胡 明 亮
(嶺南師范學(xué)院外國語學(xué)院, 廣東 湛江 524048)
?
五個(gè)現(xiàn)代漢語語氣詞的語義語用分析
胡 明 亮
(嶺南師范學(xué)院外國語學(xué)院,廣東湛江524048)
摘要:語氣詞“啊”、“呀”、“吧”、“嘛”和“呢”5個(gè)語氣詞各有不同的語義。“啊”帶有感嘆的意味,“呀”表示驚訝,“吧”表示試探,“嘛”表示顯然,“呢”表示對(duì)比。除了句尾,這些語氣詞也可以用于句中話題后,表示停頓和強(qiáng)調(diào)等意思,也有不同的意義。這些語氣詞用于句末和句中都具有語篇銜接的語用功能,但是由于語義不同,銜接的方式有所不同。
關(guān)鍵詞:語氣詞;話題;語義;語用DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2015.02.018
語氣詞一直是語文教學(xué)和對(duì)外漢語教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn)[1-2]。本文擬探討“啊”、“呀”、“吧”、“嘛” 和“呢”5個(gè)語氣詞在語義和語用方面的異同,以期為漢語教學(xué)和研究提供參考和借鑒。
有些老師指出,小學(xué)課本的一些課文沒有按照音變改寫“啊”字。如下列句子的語氣詞有誤(1)[3]。
(1)a. 你怎么對(duì)得起這個(gè)小兄弟啊!
b. 去年我還沒有生下來哪!
c. 同志們! 為了黨的事業(yè),為了最后的勝利, 沖呀!
d. 那篇《爬山虎》是不是就寫的它們呀!
有學(xué)者指出,按照發(fā)音規(guī)則,上面例(1a)和例(1b)句末的“啊”應(yīng)該改為“呀”;例(1c)的“呀”應(yīng)該改為“啊”,例(1d)的“呀”應(yīng)該改為“哪”[3]。這些意見促使我們思考,有關(guān)課文的作者為什么會(huì)“誤用”這些語氣詞?這些真的是誤用嗎?我們會(huì)注意到,例(1b)的“哪”可以是不同于“啊”的語氣詞“呢”和“啊”的集合體;而例(1c)和(1d)的“呀”已經(jīng)不再是“啊”的變體,而是具有自己獨(dú)特意義的語氣詞了,所以,也不一定非得替換為“啊”和“哪”。
本文將探討“啊”、“呀”、“嘛”、“吧”和“呢”5個(gè)語氣詞在句末和句中的語義和語用功能。這些語氣詞大多可以用于問句,但是限于篇幅,本文暫時(shí)不涉及問句。
二、用于陳述句末
我們把不同的語氣詞放在句子“他是教練”,看語義有何不同。
(2)a. 他是教練啊。
b. 他是教練呀。
c. 他是教練吧。
d. 他是教練嘛。
e. 他是教練呢。
例(2a),表示驚嘆。例(2b)用“呀”表示驚訝,沒有想到他是教練。例(2c)用“吧”表示猜測,不確定,請(qǐng)對(duì)方確認(rèn)等,可以是問句。例(2d),用“嘛”表示不用多說,應(yīng)該知道他是教練。例(2e)用“呢”,表示與對(duì)方“他不是教練”的設(shè)想不一樣,肯定“他是教練”。如果把帶有特定語義的副詞和語氣詞同時(shí)用在句子“他是教練”里,會(huì)發(fā)現(xiàn)有的可以匹配,有的則不行。例(3)各句是副詞“偶爾”、“大概”、“倒”、“居然”和“果然”與語氣詞同現(xiàn)的例子。
(3)a. ?他偶爾是教練啊。
b. *他大概是教練呀。
c. *他倒是教練吧。
d. *他居然是教練嘛。
e. *他果然是教練呢。
例(3a),“偶爾”表示次數(shù)少,可是“啊”卻表示強(qiáng)烈的感情,兩者的語義不相配,故句子不合適。例(3b),“大概”表示猜測,可是“呀”卻表示因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)某一事實(shí)而感到驚訝,兩者也不匹配。例(3c),“倒”表示與上文語義相反,可是“吧”表示“試探”,同一句話又“相反”又“試探”,語義也不相符。例(3d),“居然”表示驚訝,但“嘛”表示“顯而易見”,于是語義沖突,句子不好。例(3e),“果然”表示事情發(fā)展符合預(yù)想,可是“呢”表示與上文形成對(duì)比,否定上文的預(yù)測,兩者互相矛盾,故句子也不好。
這5個(gè)副詞與5個(gè)語氣詞搭配的結(jié)果如表1,其中正號(hào)(+)表示可以,問號(hào)表示不太好,星號(hào)(*)表示不行。
表1 副詞與語氣詞搭配表(如“他居然是教練呀”。)
我們看一看實(shí)際語料中陳述句使用句末語氣詞“啊”、“呀”、“吧”、“嘛” 和“呢”的情況。
(4) a.“你說你一回來就上了班,到那個(gè)藥店。你一直在那個(gè)藥店上班嗎?”警察往回翻著記錄問?!笆前?,除了休息日。后來,三年后我退職不干了?!盵4]11
b. “你凈打岔,忒不地道。”“不是不是?!蔽叶⒅T麗笑著說,“怎么著,她說她認(rèn)識(shí)我?那你帶她來找我玩呀,我們熟人也好見見面?!盵4]3
c. 她拿正照片仔細(xì)端詳,抬眼對(duì)我說,“沒我想的那么漂亮。”我笑:“一般人吧。”[4]118
d. “聽說你發(fā)了,大把的錢?!薄皼]有沒有?!蔽铱吹诙€(gè)姑娘,覺得她長相一般。“發(fā)了就發(fā)了嘛,別不好意思。”[4]3
e. “這些刀刃的缺口是怎么回事?”一個(gè)警察問?!班蓿鞘俏遗习傩盏母收崃皱Q的,知道了吧,這刀劈甘蔗都錛刀?!薄案收??哪兒的甘蔗?”警察們看著我,一臉狐疑的警覺。“說著玩呢?!蔽艺f,“不是劈甘蔗就是劈樹,手里拿把刀總想砍點(diǎn)什么?!盵4]13
從以上例(4)各句,可以大致看出這幾個(gè)語氣詞的不同語義。例(4a)為了減少對(duì)方的懷疑,主人公用“是啊”回答,表示比較強(qiáng)烈的肯定。例(4b),“那你帶她來找我玩呀”,用“呀”表示對(duì)上述信息“她認(rèn)識(shí)我”的驚訝。例(4c),用“吧”表示試探和商量。例(4d),“發(fā)了就發(fā)了嘛”,表示“發(fā)了”的信息顯而易見、不言而喻等。例(4e)用“呢”,表示與對(duì)方的推測有出入,形成對(duì)比,意思是剛才的話“那是我劈老百姓的甘蔗林錛的”是開玩笑,不要當(dāng)真。
總之,用在陳述句末時(shí),“啊”表示強(qiáng)烈的感情,“呀”表示驚訝,“吧”表示試探,“嘛”表示明顯,“呢”表示對(duì)比。
我們看另外一位作家霍達(dá)在句末使用五個(gè)語氣詞的情況。
(5) a. 韓太太連忙扶起她:“您別這么見外,海嫂!看起來,這孩子是跟您有緣?。5]233
b. “那,你叫什么呀?”璧兒在擺飯的時(shí)候問他。“我?我叫易卜拉欣呀!”[5]63
c. 我想還會(huì)有吧!邱祖不是也有師傅嗎?[5]63
d.(偵緝隊(duì)長)又補(bǔ)充說:“可有一條,韓先生!我賣的只是房子,二道門里的那個(gè)木頭影壁,可沒打在里頭,我得搬走!”“這……影壁也是房子的一部分嘛,”買主兒沉吟著說,“我買這房,也買這影壁,價(jià)錢可以商量?!盵5]12
e.易卜拉欣,巴巴沒叫你,巴巴跟我說話兒呢。[5]23
上面例(5)與例(4)的情況類似。例(5a),韓太太看到自己的孩子喜歡流浪的海嫂,故勸海嫂留下,“這孩子跟您有緣啊”表示韓太太勸海嫂留下的強(qiáng)烈感情,這與例(4a)的語氣一樣。例(5b),“我叫易卜拉欣呀”的說話者認(rèn)為,這條信息會(huì)讓璧兒感到驚訝。例(5c),“我想還會(huì)有吧”,表示一種猜測,即也許有或者沒有比父親更巧的玉器匠。例(5d),“嘛”表示人們都承認(rèn)的常識(shí):“影壁也是房子的一部分”。例(5e),易卜拉欣以為父親叫他,故答應(yīng),接著父親說“巴巴跟我說話兒呢”,表示與易卜拉欣的預(yù)想不一樣,父親沒有叫他。
三、用于句中話題后的語義
學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,“啊”等5個(gè)語氣詞都可以用在句中,表示話題或者停頓,或引起注意[6]43。下面看五個(gè)語氣詞用在句中話題之后的情況。所選的例句的語氣詞前均為名詞性詞組(即話題),沒有算入語氣詞前為副詞或從句的情況。還是先看王朔的例子。
(6) a.“生活的路啊,怎么這樣難?”[4]86
b. 他呀?他出去了,不知道去哪兒了,有個(gè)女的打電話把他叫出去了。[4]168
c.“我吧,就是特愛鉆研?!表n麗婷運(yùn)動(dòng)著回答,也有些喘吁,“對(duì)什么都有興趣,不管社會(huì)刮什么風(fēng)我都跟著湊熱鬧。我現(xiàn)在正跟著個(gè)班練氣功呢,還有半個(gè)月畢業(yè),到時(shí)候我給你發(fā)功啊?!盵7]247
d. 夏順開認(rèn)真地對(duì)慧芳說。“別孤立我們小雨呀,孩子嘛,心靈和友誼都是純潔的,這會(huì)兒就分等,傷心吶。你不讓小芳和小雨玩,我們小雨回去都哭成淚人了?!盵7]319
e. 我在家里收拾細(xì)軟,李江云在一邊替我數(shù)著:“帶上牙刷,帶上洗腳布,帶上擦臉油,圍嘴呢?圍嘴也得帶上,寶寶?!盵4]65
例(6a),說話者對(duì)話題“生活的路”難發(fā)出感嘆,所以用“啊”。例(6b),“他”是話題,由于這個(gè)話題讓說話者感到突然,所以用“呀”。例(6c),說話者韓麗婷以自己為話題,“吧”表示一種商量的口氣,顯得自己很謙虛。例(6d),“孩子”是話題,同時(shí)“嘛”表示一種顯而易見的道理:孩子的“心靈和友誼都是純潔的”。例(6e),“圍嘴”是話題,“呢”表示與上文有關(guān)行李的討論形成對(duì)比,同時(shí)還暗諷對(duì)方還處在需要圍嘴的階段。
霍達(dá)的例子也是大同小異,如(7)所示。
(7) a.在那里,她的頭發(fā)像淋浴之后那樣清爽柔軟,隨風(fēng)飄拂,她的肌膚像披著月光那樣清涼潤滑,她的那顆心啊,像浸潤著濛濛細(xì)雨的花蕾,掛著晶瑩的露珠,自由地呼吸……[5]252
b. 壁兒想起父親的終日勞作,也憐惜地發(fā)出感嘆,“要是人人都會(huì)做,也就不稀罕了。我爸呀,成天價(jià)心里想的是玉,眼里瞅的是玉,手里拿的是玉,除了玉,什么都忘了,坐在水凳兒前頭磨呀,磨呀,小活兒要磨十幾天,大活兒要磨幾個(gè)月!”[5]27
c. 就說這寶船吧,依我的意思,過去的事兒就一筆勾銷了,什么訂錢吧,條款吧,都不提了;可是不成啊,我不跟您提,還有人朝我提呢![5]130
d.“等幾天倒是不礙事,您盡可從容,”買主兒說,“錢嘛,您現(xiàn)在就可以派人跟我到柜上去取一萬,算是訂錢吧,余下的兩千,等您搬完了,再清賬。您以為如何?”[5]12
e. 這事兒不用你出面,也不用我出面,自有八竿子打不著的人來管閑事。你呢?什么也不用管,把那屋的門給我開開,你的事兒就算辦完了。[5]56
例(7a)描述愛情中的少女,“她的那顆心啊”,既表示話題,也表達(dá)一種強(qiáng)烈的感情。例(7b)的“我爸”是話題,“呀”表示該信息(“不是人人會(huì)做,但是我爸爸會(huì)做”)可能會(huì)讓人驚訝。例(7c)的“吧”既是話題標(biāo)記,也含有商量的口吻,同其在句末的語義類似。例(7d)話題后“嘛”的語義跟句末“嘛”一樣,都是“顯而易見”,含義是“一定會(huì)給你錢的”。例(7e),有人管事,不必讓“你”操心,故把“你”與上文的別人形成對(duì)比。
四、語用功能
語氣詞的語用功能主要體現(xiàn)在信息標(biāo)記、人際關(guān)系和語篇銜接三個(gè)方面。從信息標(biāo)記來看,5個(gè)語氣詞均有改變句子信息地位的作用。從人際關(guān)系來看,都有調(diào)節(jié)人際關(guān)系的作用。從語篇銜接看,它們都具有承上啟下的作用。但是每個(gè)語氣詞的具體功能有所不同。
“啊”在句末時(shí),強(qiáng)調(diào)該句信息特別重要,對(duì)方應(yīng)該注意。在句中時(shí),除了表示強(qiáng)調(diào),還標(biāo)志前邊部分為句子的話題。因?yàn)橛懈袊@的意味,所以多用于充滿感情的人際關(guān)系。它的語篇銜接功能,是通過強(qiáng)烈的感情實(shí)現(xiàn)的。用在句中時(shí),“啊”表示該話題和該整句信息都需要強(qiáng)調(diào),也給對(duì)方感情豪放的感覺。
“呀”則表示該信息為說話人始料不及。其人際功能體現(xiàn)在表示驚訝以及警告(“沒有想到你是三好學(xué)生呀”)。用在句中時(shí),“呀”表示在語境中該話題會(huì)讓人驚訝。
“吧”則表示該信息不一定對(duì),需要對(duì)方確認(rèn)。表示商量,具有尊重對(duì)方的意味?!鞍伞钡恼Z篇功能是通過對(duì)某信息表示猶豫不決實(shí)現(xiàn)。句中時(shí),“吧”表示提出該信息讓對(duì)方考慮。
“嘛”則表示該信息人人皆知,不需質(zhì)疑。表示“顯而易見”,有時(shí)帶有教訓(xùn)別人、撒嬌的意味。“嘛”的語篇功能是通過推出不容置疑的信息實(shí)現(xiàn)。在句中時(shí),“嘛”表示該句信息不容置疑。
“呢”則表示該信息與上文信息形成對(duì)比,對(duì)方的預(yù)設(shè)可能是錯(cuò)的。“呢”因?yàn)榕c上文信息形成對(duì)比,所以具有請(qǐng)對(duì)方注意話題有變的功能?!澳亍钡恼Z篇功能是通過與上文對(duì)比實(shí)現(xiàn)。在句中時(shí),“呢”仍然表示該話題與上文的話題形成對(duì)比。
通過對(duì)比語氣詞在句末和句中使用的情況,可以說,“啊”等5個(gè)語氣詞的語義和作用的確不一樣?!把健本哂信c“啊”不同的語義,可以看做不同的語氣詞。其次,各語氣詞在句中和句末的語義和作用有對(duì)應(yīng)的關(guān)系。就是說,不論在句末還是句中話題后,“啊”都表示感嘆,“呀”都表示驚奇,“吧”都表示試探,“嘛”都表示顯然,“呢”都表示對(duì)比。不論是哪種語義,都與上文和整個(gè)語境發(fā)生關(guān)聯(lián)。具體說,這些語氣詞通過自己的語義,都將所在句子的信息與上文聯(lián)系起來。當(dāng)然聯(lián)系的方法則有不同?!鞍 笔峭癸@本句的信息,“呀”是告訴對(duì)方本句信息會(huì)讓人驚訝,“吧”則試探本句信息是否符合上文信息,“嘛”是肯定本句信息符合上文信息,“呢”是本句信息與上文信息有所不同,形成對(duì)比。
限于篇幅,本文只討論了這些語氣詞在陳述句末和句中話題后這兩種情況,不能概括其他用法,但也從兩個(gè)側(cè)面反映了語言實(shí)際,為研究其他句式和句子成分后的使用情況提供一定的借鑒。當(dāng)然,語氣詞的意義和語用功能還在變化中,它們之間的界線有時(shí)不清楚。另外,不同使用者之間也會(huì)有差異,不同性別、年齡和地區(qū)使用者的用法不全一樣。本文只是探討了兩位北京作家的書面作品小說,沒有考察口語的情況。最后,還需要對(duì)更多語料進(jìn)行話語分析和統(tǒng)計(jì),為研究語氣詞的語義和作用提供更多證據(jù)。
參考文獻(xiàn):
[1]張桂權(quán). 語氣詞“啊”的音變及其用字規(guī)范問題[J]. 桂林師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002(1).
[2]李順群. 對(duì)外漢語口語教學(xué)中的語氣助詞[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 1999(6).
[3]陳永林. 這些“啊”字還是改的好[J]. 小學(xué)教學(xué)參考,1999(1).
[4]王朔. 玩兒的就是心跳[M]. 云南人民出版社,2004.
[5]霍達(dá). 穆斯林的葬禮[M]. 北京出版社, 1998.
[6]呂叔湘. 現(xiàn)代漢語八百詞[M]. 北京:商務(wù)印書館,1986.
[7]王朔. 橡皮人[M]. 云南人民出版社, 2004.
責(zé)任編校:汪長林
中圖分類號(hào):H136
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1003-4730(2015)02-0084-04
作者簡介:胡明亮,男,山西太原人,嶺南師范學(xué)院教授,博士。
收稿日期:2014-06-27