哥倫比亞大學(xué)醫(yī)學(xué)中心皮膚科教授唐納德·貝爾西托的答案是“要洗”,因為,那些看起來干凈的衣服實際上并不干凈。貝爾西托在《華爾街日報》中指出,衣服的染料和甲醛樹脂會引發(fā)皮膚部分或全面的過敏反應(yīng)。事實上,危害還遠遠不止這些。
“我曾經(jīng)見過在商場試衣服時染上虱子的案例,還有一些傳染性疾病也會通過衣服傳染?!彼忉尩?,“我見過另一個通過衣服傳染的疾病是疥瘡。”
試衣間并不是你的衣服與其他人發(fā)生接觸的唯一場所。從服裝的加工者,到運輸人員、貨架擺放人員,沒人知道到底有多少雙手(以及其他部位)碰過那些衣服。
很多人穿了新衣服后過敏,其中的“罪魁禍首”是衣服的染料。不少合成紡織品用的是偶氮染料,會導(dǎo)致部分人出現(xiàn)嚴重的過敏反應(yīng)。對于普通人,可能會造成輕微的發(fā)炎、干燥脫皮和發(fā)癢。
在大多數(shù)染料被洗掉之前,有些人可能會出現(xiàn)發(fā)紅、發(fā)癢以及鱗片狀的皮疹,特別是在摩擦或出汗的部位,比如腰部、頸部、大腿和腋窩。貝爾西托表示,過敏者要完全避免過敏原,要注意的是衣服洗滌一次后,染料還沒完全洗凈,可能還會誘發(fā)過敏現(xiàn)象。
加上貝爾西托有關(guān)“真菌會滯留一段時間”的警告,或許應(yīng)該建議洗兩次—很多醫(yī)生都這么做。
“從衛(wèi)生的角度來說,洗兩遍是再好不過的了?!必悹栁魍懈嬖V《華爾街日報》說,“作為一個皮膚科醫(yī)生,我見到過一些很奇怪的東西,所以我不想冒任何風(fēng)險。”