李冬妹 黃瑾 潘澤民 羅星 張?jiān)迫A 鄭志紅 王英姿
摘要:通過(guò)總結(jié)多年來(lái)留學(xué)生醫(yī)學(xué)生物化學(xué)的教學(xué)實(shí)踐,就留學(xué)生教學(xué)中的師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)方法改進(jìn)、實(shí)驗(yàn)教學(xué)和考試改革等問(wèn)題進(jìn)行分析,提出解決方案,為今后有效的提高留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量提供參考。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;醫(yī)學(xué)生物化學(xué);教學(xué)質(zhì)量;教學(xué)方法
中圖分類(lèi)號(hào):G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)07-0127-02
隨著國(guó)際交流的不斷擴(kuò)大和我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)的不斷進(jìn)步,來(lái)華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的外國(guó)留學(xué)生日益增多,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)已成為除漢語(yǔ)之外留學(xué)生人數(shù)最多的學(xué)科[1]。如何做好留學(xué)生教育成為當(dāng)前我們必須解決的當(dāng)務(wù)之急,其教學(xué)模式、教學(xué)方法及教學(xué)手段等問(wèn)題都具有極大的探索價(jià)值。新疆地理位置與巴基斯坦、印度等國(guó)家鄰近,在此聚居的少數(shù)民族生活習(xí)慣也與這些國(guó)家的學(xué)生相適應(yīng),因此越來(lái)越多的巴基斯坦和印度的學(xué)生選擇到新疆留學(xué)[2],我校醫(yī)學(xué)院從2003年開(kāi)始招收巴基斯坦留學(xué)生,到目前為止已經(jīng)開(kāi)展了11年的留學(xué)生教學(xué)工作,生源也擴(kuò)展到印度、孟加拉、尼泊爾等國(guó)家,已有了多年的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)。留學(xué)生教育的發(fā)展使我們受益良多,不但加強(qiáng)了和這些國(guó)家的友誼,而且為我校形成一個(gè)多元文化相互交融、相互學(xué)習(xí)、相互借鑒的文化環(huán)境提供了良好條件。生物化學(xué)作為醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程是留學(xué)生的必修課,我們?cè)诹魧W(xué)生全英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,對(duì)留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量的提高積累了一定的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)和探討如下。
一、加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教師英語(yǔ)水平
教師是教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo),是提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,師資質(zhì)量的好壞直接影響著教學(xué)水平。因此給留學(xué)生授課的教師必須具備良好的英語(yǔ)素質(zhì),能講流利的口語(yǔ),并能采用有效的教學(xué)方法傳授知識(shí)[3]。
我教研室參與授課的教師最少具有碩士學(xué)位,大部分都獲得了博士學(xué)位,并且很多老師還有出國(guó)交流的經(jīng)歷,都能正常上課。但在授課過(guò)程中也遇到了一些特殊的問(wèn)題,比如由于國(guó)家的背景不同以及受母語(yǔ)的影響,學(xué)生發(fā)音都帶有一定的口音,“印巴式發(fā)音”需要老師去適應(yīng),否則交流中不能在短時(shí)間內(nèi)正確地理解學(xué)生的意思。這一問(wèn)題在上課的過(guò)程中尤為明顯,留學(xué)生會(huì)在教學(xué)過(guò)程中隨時(shí)打斷教師的講解,當(dāng)場(chǎng)提問(wèn),教師必須當(dāng)場(chǎng)作答,只有正確地領(lǐng)悟?qū)W生的意思,才能正確地分析和解答;另外,教師有時(shí)候會(huì)因?yàn)閷?zhuān)業(yè)詞匯的生疏而出現(xiàn)照讀幻燈片的情況,沒(méi)有用自己的語(yǔ)言去組織講解知識(shí),久而久之會(huì)使留學(xué)生產(chǎn)生枯燥乏味的感覺(jué),對(duì)上課失去興趣。這些問(wèn)題歸根結(jié)底是由于教師的英語(yǔ)水平尤其是口語(yǔ)水平不足導(dǎo)致的。
為解決以上問(wèn)題,我們也采取了相應(yīng)的措施,如:(1)組織教師參加我校的教師外語(yǔ)提高班,在專(zhuān)業(yè)的外籍教師的指導(dǎo)下,進(jìn)一步加強(qiáng)外語(yǔ)交流能力的訓(xùn)練。(2)聘請(qǐng)外籍教師(巴基斯坦)參與授課、聽(tīng)課和集體備課等不同教學(xué)過(guò)程,提出教學(xué)中的問(wèn)題,糾正教師常犯的錯(cuò)誤并指出被忽略的細(xì)節(jié),同時(shí)幫助找出最易于學(xué)生接受的講解方式和方法。(3)通過(guò)課外活動(dòng)加強(qiáng)教師與留學(xué)生的交流,比如在留學(xué)生的節(jié)日組織師生聯(lián)誼活動(dòng)、組織師生聯(lián)合文藝匯演、舉辦運(yùn)動(dòng)會(huì)等,在活動(dòng)中加強(qiáng)了教師對(duì)留學(xué)生生活習(xí)慣的了解,同時(shí)也適應(yīng)了發(fā)音。(4)新參加留學(xué)生授課的老師,要進(jìn)行嚴(yán)格的試講和考核過(guò)程,才能正式給留學(xué)生授課。通過(guò)多方面的努力,教師的口語(yǔ)水平有了一定的改善,教學(xué)效果也得到了外籍教師的肯定。
二、改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量
大多數(shù)留學(xué)生都受到西方教育模式的影響,對(duì)于較感興趣的科目學(xué)習(xí)主動(dòng)性較強(qiáng),而不感興趣的或是內(nèi)容枯燥的科目,他們通常積極性不高。因此對(duì)于留學(xué)生教學(xué),不能采用國(guó)內(nèi)的灌輸式教學(xué)的方式,要合理地改進(jìn)教學(xué)方法,引起學(xué)生的興趣,活躍課堂氣氛[4]。
(一)合理選取教材
教材是實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo),傳授課程內(nèi)容的工具。應(yīng)該根據(jù)留學(xué)生的特點(diǎn)和今后的需求,選擇合適的教材。我們?cè)谧畛醯氖谡n過(guò)程中并未統(tǒng)一教材,很多學(xué)生是從自己國(guó)家購(gòu)買(mǎi)的書(shū)籍,雖然都是生物化學(xué)的英文教材,但版本的種類(lèi)很多,內(nèi)容和順序都不盡相同,這給上課帶來(lái)了一定的困難。我們將學(xué)生購(gòu)買(mǎi)的書(shū)籍全部收集上來(lái)進(jìn)行比較,并結(jié)合巴基斯坦醫(yī)師資格證考試用書(shū),最終將上課用書(shū)統(tǒng)一為巴基斯坦出版的由Richard A.Harvey博士主編的教材《Lippincotts Illustrated Reviews:Biochemistry》,同時(shí)參考Lehninger的《PRINCIPLES OF BIOCHEMISTR》開(kāi)展教學(xué)。統(tǒng)一了教材之后,大大減少了學(xué)生記筆記的時(shí)間,并提高了其聽(tīng)課的效率。
(二)在多媒體教學(xué)中充分利用網(wǎng)絡(luò)資源
多媒體輔助教學(xué)現(xiàn)已經(jīng)被廣泛地應(yīng)用于授課過(guò)程中,留學(xué)生教學(xué)在很大程度上可以采用豐富的多媒體教學(xué)素材來(lái)改善教學(xué)效果。一些精美的動(dòng)畫(huà)可以化抽象為具體,變復(fù)雜為簡(jiǎn)明,達(dá)到圖文聲像并茂、形象逼真的效果,給人以直觀感受,可以活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使原來(lái)很難想象,甚至不能想象和理解的問(wèn)題一目了然、迎刃而解,這種教學(xué)方式深受學(xué)生喜愛(ài)[5]。在多媒體教學(xué)的過(guò)程中,除了要認(rèn)真做好PPT外,還要充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,采用好的數(shù)據(jù)庫(kù)下載精美的動(dòng)畫(huà)或者短片,配合理論教學(xué)。例如蛋白質(zhì)翻譯的過(guò)程,板書(shū)講授很難講解其中的精髓,利用多媒體結(jié)合相應(yīng)的動(dòng)畫(huà),即可將抽象知識(shí)系統(tǒng)直觀地展現(xiàn)給學(xué)生,學(xué)生對(duì)此過(guò)程理解的更加透徹,在短時(shí)間內(nèi)建立對(duì)于進(jìn)位、成肽和轉(zhuǎn)位過(guò)程的感性認(rèn)識(shí),而且這種記憶在腦海里貯存更長(zhǎng)久,對(duì)知識(shí)的接受和吸收更深刻。
(三)采用互動(dòng)啟發(fā)式教學(xué)
國(guó)內(nèi)的教育體制、方式與留學(xué)生所在國(guó)家的教育體制、方式有著很大的區(qū)別,我國(guó)大多數(shù)人習(xí)慣了教師講解,學(xué)生安靜聽(tīng)講的授課方式,課堂紀(jì)律很好,有不懂的問(wèn)題課下問(wèn)老師。而留學(xué)
生思想活躍,課堂氣氛明顯不同,如果只是老師一味的講解,他們會(huì)覺(jué)得乏味,后來(lái)就會(huì)說(shuō)話(huà),或者玩手機(jī),不專(zhuān)心聽(tīng)講了,故在留學(xué)生教學(xué)過(guò)程中,采用互動(dòng)的啟發(fā)式教學(xué)方式更能迎合他們的特點(diǎn)。我們的互動(dòng)方式有兩種,一種是在章節(jié)快要結(jié)束的時(shí)候,根據(jù)教學(xué)大綱設(shè)計(jì)一些小問(wèn)題,比如名詞解釋、單選,等等,和學(xué)生們一起做題,積極回答問(wèn)題的同學(xué)平時(shí)成績(jī)給予加分的獎(jiǎng)勵(lì),學(xué)生們很積極的回答問(wèn)題;另一種方式是在教學(xué)過(guò)程中,結(jié)合臨床和生活實(shí)踐,提出一些問(wèn)題或者案例,比如在介紹糖代謝這章的時(shí)候,以糖尿病作為案例,提出“糖尿病病人血糖的調(diào)節(jié)問(wèn)題”,引出血糖的來(lái)源和去路,從而總攬?zhí)谴x的所有途徑,再一一展開(kāi);類(lèi)似的,以肝昏迷病例引出氨代謝的過(guò)程;以瘋牛病感染的原因來(lái)分析蛋白質(zhì)結(jié)構(gòu)與功能的關(guān)系,等等,學(xué)生可以先就此類(lèi)問(wèn)題先展開(kāi)討論,和老師互動(dòng)交流,然后老師介紹理論知識(shí),學(xué)生會(huì)在對(duì)案例產(chǎn)生興趣的同時(shí),帶著問(wèn)題學(xué)習(xí)知識(shí),這樣課題氣氛活躍了,教學(xué)效果也提高了。endprint
三、理論聯(lián)系實(shí)踐、重視實(shí)驗(yàn)教學(xué)
實(shí)驗(yàn)是與生物化學(xué)理論教學(xué)相配套的基礎(chǔ)課程,具有直觀性、實(shí)踐性、創(chuàng)新性和綜合性等特點(diǎn),能從不同的角度幫助學(xué)生加強(qiáng)對(duì)理論知識(shí)的理解,提高綜合素質(zhì),因此實(shí)驗(yàn)是不可忽視的教學(xué)內(nèi)容。在留學(xué)生實(shí)驗(yàn)中,目前國(guó)內(nèi)尚沒(méi)有統(tǒng)一的留學(xué)生使用的生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)教材,我們也結(jié)合本科生實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)參考國(guó)內(nèi)外的教材,編寫(xiě)了英文生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)教材《MANUAL OF BIOCHEMISTRY EXPERIMENT》,其中包含了14個(gè)經(jīng)典的實(shí)驗(yàn),如:Isoelectric Point of Protein,Separation of Protein by Electrophoresis,Hydrolysis of Starch等,
保證了實(shí)驗(yàn)的順利進(jìn)行。在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,教師給予指導(dǎo)協(xié)助,學(xué)生獨(dú)立操作,實(shí)驗(yàn)完成后,學(xué)生如實(shí)記錄實(shí)驗(yàn)結(jié)果,撰寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告,對(duì)實(shí)驗(yàn)所涉及的理論、操作方法和在實(shí)驗(yàn)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行討論和分析。通過(guò)實(shí)踐操作,充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和獨(dú)立思考能力。
四、改革考試考核方式
在教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生特別關(guān)注成績(jī),科學(xué)合理的考核方式也能達(dá)到有效督促其學(xué)習(xí)的目的。我們?cè)诒究粕虒W(xué)考試改革經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,也對(duì)留學(xué)生的考核進(jìn)行了改革。
將留學(xué)生的總成績(jī)計(jì)為200分,其中理論100分,口語(yǔ)100分,理論成績(jī)又分為三個(gè)部分,包括平時(shí)成績(jī)占10%,實(shí)驗(yàn)報(bào)告的成績(jī)占20%,期末考試占70%;口語(yǔ)成績(jī)分為兩部分,包括實(shí)驗(yàn)口語(yǔ)考試成績(jī)占30%,理論口語(yǔ)考試占70%,最終給出留學(xué)生的綜合成績(jī)。
經(jīng)過(guò)多年的探索和實(shí)踐,我校的生物化學(xué)留學(xué)生教學(xué)積累了一定的經(jīng)驗(yàn),也取得了一些成績(jī),教師的教學(xué)水平不斷提高,英語(yǔ)閱讀、表達(dá)和聽(tīng)力水平有了一定的提升,這對(duì)我國(guó)學(xué)生開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)也起到了積極的推進(jìn)作用。今后,我們還應(yīng)該及時(shí)地總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和不足,使高校教育水平邁向一個(gè)新的臺(tái)階。
參考文獻(xiàn):
[1]宮興林,章燕.加強(qiáng)外國(guó)留學(xué)生教育管理工作的幾點(diǎn)思考[J].北京教育(高教版),2006,(5):42-43.
[2]劉玲,周璨林,張景萍,等.留學(xué)生醫(yī)學(xué)生物化學(xué)教學(xué)的體會(huì)及改進(jìn)[J].科技教育,2010,(10):179.
[3]孔璐,丁磊.針對(duì)留學(xué)生特點(diǎn)探索醫(yī)學(xué)生物化學(xué)教學(xué)模式[J].教學(xué)管理,2012,26(7):61-62.
[4]嚴(yán)冬梅,李敏軍,鄧?yán)?,?生物化學(xué)留學(xué)生教育方法探索[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2012,28(6):949-950.
[5]劉遠(yuǎn)莉.醫(yī)學(xué)留學(xué)生生物化學(xué)教學(xué)實(shí)踐與思考[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2010,18(4):757-759.endprint