摘 要:《戰(zhàn)時之戀》是當代法國著名的才女作家弗朗索瓦絲·薩岡的小說。小說中雖然描寫的依然是她百寫不厭的三角戀愛故事,但精湛的心理分析藝術卻是令人稱道的,作者把三個主人公的心理活動刻畫得惟妙惟肖。本文將從女主人公艾麗絲對愛她的兩個男人的不同感受的角度,分析她的愛情心理。
關鍵詞:靈與肉;分離;融合;愛情
弗朗索瓦絲·薩岡(1935-2004)是當代法國著名的才女作家。一九五四年,年僅十八歲的她就一舉奪得當年法國的“批評家獎”。她的作品經(jīng)久不衰地暢銷,在世界各地廣泛流傳,被拍成電影在各國上映,在一段時間內(nèi),形成了一股世界性的“薩岡熱”。
《戰(zhàn)時之戀》是1985年由巴黎加利馬出版社出版的薩岡的第16部小說,原名《不再堅持》。小說故事發(fā)生的時間是1942年,法國正處于歷史的最黑暗時期——德國占領時期。無數(shù)愛國志士與侵略者進行著艱苦卓絕的地下斗爭,小說女主人公艾麗絲跟隨作為抵抗戰(zhàn)士的男友吉羅姆來到未被德國人占領的地區(qū),找到吉羅姆的童年好友、制鞋廠老板夏爾,目的是將夏爾的家變成聯(lián)絡點,以幫助受德國人迫害的猶太人偷越國境,到達安全地帶。夏爾是個對國事漠不關心,只知道吃喝玩樂的花花公子,在未戰(zhàn)領區(qū)過著悠閑舒適的生活。他對艾麗絲一見鐘情,終于在伴同艾麗絲去巴黎執(zhí)行任務的時候獲得了艾麗絲的愛情。艾麗絲在投入夏爾的懷抱后,不得不向吉羅姆道出真情,吉羅姆痛苦萬分地離去。艾麗絲和夏爾在田園詩般的外省共享愛情的甜蜜。但是殘酷的現(xiàn)實打破了他們的美夢,艾麗絲在得知吉羅姆被捕后毅然離開了夏爾北上巴黎前去營救,之后便再無消息。夏爾的家鄉(xiāng)也被德寇占領。面對德寇的暴行,夏爾不再固執(zhí)己見,投入了抵抗運動的洪流……
這部小說雖然在歷史的大背景中描寫的仍然是薩岡百寫不厭的三角戀愛故事,但作者精湛的心理分析藝術卻是令人稱道的,作者把三個主人公的心理活動刻畫得惟妙惟肖。本文將主要從對兩個男人的不同感受的角度,分析女主人公艾麗絲的愛情心理。
1 靈與肉的分離
艾麗絲是一個30歲的美麗女人,她出于好奇而不是愛情與一個猶太醫(yī)生結了婚,因為沒有愛她又選擇了離婚。德國人占領時期,她的前夫因為是猶太人而面臨巨大危險,后在吉羅姆幫下逃亡美國。吉羅姆帶領艾麗絲加入了抵抗運動。在戰(zhàn)爭開始的兩年多時間里,在艾麗絲最困苦的時候,吉羅姆一直在像照顧孩子般照顧她,傾聽她,原諒她,同她交談,寬恕她,為她找到了活下去的理由。吉羅姆救了她,卻從未向她索取回報,因為吉羅姆全心全意地愛著她。而對于吉羅姆,艾麗絲的情感是復雜的,為了報答吉羅姆的恩情,她將肉體給了他,心甘情愿地和這個她所敬重的男子共同生活、同床共眠。但這種情感并非愛情,而是感恩。雖然吉羅姆狂熱地愛著艾麗絲,但愛麗絲并不愛吉羅姆,有時她甚至覺得自己也許喪失了愛的能力,她看不到自己的美,對自己的臉和身體產(chǎn)生了憎惡之感。她與吉羅姆在一起只是因為他讓她感到舒服,不會害怕。所以說,與吉羅姆在一起,艾麗絲并未感到愛情的甜蜜與快樂,而是感激與敬重,這是靈與肉的分離,絕非真正的愛情。
2 真正的愛情是靈與肉的融合
在未被占領的外省與夏爾相識使得艾麗絲從心靈到肉體發(fā)生了改變。此前她所見到的是凄涼、骯臟、陌生而又極為悲慘的景象,想到的是黨衛(wèi)軍對她的毒打,踉踉蹌蹌地奔跑、逃亡、東躲西藏,過的是擔驚受怕的日子。夏爾的悠閑自得的生活使艾麗絲感到久違的舒適感和快意,在這里她睡得特別香,因為這里讓她體會到了安全感,這體現(xiàn)她潛意識中對安寧生活的渴望。夏爾對她一見鐘情,對于他瘋狂的愛,艾麗絲出于理性不斷拒絕,但她的內(nèi)心知道這種拒絕是短暫的,這種愛使她重新發(fā)現(xiàn)了自己的美。鄉(xiāng)間的24小時就把這個敏感、驚恐、神秘的女子變成了更神秘、更大膽、快樂、獨立、自信的女人,這種神奇的變化來源于愛情的感召。到巴黎執(zhí)行任務時的夜晚,艾麗絲挽著夏爾的胳膊,走在香榭麗舍大街上,她感到從未有過的快樂與年輕,終于要擺脫內(nèi)心的困境了。夏爾為了她遭受了黨衛(wèi)軍的毒打和侮辱,使得她下定決心投入他的懷抱,因為她愛夏爾。 在她眼中,夏爾是自由、獨立、充實、敏銳而完美的,與脆弱的只會自我折磨的吉羅姆完全不同。與夏爾在一起,艾麗絲感到了靈與肉相融合的真正的愛情,體會到那難得的幸福的激情,而不僅僅是肉體之歡。至于她去營救吉羅姆,那依舊是出于報恩和自責的心理,并非是愛情。
總之,兩個男人的愛給了艾麗絲不同的感受,只有夏爾才讓她懂得了什么是靈與肉相結合的真正的愛情,而對于吉羅姆的感激、敬重,并非是真正的愛情。
參考文獻
[1][法]弗朗索瓦絲·薩岡《戰(zhàn)時之戀》. 張蓉譯 張建華校. 花城出版社1992版
[2]譯本序 .譯者.花城出版社1992版
作者簡介
王錄(1965—),女,學士學位,黑龍江省佳木斯職業(yè)學院,教師,副教授,主要從事外國文學研究。