倪培森
“”字早在2008年就被教育部公布為359個(gè)新詞之一,是現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)聊天、論壇、博客中使用頻率最高的字,并從網(wǎng)絡(luò)次文化載體迅速滲透到主流媒體以及人們口語(yǔ)交談和書面文字中去,被譽(yù)為21世紀(jì)在國(guó)內(nèi)最風(fēng)行的一個(gè)漢字。因此人們大都以為該字是當(dāng)代漢語(yǔ)言文字中的產(chǎn)物。其實(shí),該字早在三千多年前(公元前14世紀(jì)至前11世紀(jì))殷商時(shí)期的甲骨文中即已有之。華夏出版社2003年7月一版的《漢字源流字典》第278頁(yè)注解說(shuō):“‘’,象形字……隸變后楷書寫作。象古代原始的窗戶形,在墻上挖個(gè)洞,在洞中交叉支撐上竹或木棍?!辈⒁谩墩f(shuō)文·部》注:“,窗麗樓闿明。”本義為明亮。
又,商務(wù)印書館2005年1月出版的《古代漢語(yǔ)字典》(彩色版)第396頁(yè)解曰:“字像一扇窗子,窗子上有許多窗格。的本義指窗戶十分明亮?!焙幽先嗣癯霭嫔?986年7月出版的《實(shí)用古漢語(yǔ)大詞典》第489頁(yè)也作出解釋,并引用東晉學(xué)者、文字學(xué)家郭璞(公元276~324)的詩(shī)作《夏》的句子:“融風(fēng)拂晨霄,陽(yáng)精一何。”(和風(fēng)吹拂著早晨的云氣,太陽(yáng)是多么的明亮。)也可疊用,如韓愈的詩(shī)作《秋懷》中有:“蟲(chóng)鳴室幽幽,月吐窗?!保ㄇ锵x(chóng)鳴叫屋室幽靜深遠(yuǎn),明月吐輝窗戶透明光亮。)
該字的字形,在當(dāng)今的字詞典中有兩種寫法:商務(wù)印書館2005年1月出版的《古代漢語(yǔ)字典》(彩色版)第396頁(yè)寫作“”或“”。該館1999年出版的《辭源》(修訂本)第0174頁(yè)寫作“”,第0309頁(yè)則寫作“”。該館2012年出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第6版第692頁(yè)和上海辭書出版社1999年出版的《辭海》(縮印本)第249頁(yè)以及河南人民出版社1995年7月出版的《實(shí)用古漢語(yǔ)大詞典》第489頁(yè)都寫作“”。而華夏出版社2003年7月出版的《漢字源流字典》第278頁(yè)和上海古籍出版社1997年2月出版第8次印刷的《說(shuō)文解字注》第314頁(yè)則寫作“”。盡管字形不同,但讀音都一樣,讀作(窘)。只是如今在語(yǔ)義上有了變化。
新世界出版社2012年出版的《網(wǎng)絡(luò)新新詞典》第67頁(yè)解說(shuō)道:“‘’字的原來(lái)語(yǔ)義是光明、明亮,由于該字形狀頗似一張八字眉耷拉、嘴巴張開(kāi)、表情沮喪的人臉,讀音又通‘窘’,于是便被用來(lái)表達(dá)窘迫、郁悶、尷尬、無(wú)奈、無(wú)語(yǔ)、沮喪等語(yǔ)義,在網(wǎng)絡(luò)上和口語(yǔ)、書面文字中廣為傳用,其本義已完全被人們忘卻和泯滅了?!睘榇?,建議當(dāng)今字詞典對(duì)其字形和古今語(yǔ)義加以規(guī)范化的解說(shuō),以正視聽(tīng)。