2016年24期
        關鍵詞:四輪驅動語種人才

        文/金 勇 崔玉嬌 李正榮

        “四輪驅動”打造一流國際傳播人才

        文/金 勇 崔玉嬌 李正榮

        2013年9月,中國正式提出“一帶一路”戰(zhàn)略。為配合“一帶一路”戰(zhàn)略的有效實施,維護中國國家利益、提升中國國際形象,培養(yǎng)一流的國際傳播人才是當務之急。當前,中國國際傳播人才培養(yǎng)存在語言能力薄弱、高端人才缺乏、因應環(huán)境不力等問題,因此一流國際傳播人才的培養(yǎng)路徑要堅持多管齊下、合力構建的原則。本文從外國語言功底、新聞傳播業(yè)務、國際格局視野和文學底蘊積淀四個方面,提出“四輪驅動”打造一流國際傳播人才的策略。

        “四輪驅動” 國際傳播人才 一帶一路

        在中央“一帶一路”重大戰(zhàn)略決策的指引下,中國國際傳播特別是對“一帶一路”沿線國家的傳播已成為中國營造良好國際輿論氛圍、爭取更大外交回旋空間的重要推手。

        中國“一帶一路”戰(zhàn)略尚屬起步階段,國際輿論的關注與反饋也屬起步階段,這在客觀上也為中國媒體提供了自我展示、自我宣介的契機。但是,西方話語語境主導下的國際輿論對“一帶一路”存在誤讀和曲解,不時放大“中國在非洲新殖民”“中國威脅論”“中國崩潰論”。因此,在國際傳播中,特別是對“一帶一路”國家實施有效國際傳播,顯得尤為突出。高校特別是語言類院校和傳媒類院校,應該因事而為、順勢而上,積極謀篇布局,加快培養(yǎng)一流國際傳播人才。

        值得注意的是,一些高校對國際傳播人才的培養(yǎng)存在一些誤區(qū)和盲區(qū),比如重新聞輕語言、重語言輕新聞等。筆者認為,一流國際傳播人才并不是“新聞”和“語言”的簡單疊加,更不是“語言”或“新聞傳播”的單打獨斗?!靶侣劅o學”片面觀點和“語言僅僅是工具”的錯誤認識,往往使得學語言的與學新聞傳播的難以融入國際傳播大勢中去。國際傳播人才不同于一般新聞輿論工作者,除了要具有必備的新聞素養(yǎng),他們還要應對來自語言功底、內(nèi)外環(huán)境、中西文明等方面的挑戰(zhàn),而當前的人才輸出無法滿足“一帶一路”建設對國際傳播人才的需要。針對這些問題,本文從語言功底、新聞業(yè)務、國際視野和文學底蘊四個方面提出“四輪驅動”打造國家傳播人才的解決策略。

        一、一流國際傳播人才培養(yǎng)面臨困境

        在語言方面,僅僅會使用英語已經(jīng)不能滿足日益廣泛的國際交流,尤其“一帶一路”建設涉及國家廣泛、語種復雜,對語言尤其是小語種的要求很高,對國際新聞傳播人才的小語種能力提出很大挑戰(zhàn)。然而,我國小語種培養(yǎng)體系還不夠完善。另外,國際傳播人才的實踐應用能力不高。加之交往國家眾多、環(huán)境復雜,對人才提出了更高挑戰(zhàn)。

        1.語種培養(yǎng)體系不夠完善。由于國際傳播人才涉及的語種復雜多樣,只會一門英語已遠遠無法滿足交流。但很多院校仍然對小語種的教學沒有提上日程,或者不成體系。如今,非通用語的教育體系還不夠完善,語種不夠全面,人才分布不均衡。小語種專業(yè)的語種、教育層次、區(qū)域分布、人才數(shù)量等缺乏國家層面的統(tǒng)一規(guī)劃和協(xié)調(diào)。因缺乏專門協(xié)調(diào)和管理小語種專業(yè)教育培養(yǎng)的機構,受國際政治、國家關系的影響,有些語種近年來深受熱捧、專業(yè)不斷新增、學生人數(shù)持續(xù)升高,而有些語種卻頻繁遭遇招生難,學生在小語種選擇上比較盲目。

        小語種培養(yǎng)師資力量薄弱,小語種教育大多是從本科才開始,學生幾乎為零基礎,教學任務重。然而由于小語種人才稀缺,導致師資人員緊缺,課業(yè)繁重,業(yè)務水平提升難。對于學習小語種的國際新聞方向的學生,面臨同樣的學習困境,甚至由于選擇資源有限,無法選修小語種課程。

        2.國際傳播人才不夠高端。國際傳播人才對綜合素質(zhì)要求較高,尤其是語言方面,需要達到外語專業(yè)的培養(yǎng)水平,但是能真正運用外語進行新聞傳播并處理國際事務的畢業(yè)生并不多。一些學生敗在了語言關上,一些畢業(yè)生語言不錯但是新聞采寫能力欠缺,無法完成新聞業(yè)務。外國語言掌握流利、新聞傳播業(yè)務過硬、國際關系脈絡清晰的學生,無疑是缺之又缺、少之又少。在融合“一帶一路”戰(zhàn)略中,大量媒體、眾多省份、各大部門中卻急需一大批具有高水平語言能力,同時具有國際視野,能參與國際事務交流合作的高端國際傳播人才。以金融業(yè)為例,四大國有銀行在每年招聘考錄中,特別推出“小語種人才培養(yǎng)計劃”,希望延攬和儲備高素質(zhì)國際化金融傳播人才。“窺一斑而知全豹”,中國各大部門對高水平傳播人才的需求可見一斑。

        3.語言文化環(huán)境不夠熟悉。國際傳播面對的紛繁復雜的國際形勢,需要不斷地補充新知識、新政策,陸續(xù)推出新舉措、新思路。“一帶一路”戰(zhàn)略覆蓋大半個世界版圖,從東南亞到東北亞,從中亞到西亞、南亞再到歐洲,從亞洲到非洲,從陸路到海上,涉及近60個國家和地區(qū),40億人口,幾十種語言,涵蓋世界全部十大語系。每個語系又包含不同語族,每個語族包含多種語言,對交流和合作帶來巨大挑戰(zhàn)。

        不同國家的歷史文化、風土人情豐富多彩、各不相同,中外文化差異巨大,表現(xiàn)在文化傳統(tǒng)特點差異、思維認知方式差異和價值取向差異。外國數(shù)量越多、群體基數(shù)越大,語言文化環(huán)境越復雜,這使中國國際傳播面臨嚴峻挑戰(zhàn)。一要尊重差異性,二要尋找共通性。由于不熟諳文化差異,近年來,中國國際傳播的針對性和有效性失分不少。例如,中國某援非醫(yī)療隊受到當?shù)厝说耐对V,起因是醫(yī)療隊把非洲人當狗使喚。經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),在非洲當?shù)?,用手勢招呼人走過來,手心必須朝上,而手心朝下是“喚狗”的動作,該醫(yī)療隊員們根本不知道這種文化差異,造成很大誤會。

        二、以“四輪驅動”模式打磨一流國際傳播人才

        1.扎實的語言功底。扎實的語言功底是對外交流與傳播的必備能力。作為國際傳播人才,具備優(yōu)秀的英語口頭和書面表達能力是基礎,要能說會辯。然而,僅有英語功底還不足以應對“一帶一路”交流中各國和地區(qū)復雜的語言環(huán)境,因此要推行“英語+小語種”的教學模式,打造三語人才。

        一是夯實英文表達能力。毋庸置疑,盎格魯·撒克森文明及其話語體系占據(jù)了當今世界話語的主流地位。筆者認為,流暢的英文聽、說、讀、寫、譯五大能力是英語語言的基本功,彼此環(huán)環(huán)相扣、相得益彰。首先,國際傳播人才必須具有英語對話能力,這是基礎中的基礎。流利的采訪與交流是獲取一手新聞的直接窗口。其次,國際傳播人才必須具有英語寫作能力。用英語發(fā)稿是新華社駐外記者的必備技能。使用地道的英語寫作發(fā)稿,既是對外傳播的重要途徑也是一種門面。最后,國際傳播人才必須具有英語辨析能力。要善于辨析詞意,才能不會盲目跟風,這里主要涉及對外電的翻譯問題。歷次美國總統(tǒng)大選,“搖擺州”都是決定勝負的關鍵。2016年美國大選也不例外,美國中部有一名叫“IOWA”的州,結果國際新聞報道中出現(xiàn)3個中譯名,分別是“艾奧瓦”“愛荷華”“衣阿華”,英語亂譯令人混淆。對于“基地”組織原頭目“Bin Laden”的錯亂翻譯現(xiàn)象,也說明國際新聞傳播系統(tǒng)整合不夠,有各自為政之嫌。新華社及新華社用戶都用“拉丹”,而《人民日報》及不少都市報基本用“拉登”,這種亂象并沒有隨拉登死亡而得以徹底根除。

        二是培養(yǎng)復語復合人才。服務“一帶一路”戰(zhàn)略,構建“命運共同體”,都需要以語言為先導。當前,對國際傳播人才的要求不再局限于英語,而是需要具備“英語+小語”的復語人才。因此,應強化并推廣“英語為主、小語為輔”的語言復合模式。在有條件的情況下,語言類院校學生還可以選聽更多感興趣的語種基礎課程,這對學生將來從事國際報道將是無盡的知識儲備。

        中國傳媒大學培養(yǎng)復語型人才的主要陣地是外國語學院,多年來,中國傳媒大學堅持“復合融通”“國際視野”“理實并重”,堅持“英語+小語”的有效復合,走出了特色辦學之路。

        隨著國際傳播格局的演進,語言類高校已經(jīng)將“英語+小語”的復合,升級為“英語+小語(1)+小語(2)”的三語復合。在多語種復合方面,走在前列的是北京外國語大學。近幾年來,北外加大了復語型人才培養(yǎng)力度,積極增設第二外語、第三外語課程。未來,北外將在加快非通用語種專業(yè)人才培養(yǎng)步伐的基礎上,創(chuàng)建“非通用語+英語+學科方向”和“非通用語(?。?中型語種+英語”人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)復合型、復語型高素質(zhì)非通用語種人才。

        對于工程質(zhì)量的掌控,最重要的途徑就是加強工程施工檢測。因為工程量十分巨大,在每一道工序完成后都要有專業(yè)的工程質(zhì)量檢測人員對工程實施嚴格的檢測,確保每一道工序都能夠按照施工規(guī)范進行,這樣也對整個施工環(huán)節(jié)的把握更有掌控力度,能夠及時發(fā)現(xiàn)施工過程中出現(xiàn)的各種問題并及時著手解決,對于工期也沒有過多的影響??梢姽こ藤|(zhì)量檢測人員的擔子很重,只有認真負責的工程質(zhì)量檢測人員才是施工企業(yè)所需要的。同時企業(yè)也應當建立一套屬于自己的檢驗標準,畢竟一個簡單明了的檢驗標準能夠快速的判斷施工質(zhì)量是否達標,這對于整個施工過程中的質(zhì)量管理有著重要的意義。

        2.過硬的新聞業(yè)務。新聞業(yè)務方面,首要前提是具備新聞敏感,善于發(fā)現(xiàn)并抓住新聞。然后利用筆頭功夫產(chǎn)出內(nèi)容,最后以創(chuàng)造性的方式呈現(xiàn)新聞。整體核心是要掌握新聞傳播技巧,追求傳播效果的最大化。

        一是培養(yǎng)新聞敏感。優(yōu)秀的新聞工作者具備從大眾看似平實簡單的大量事件中,發(fā)現(xiàn)新聞,并將之撰寫為新聞稿件,這就是所謂的“新聞敏感”。新聞敏感是記者發(fā)現(xiàn)、捕捉、判定新聞價值的意識,是一名新聞傳播者應該具備的一項業(yè)務能力,也是其重要競爭力。一名優(yōu)秀的國際新聞工作者,總是能準確而高效地捕捉到新聞,從普通事物發(fā)現(xiàn)獨特,從渺小窺見大局,從瞬間捕捉永恒,以獨特的視角將新聞傳播給大眾,給予人們新的審視角度和思考方向,展現(xiàn)新聞中的“新”意。

        由于知識水平、能力結構、觀察視角等差異,國際傳播人才的新聞敏感也參差不齊。培養(yǎng)新聞敏感在于不斷的知識積累和加強學習。第一,講政治、練水平。新聞敏感首先要有政治敏感和大局意識,一個不懂國家內(nèi)外政策的記者,當然無法對國家的政治、經(jīng)濟發(fā)展的重大事件做出準確報道和評論。樹立政治意識和大局意識是國際傳播自身特點決定的,正所謂“胸中無全局者,不足以謀一域”。第二,學知識、會判斷。傳播主體對新現(xiàn)象、新事物往往會選擇性地“失明”或“繞行”,因為不了解,便無從談起報道或深度采訪。作為互聯(lián)網(wǎng)時代下的國際傳播人才,新聞信息更為龐雜,有效信息更難捉摸,唯有加強知識的獲取,加大鍛煉力度,才能從大量事件中發(fā)現(xiàn)有價值的“事實信息”。第三,愛本職、有熱情。只有對新聞事業(yè)保持熱情,面對每天鋪天蓋地的事件和信息時才能保持清醒和警惕。一旦有新的事件發(fā)生,才會第一時間了解并快速做出反應。

        二是提高采編能力。采編能力是每一個新聞工作者必備的素質(zhì),國際傳播人才則要掌握中外文采寫技能。新聞采訪是考驗記者心理素質(zhì)、臨場反應、專業(yè)素養(yǎng)寫作的業(yè)務,尤其國際新聞工作者面對的采訪對象更加陌生,甚至充滿未知的恐懼,高度考驗記者的綜合素質(zhì)。2014年巴西世界杯臨近時,中央電視臺《東方時空》欄目播出了“世界杯倒計時特別報道:走進‘上帝之城’”的系列節(jié)目。其中,“記者深入探訪巴西毒品交易”一段中,面對荷槍實彈進行交易的巴西毒販,中國傳媒大學葡萄牙語專業(yè)畢業(yè)生、中央電視臺駐巴西記者劉驍騫以“入菜市場挑白菜”一樣的淡定態(tài)度和“介紹舌尖上美食”一般輕巧的語氣,完成了采訪。高水準地做到了“向國人展示一個不一樣的外面的世界,一個真實的世界”。

        就寫作而言,國際傳播工作者還應該靈活使用不同風格的新聞寫作模式,適應國外受眾閱讀習慣。一是寫作架構靈活。國際傳播人才不一定非拘泥于傳統(tǒng)的中式“倒金字塔型”寫作模式,可以采用美式“華爾街日報型”寫作模式,這是西方文體最通用的表達方式。比如,新聞背景不一定要放在最后一段,可以把最有趣的故事放在最后一段,而將背景資料前置。寫作模式靈活多變,可增加新聞的趣味性、可讀性,提升傳播效能。二是文字長短靈活。一般來說,國內(nèi)報道采用長句,段落數(shù)量相對較少。國際傳播人才更傾向于多用短句,增加段落數(shù)量,以適應國外受眾需求。

        3.寬廣的國際視野。國際視野,需要傳播者具備國際關系基本知識。不懂國際關系的國際傳播者,很容易成為西方國家的“小喇叭”“應聲筒”和“跟屁蟲”,淪為西方免費的宣傳工具。在中國面臨復雜國際局勢的當下,媒體擁有正確的國際觀十分關鍵。作為國際傳播者,還要時刻保持對中國文化的自信心,才能在對外傳播時堅定中國立場,不卑不亢。

        一要凸顯中國視角。國際傳播專業(yè)學生必須樹立正確的世界觀、國家觀、國際觀。有國家領導人就所謂“阿拉伯之春”曾表示,“媒體不能照搬‘阿拉伯之春’等詞匯。要注重掌握話語權,善于駁斥荒謬之論。國際上有人為了搞亂阿拉伯地區(qū),造個詞叫‘阿拉伯之春’,其實是阿拉伯混戰(zhàn)。還有什么‘顏色革命’之類。媒體如果照搬,就會誤導讀者?!?/p>

        作為國際新聞傳播者,保持正確的國際觀,時刻堅定立場,維護中國國際形象是使命之所在。2003年,第七屆世界華商大會在馬來西亞吉隆坡舉行,東道國時任總理馬哈蒂爾發(fā)表講話,盛贊海外華人為所在國做出的貢獻。馬哈蒂爾的講話實際就是兩個重點,一是贊揚華商,二是批駁“中國威脅論”。法新社對此作了全面報道,但是新華社記者的報道則將基調(diào)定在“盛贊華商”,而對馬哈蒂爾對“中國威脅論”的批駁一筆帶過。對于馬來西亞領導人的發(fā)言,在當時復雜的國際形勢面前,中國媒體若能突出重點,就能更有力地配合中國的外交斗爭,大大提高媒體的報道效果。

        2015年起,中國傳媒大學外國語學院國際新聞專業(yè)畢業(yè)生、中央電視臺駐美國記者王冠開始引發(fā)國際關注,展現(xiàn)了中國國際傳播人才的使命意識。他屢屢參加美國政論節(jié)目,通過旁征博引,開合自如,為中國國家利益大膽發(fā)聲,也贏得中國新聞界的陣陣掌聲。2016年7月,在美國頗具影響力的電視臺RT America再邀央視北美首席政治記者王冠同美國政治專家就南海仲裁結果展開激烈辯論。美國專家向王冠拋出了“南沙黃巖島分明離菲律賓更近”“全世界誰還相信中國的宣傳”等質(zhì)問,態(tài)度強硬,節(jié)節(jié)逼近。王冠直接列舉出了《國際海洋法公約》具體條文,以事實和法理依據(jù),從國際政治、國際法、歷史等角度從容應對,指出了對方的知識缺陷和錯誤邏輯。

        二要體現(xiàn)文化自信。國際新聞傳播人才要有文化自信,在國際傳播中為中國發(fā)聲才更有底氣、才有魄力。文化自信是對本國文化價值的充分肯定,是對本國文化生命力的敬畏與信仰。誠然,我國的文化影響力在世界上還比較弱小,很大程度制約了我國綜合影響力的發(fā)展。隨著中國在國際上日益凸顯的地位和“一帶一路”戰(zhàn)略的提出,國際傳播中的文化自信顯得尤為緊迫和必要。因此應抓住契機,在國際傳播中增強文化自信,發(fā)揮中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神力量。

        早些年,中國一些國際新聞報道者直接援引西方話語體系下的名詞如“化學阿里”“撲克牌通緝令”“伊朗強硬派領導人內(nèi)賈德”“亞洲最美女性昂山素季”等西式用語。如果照字面翻譯,迎合西方口味,容易喪失自身立場,被牽著鼻子走,從而跌入文字陷阱。找回文化自信,需要新聞輿論工作者結合本國文化,為國際報道作主動定位,而不是被動接受。例如,1954年日內(nèi)瓦會議期間,周恩來邀請西方國家政要觀看《梁山伯與祝英臺》。為了爭取中西文化的相通,周總理請工作人員在請柬上寫了一句話:“請您欣賞一部彩色歌劇電影,中國的《羅密歐與朱麗葉》”,演出大獲成功。

        4.厚重的文學底蘊。精通外國語言、熟悉新聞傳播、深諳國際關系的記者還不能算綜合型記者,深厚的中國文學底蘊是一流國際傳播人才的必備要件。不少名校畢業(yè)生寫出的文章索然無味、宛如白水,很大程度是因為文學功底不夠。國際傳播者應通過“詩、詞、歌、賦、曲”增加文學功底,這樣不僅可以使報道增添色彩、簡潔明快,亦可以增強中華文化的國際傳播力、影響力。

        新聞寫作與文學創(chuàng)作的顯著不同是,前者求真、后者求美。但是在新聞寫作中適當?shù)厥褂靡恍┪膶W手法可以凸顯可讀性和趣味性,增強傳播效果。一些媒體不太歡迎新聞專業(yè)畢業(yè)生,很大程度是因為新聞專業(yè)學生語言匱乏、表述蒼白,這也是國內(nèi)很多中文系學生反而在媒體走俏的原因所在。實際上,中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)典,一直以來都是國際傳播人才取之不盡的文化寶藏。一個人不了解本國特有文化、不懂得傳統(tǒng)經(jīng)典作品,在從事國際報道或跨文化傳播時,難以實現(xiàn)價值回歸,難以讓受眾信服。教育部部長陳寶生強調(diào),高校要進一步轉變理念,做到四個“回歸”,其中第一條就是“回歸常識”,積極引導廣大師生讀“國情”書、“基層”書、“群眾”書,讀優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)典、馬列經(jīng)典、中外傳世經(jīng)典和專業(yè)經(jīng)典,杜絕浮躁、理性思考。

        三、結語

        國際傳播人才的培養(yǎng)要多管齊下,從扎實的語言功底、過硬的新聞業(yè)務、廣博的國際知識和深厚的文學底蘊入手,所謂“四輪驅動”,可以為培養(yǎng)國際傳播一流人才奠定較為雄厚的基礎。筆者以為,這四個方面猶如汽車的四個“輪子”,需要合力而行、奮力前行,缺一不可。

        目前,國內(nèi)高校在國際關系知識、文學素養(yǎng)提升等方面還存在很大的短板,很多國際傳播者、學界將國際傳播人才的培養(yǎng)打造單獨歸責于新聞傳播專業(yè)或外語專業(yè),這是片面的認識,不足以應對多樣化、復雜化、具體化的國際環(huán)境。中國傳媒大學新聞傳播學部面向全校開設新聞選修課,也是補齊短板的具體舉措。而2015年,北京外國語大學將英語學院新聞系升格為“國際新聞與傳播學院”,也是高校尋求語言、新聞傳播、國際關系融合的例證。

        在推進“一帶一路”“命運共同體”等國家戰(zhàn)略的征途上,國際傳播人才和跨文化傳播者遵循“四輪驅動”模式,對中國在未來的國際傳播競爭中贏得主動、把握全局,從而提升中國話語權和影響力,維護中國國家利益,具有重要意義。

        作者金勇系中國傳媒大學外國語學院副院長、副教授崔玉嬌系中國傳媒大學外國語學院2014級碩士研究生李正榮系中國傳媒大學外國語學院2015級碩士研究生

        [1]劉玲玉,孔德明.協(xié)同創(chuàng)新背景下高校小語種專業(yè)培養(yǎng)模式轉換芻議[J].江蘇高教,2014(05).

        [2]楊云升.“一帶一路”建設與外語人才培養(yǎng)[J].海南師范大學學報(社會科學版),2015(09).

        [3]莊智象,韓天霖等.關于國際化創(chuàng)新型外語人才培養(yǎng)的思考[J].外語界,2011(06).

        猜你喜歡
        四輪驅動語種人才
        人才云
        英語文摘(2022年4期)2022-06-05 07:45:02
        《波斯語課》:兩個人的小語種
        時代郵刊(2021年8期)2021-07-21 07:52:44
        選育用管四輪驅動 打造高素質(zhì)專業(yè)化年輕干部隊伍
        忘不了的人才之策
        商周刊(2018年13期)2018-07-11 03:34:10
        留住人才要走心
        商周刊(2018年10期)2018-06-06 03:04:09
        “人才爭奪戰(zhàn)”
        商周刊(2018年10期)2018-06-06 03:04:08
        “一帶一路”背景下我國的外語語種規(guī)劃
        四輪驅動 促青少年健康成長
        中國火炬(2015年1期)2015-07-25 10:26:24
        什么是四輪驅動?
        車迷(2015年6期)2015-03-20 02:43:54
        Valeo公司的混合動力四輪驅動系統(tǒng)
        内地老熟女老少配视频| 亚洲一区精品中文字幕| 国产一区二区内射最近更新| 国产色视频一区二区三区不卡| 国产一区二区三区视频了| 国产999视频| 国产精品久久久久av福利动漫| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 久久亚洲综合亚洲综合| 国产精品久久久久久久y| 美女扒开内裤让男生桶| 久久精品无码av| 亚洲中文字幕精品乱码2021| 国产一区二区三区精品成人爱| 精品在免费线中文字幕久久| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 亚洲国产天堂久久综合网| 精品国产一区二区三区三| 日韩av天堂综合网久久| 无码AV无码免费一区二区| 欧美成人免费高清视频| 中文字幕在线播放| 最近中文字幕国语免费| 精品亚洲一区二区三区四区五 | 一区二区三区国产内射| 亚洲精品成人久久av| 亚洲综合综合在线| 无遮挡网站| 高潮毛片无遮挡高清免费| 国产麻传媒精品国产av| 欧美老肥婆牲交videos| 在线观看中文字幕二区| 亚洲五月天中文字幕第一页| 久久综合一本中文字幕| 麻豆AⅤ精品无码一区二区| 中文字幕无码无码专区| 亚洲精品字幕| 国产一区二区女内射| 欧美 日韩 人妻 高清 中文| 二区免费在线视频观看| 日韩视频午夜在线观看|