亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中日跨文化交際語用失誤分析及對策

        2016-02-02 06:19:50黃家嬿
        理論觀察 2016年1期
        關(guān)鍵詞:語言

        黃家嬿

        [摘 要]跨文化交際語用失誤是交際雙方因不理解對方的意圖而發(fā)生的溝通失誤。通過分析導(dǎo)致中日跨文化交際語用失誤的成因,即語言差異、文化背景和習(xí)慣差異導(dǎo)致的社交理念差異、以及受文化定勢的影響,針對性地提出改進(jìn)意見,降低中日交流過程中誤會發(fā)生的可能性。

        [關(guān)鍵詞]中日跨文化交際;語用失誤;語言;社交理念;文化定勢

        [中圖分類號]H36 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2016)1 — 0059 — 02

        引言

        近年來,中日兩國互赴旅游、留學(xué)、工作熱潮持續(xù)升溫。以中國游客赴日旅游為例,2015年出現(xiàn)了井噴式增長。日本政府觀光局公布的統(tǒng)計(jì)資料顯示,2015年1月至10月中國大陸赴日游客超428.4萬人,較去年同期增長112.9%,中國游客的消費(fèi)觀念也給日本民眾以強(qiáng)大的沖擊,催生了“爆買”一詞,并在年度日本十大流行語票選中拔得頭籌〔1〕。與此同時我們也遺憾的看到,根據(jù)鳳凰衛(wèi)視的一檔《寰宇大戰(zhàn)略》日本智庫言論MPU的調(diào)查顯示,84.3%的日本人對中國印象不佳,而對日本有負(fù)面印象的中國人也高達(dá)64.5%。一方面是日益頻繁的交際,另一方面是對彼此印象的惡化,兩者嚴(yán)重矛盾,長此以往勢必影響中日民間交往的健康發(fā)展。

        中日兩國的關(guān)系用“一衣帶水的鄰邦”來形容恰如其分,撇開長久以來的政治恩怨、地緣糾葛,細(xì)想起來,飛行距離短且感受不到時差、似曾相似的語言、源遠(yuǎn)流長的文化淵源、趨近的黃皮膚黑頭發(fā),都可以成為兩國民眾“相熟”并增進(jìn)感情的理由。然而事實(shí)上中日民眾的交際存在諸多文化碰撞下的“水土不服”,又鑒于對這些現(xiàn)象背后深層次的誤讀,助推了雙方在互為差評師的道路上漸行漸遠(yuǎn)。本文試圖立足于跨文化語用失誤角度,探究導(dǎo)致中日交際語用失誤的成因,并相應(yīng)提出改善對策,以期對中日跨文化交際朝著正向發(fā)展提供一些參考。

        一、跨文化交際語用失誤的概念和分類

        語用失誤(Pragmatic Failure)是由英國語言學(xué)家托馬斯(Jenny Thomas)于上世紀(jì)八十年代提出的。她在“跨文化語用失誤”(Cross-cultural Pragmatic Failure)一文中使用了語用失誤(Pragmatic Failure),以區(qū)別于以往的語用錯誤(Pragmatic Error)概念。根據(jù)托馬斯的解釋,語用失誤是指“不能理解話語的含義”(the inability to understand what is meant by what is said),即聽話人不能弄明白說話人想要表達(dá)的意圖;在此概念的基礎(chǔ)上,托馬斯將語用失誤分為語言語用失誤(Pragma-linguistic Failure)和社交語用失誤(Socio-pragmatic Failure),前者是語言表達(dá)結(jié)構(gòu)、方式等的失誤,后者指交談雙方因缺乏對彼此文化差異的認(rèn)識而導(dǎo)致的語言表達(dá)失誤。

        托馬斯的上述概念與分類,在跨文化交際領(lǐng)域被廣泛的認(rèn)可、引用和研究,圍繞于此,國內(nèi)學(xué)者的論述也頗為豐碩。何自然認(rèn)為,語用失誤“是言語交際中因沒有達(dá)到完美交際效果的差錯”〔2〕,錢冠連指出,“說話人在言語交際中使用了符號關(guān)系正確的句子,但不自覺地違反了人際規(guī)范、社會規(guī)約或者不合時間、空間、不看對象,這樣性質(zhì)的錯誤”是語用失誤〔3〕。近些年隨著跨文化交際學(xué)的蓬勃發(fā)展,有研究者進(jìn)一步提出,托馬斯對語用失誤的解釋以及分類如今看來已變得狹窄,有必要對概念予以重述,納入非語言信息的表達(dá)失誤,同時相應(yīng)增加“行為語用失誤”(pragma-behavioral failure)以充實(shí)其分類〔4-6〕,對此筆者深以為然??缥幕浑H是有著不同社會文化背景的人透過服飾裝扮、語言、表情、肢體行為等進(jìn)行交流的過程,其間發(fā)生的交際效果差錯即所說的語用失誤,亦可置于語言類與非語言類兩大范疇之下進(jìn)行分析討論。

        二、中日跨文化交際語用失誤的成因

        正如引言中提到的現(xiàn)象,中日交際中確實(shí)存在眾多語用失誤,最終導(dǎo)致雙方對交際過程和結(jié)果感到不適甚至反感。究其原因,與兩國的語言差異、文化背景和思維習(xí)慣差異而產(chǎn)生的社交理念差異、以及文化定勢與偏見等密切相關(guān)。

        1.中日語言結(jié)構(gòu)的差異

        每種語言有其自成一派的詞匯句法結(jié)構(gòu),中文、日語也不例外。中文隸屬漢藏語系一脈,是公認(rèn)的孤立語結(jié)構(gòu);日語是黏著語,語系歸屬有日朝新語系說、阿爾泰語系說、南島語系說等等,學(xué)術(shù)界尚無定論。完全不同的兩套語言體系,使得在以一方語言為母語的使用者眼中,有時難以完全對應(yīng)的理解詞句、自如地切換表達(dá),這種現(xiàn)象在即時口頭對答中表現(xiàn)得尤為突出,也往往是造成中日跨文化語用失誤的第一步。

        以詞語的一詞多義為例,中文的“意思”有想法、心意(送禮時)、趣味、趨勢等,對應(yīng)到日語可以用“意思”、“本の気持ち”、“面白い”、“傾向”等來表達(dá),若脫離語境則容易理解失誤;日語的“伺う”也有“聽”、“拜訪”、“詢問”等多個意思,粗略一聽則有發(fā)生混淆的可能性。再以句式結(jié)構(gòu)為例,中文“他請我吃了飯”日文可以用“彼からご飯をおごてくれた”來表達(dá),由此可見,中文句法以主-謂-賓結(jié)構(gòu)為主,主語或動作主體一目了然,動詞沒有時態(tài)變化,通常是借助“曾經(jīng)”、“正在”、“將要”等副詞區(qū)別動作做出的時間,而日語則是主-賓-謂或其他可自由搭配的句式結(jié)構(gòu),動詞以時態(tài)來區(qū)別動作時間,并且常通過動詞的形態(tài)變化、以及帶有授受關(guān)系的詞語來判斷主語或動作主體,兩者區(qū)別顯著。

        2.中日文化背景和思維習(xí)慣不同而產(chǎn)生的社交理念差異

        人們的交際言語和行為方式受交際理念支配,后者植根于文化背景和思維習(xí)慣,因此跨文化交際語用失誤,與文化背景和思維習(xí)慣不同所導(dǎo)致的社交理念差異有千絲萬縷的關(guān)聯(lián)。中日兩國同受儒家思想影響,文化起源上曾共享交集,之后各自走上了富有國民性的文化道路。在中日跨文化交際中,如果忽略了文化差異,將自己的習(xí)慣移植到對方的身上,用自己的想法去類推對方,那么難免會造成交際語用失誤。

        比如中日兩國都秉承儒家“禮之用、和為貴”,社交理念圍繞謙遜、禮讓、和睦等核心價值觀,然而兩國對“和”字的理解卻大不相同。中國人看重和氣、和樂、和諧,關(guān)注人與人、人與物的平衡關(guān)系,出發(fā)點(diǎn)是個人;日本偏重融和、同和、團(tuán)結(jié)的含義,由此引伸出集體主義至上的原則。故而,中國人熱衷于強(qiáng)調(diào)交際雙方的對等,而日本人出于極強(qiáng)的集體觀的要求會壓制個人想法和行為去迎合周遭,千方百計(jì)證明自己與大家一樣〔7〕,因此在考察乘坐地鐵遇到熟人的表現(xiàn)時,中國人會熱絡(luò)的攀談,日本人只簡單打個招呼完事。如果不諳就里貿(mào)然換位處之,則會出現(xiàn)“冷淡的日本人”和“破壞安靜的中國人”。同樣地,“和”概念也烙印在兩國的語言文字中,最明顯的是曖昧語的使用。兩國都使用曖昧語來表述不方便或不愿意直言的話,不過日語在表示意志、附和、推測、判斷等方面顯然比中文更模棱兩可,正如金田一春彥在《你在說地道的日語嗎?》中說的:“日本人盡量不說不寫,即便說或?qū)懀膊幌矚g把話說得清晰、明確。日本人習(xí)慣于理解意思含糊不明的文章或談話”。譬如回絕對方“周末一起看電影”的提議,中國人多直截了當(dāng)?shù)鼐芙^“周末不行,我有安排了”,盡管有時也用“到時候再說吧”之類的托詞,說話人基本不覺得明確拒絕會使對方尷尬。而在日本人看來,直接拒絕會給對方難堪進(jìn)而損害交際關(guān)系,違反社交規(guī)則,因此幾乎所有日本人都采用“週末はちょっと……”之類閃爍其詞的方式婉拒。若以己度人對調(diào)使用,則可能落入表達(dá)誤區(qū)或理解偏差。

        3.受文化定勢和偏見的左右

        美國社會學(xué)家李普曼(Lippmann)在《公眾輿論》(Public Opinion)中指出,人身處的自然環(huán)境也好社會環(huán)境也好都過于復(fù)雜,以至于對世上所有人、所有事逐個進(jìn)行認(rèn)知和體驗(yàn)是不現(xiàn)實(shí)的,出于時間效率的考慮,人們把具有同等屬性的人塑造成一定的形象,這種簡化了的形象即所謂的文化定勢(Stereotype)。幾乎所有國家、民族的人們在世人眼中都有各自的形象,比方一提起中國人,人們腦海中會浮想起一個勤勞、勇敢、謙虛、含蓄、聰明、好客的身影,有時還伴有不守時、喜歡安逸、缺乏危機(jī)意識和獨(dú)立精神等缺點(diǎn),同時人們相信所有日本人具有克制、認(rèn)真、堅(jiān)韌、有序、加班狂、狡猾、兇狠、一根筋等特點(diǎn)。

        文化定勢對跨文化交際而言,優(yōu)點(diǎn)在于標(biāo)簽化所帶來的認(rèn)知效率化,缺點(diǎn)是過于靜態(tài)化、高度同質(zhì)化,以致有失客觀性。眾所周知,中日兩國慣于傳承、強(qiáng)調(diào)汲取前人經(jīng)驗(yàn),而國民性里也多少有隨大流的成分,故而在中日兩國對文化定勢的確信程度都比較高,套用文化定勢的傾向也較為嚴(yán)重。人們可能會因?yàn)殛P(guān)注了與對方有關(guān)的一些定勢而錯誤地認(rèn)為自己已經(jīng)足夠理解對方,進(jìn)而忽略其他的交際信息,或者將未被交際對方個體所證實(shí)的文化定勢也一股腦兒地按在對方身上,從而作為輔助工具來揣測對方的交易信息。換句話說,基于文化定勢形成的自以為是的認(rèn)知錯誤、以及由文化定勢滋生的偏見(即消極的文化定勢),可能導(dǎo)致跨文化非語言交際的語用失誤。

        三、防止中日跨文化交際語用失誤的對策

        實(shí)踐是跨文化交際的主旨,分析中日交際語用失誤的形成原因,顯然不是為了就事論事的理論研討,而是為了在更加深入地了解造成語用失誤現(xiàn)象的本質(zhì)后,反思哪些方面可以改善,以益于交際實(shí)踐。

        1.提高語言知識和運(yùn)用的能力。

        正如英國語言學(xué)家帕默爾(L.R. Palmer)所說,語言忠實(shí)反映了一個民族的全部歷史、文化、游戲和娛樂、信仰和偏見〔8〕。因此若要進(jìn)行有效溝通,良好的語言知識和運(yùn)用能力是不可或缺的。詞匯也好、句法也罷,是構(gòu)成雙方交流的最基本要素,需要多加積累。在學(xué)習(xí)語言時,除了在教學(xué)案例設(shè)定的情景中模擬學(xué)習(xí)之外,可以通過對比學(xué)習(xí)的方法尋找中日文的語言差異特性,做到精準(zhǔn)地把握詞句的意思,同時也要更加重視語言在社會生活中的實(shí)際運(yùn)用,了解更為地道的表達(dá)方式,體會詞句在不同語境之下的潛臺詞,從而降低語用失誤發(fā)生的可能性。

        2.以開放和包容的心態(tài)了解彼此,理解和尊重彼此的文化、習(xí)慣、交際理念差異。

        附著于語言、行為等外在表現(xiàn)之下的文化內(nèi)涵交流是跨文化交際的實(shí)質(zhì),故而談到要減少中日交際語用失誤,關(guān)鍵是培養(yǎng)對差異文化的體驗(yàn)敏感度,這需要從加深對彼此文化接觸程度、足夠的理解差異入手?!凹埳系脕斫K覺淺,絕知此事要躬行”,如何進(jìn)行彼此文化認(rèn)知方面,置身于對方文化環(huán)境中去實(shí)感是一個好方法,不妨花些時間從閱讀書籍、觀看影視作品、欣賞歌曲等方面開始,逐漸熟悉對方的文化、考察對方的想法,適度地運(yùn)用文化移情。另外,交際中既要克服因醉心于本國文化而誓與對方文化一較高下的傾向,又要避免不愿意接納甚至排斥與對方文化差異的傾向,更要防止對對方文化一知半解就以偏概全做出判斷的傾向。

        3.多多樹立正面文化定勢,且有意識地控制負(fù)面文化定勢的影響。

        負(fù)面文化定勢的可怕之處是以卡片式形象一定程度取代了個人交際的實(shí)感、禁錮人們的思考方式甚至是交際欲望,而人們對此尚不自知。在中日交往時,有意識地?cái)[脫先入為主的負(fù)面文化定勢影響,有利于客觀地聆聽、了解彼此的所思所想,降低跨文化交際語用失誤發(fā)生的幾率。另一方面,盡管徹底削除負(fù)面文化定勢幾乎不可能,如能善加利用文化定勢這把雙刃劍,多多樹立正面定勢,弘揚(yáng)優(yōu)點(diǎn)、弱化缺陷,則有助于增加彼此的交際吸引力。具體而言,在中日跨文化交際的互動和對外形象宣傳時,大可不必拘泥于老形象、老題材、老角度,勇于嘗試新手法,貼近對方視角、考慮對方接受程度來審視自身、換位思考,或者虛心請教對方人士,以達(dá)到良好的交際效果。

        四、結(jié)語

        中日交際的歷史可以追溯到2000年前,伴隨著相互學(xué)習(xí)與借鑒一路走來,如今的兩國已在文化藝術(shù)、經(jīng)貿(mào)、體育等領(lǐng)域開展了各項(xiàng)的交流。盡管兩國對彼此都進(jìn)行了長期研究,不可否認(rèn)時至今日兩國的跨文化交際仍然誤會叢生、摩擦不斷,彼此對語言的理解缺乏精準(zhǔn)、對社交文化的認(rèn)識錯位、以及受文化定勢的干擾都是誘因。要達(dá)到互相可以有效理解的程度,單單從如何削除中日交際語用失誤方面看就大有可為,具體而言,可以從提高重視兩國語言、行為等表象差異,敏感關(guān)注因文化背景、習(xí)慣引發(fā)的社交理念差異,合理運(yùn)用文化定勢的兩面性來引導(dǎo)和創(chuàng)造良好交際暗示開始,邁出第一步。

        〔參 考 文 獻(xiàn)〕

        〔1〕 郭丹. 2015, 看中國游客如何在日本爆買 〔EB/OL〕.(2015-12-03)〔2015-12-16〕. http://news.xhby.net/system/2015/12/03/027224882.shtml.

        〔2〕 何自然,冉永平. 語用學(xué)概論〔M〕. 長沙:湖南教育出版社,2000:348.

        〔3〕 錢冠連. 漢語文化語用學(xué)〔M〕. 北京:清華大學(xué)出版社, 2001:223.

        〔4〕 李元勝. 跨文化非語言交際語用失誤研究〔J〕. 華中科技大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版, 2004,(02):112-116.

        〔5〕 李婉婉. 跨文化語用失誤的重新界定及分類〔J〕. 重慶文理學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版, 2008,(05):73-76.

        〔6〕 張興芳. 跨文化交際中的非語言語用失誤分析〔J〕. 和田師范??茖W(xué)校學(xué)報:漢文綜合版, 2010,(02):141-142.

        〔7〕 〔美〕露絲·本尼狄克特. 菊與刀(The Chrysanthemum and the Sword). 北塔, 譯. 上海:上海三聯(lián)書店, 2007.

        〔8〕 〔英〕帕默爾. 語言學(xué)概論(An Introduction to Modern Linguistics)〔M〕. 北京:北京商務(wù)印書館, 1983: 139.

        〔責(zé)任編輯:孫玉婷〕

        猜你喜歡
        語言
        詩之新,以語言創(chuàng)造為基
        中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        讓語言描寫搖曳多姿
        多向度交往對語言磨蝕的補(bǔ)正之道
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        日常語言與播音語言
        新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
        語言技能退化與語言瀕危
        我有我語言
        論語言的“得體”
        語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
        Only Words慎用你的語言
        日本中文字幕一区二区高清在线| 国产av午夜精品一区二区入口| 国产成人亚洲精品91专区高清 | 日本激情一区二区三区| 国产午夜视频一区二区三区| 人妻aⅴ中文字幕| 国产精品刺激好大好爽视频| 蜜桃视频在线免费观看一区二区 | 91精品国产闺蜜国产在线| 亚洲精品综合中文字幕组合| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 18禁无遮挡羞羞污污污污网站| 91精品国产91热久久p| 日本一区二区三区爱爱视频| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 色综合无码av网站| 午夜无码国产18禁| 开心久久婷婷综合中文字幕| 国产又a又黄又潮娇喘视频| 久久久久亚洲女同一区二区| 精品av一区二区在线| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾 | 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 国产自产拍精品视频免费看| 久久天堂av色综合| 国产一区二区杨幂在线观看性色| 国产 高潮 抽搐 正在播放 | 日韩在线不卡免费视频| 亚洲一区二区一区二区免费视频 | 精品国产一二三产品区别在哪 | 丝袜欧美视频首页在线| 国产一区三区二区视频在线观看| 少妇做爰免费视频了| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 天堂av在线一区二区| 亚洲综合网国产精品一区| 桃花色综合影院| 亚洲性无码av在线| 风韵犹存丰满熟妇大屁股啪啪| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 无码在线观看123|