郭夢(mèng)栩
(河海大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210000)
文論史上的文學(xué)語(yǔ)言觀可歸納為三大類,即載體論、本體論和客觀論。載體論把語(yǔ)言看做文學(xué)的載體。本體論認(rèn)為語(yǔ)言是唯一標(biāo)示著文學(xué)的存在和價(jià)值的本體??腕w論把文本語(yǔ)言看做是為了讀者的閱讀而存在的客體對(duì)象。國(guó)內(nèi)學(xué)者王汶成在《文學(xué)語(yǔ)言中介論》(2002)中提出,從完整的文學(xué)活動(dòng)的觀點(diǎn)看,無(wú)論是語(yǔ)言的傳遞內(nèi)容的工具作用,是語(yǔ)言的標(biāo)識(shí)文學(xué)存在的本體作用,還是語(yǔ)言的引發(fā)審美經(jīng)驗(yàn)的客體作用,都可歸結(jié)為一種中介的作用。
在他看來(lái),載體論、本體論、客體論這三種理論各有理?yè)?jù),都有一定的合理性,但又都各執(zhí)一端各自對(duì)立?!氨倔w論一方面以它所堅(jiān)持的語(yǔ)言自我指涉性與載體論構(gòu)成尖銳對(duì)立的兩端,另一方面又以它所堅(jiān)持的語(yǔ)言自足性與客體論構(gòu)成尖銳對(duì)立的兩端。同樣,載體論與客體論之間也具有不可兼容性,因?yàn)榍罢邚?qiáng)調(diào)的是作家對(duì)語(yǔ)言的利用,后者強(qiáng)調(diào)的是讀者對(duì)語(yǔ)言的接受”。正是這種不相容的對(duì)立性,使這三種觀點(diǎn)只能固著在各自的片面性上,無(wú)法達(dá)到對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的真正全面準(zhǔn)確的理解。
這三種理論雖然各執(zhí)一端,互不相容,但在文學(xué)觀上卻采取了同樣的認(rèn)識(shí)論方法,即都從某一種文學(xué)要素或關(guān)系出發(fā),界定文學(xué)的基本性質(zhì)。載體論主要是從作品與世界或作者的關(guān)系方面把文學(xué)界定為再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活或表現(xiàn)內(nèi)心世界,客體論主要從作品與讀者的關(guān)系方面認(rèn)定文學(xué)的存在必須依賴于閱讀和審美的經(jīng)驗(yàn),本體論則僅從作品這個(gè)單一要素出發(fā)將文學(xué)等同于作品存在本身。這種文學(xué)觀上的孤立的、靜止的、以偏概全的認(rèn)識(shí)方法勢(shì)必造成它們文學(xué)語(yǔ)言觀上的相互對(duì)立和片面性。因此,要想從根本上克服這三種理論的片面性,就必須尋求一種全然不同的新的認(rèn)識(shí)論原則,這就是從普遍聯(lián)系的辯證思維出發(fā),“把文學(xué)理解成一個(gè)各種要素相互聯(lián)結(jié)和相互轉(zhuǎn)化的整體和過(guò)程,理解成一個(gè)系統(tǒng)性的完整的活動(dòng)過(guò)程。當(dāng)我們不再把文學(xué)理解為單一的要素和關(guān)系,而是理解為從作者認(rèn)識(shí)世界開(kāi)始直到讀者接受作品并反過(guò)來(lái)影響世界為止的不斷回返往復(fù)的完整的活動(dòng)過(guò)程,以及把語(yǔ)言放到這個(gè)完整的過(guò)程中去考察時(shí),我們就會(huì)對(duì)語(yǔ)言在文學(xué)中的地位和作用產(chǎn)生新的認(rèn)識(shí)。我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在完整的文學(xué)活動(dòng)過(guò)程的背景中,載體論、本體論、客體論各自強(qiáng)調(diào)的那些語(yǔ)言的作用,實(shí)際上都可以統(tǒng)合為同一種中介的作用。這就是說(shuō),在文學(xué)的整體和過(guò)程中,語(yǔ)言成為中介,而語(yǔ)言作為中介又使文學(xué)成為一個(gè)整體和過(guò)程。這就是一種既不同于載體論、本體論、客體論又綜合了這三種理論的文學(xué)語(yǔ)言觀,即中介論的文學(xué)語(yǔ)言觀”。
《貴族之家》是十九世紀(jì)俄羅斯偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家屠格涅夫(1818—1883)創(chuàng)作的《羅亭》等六部長(zhǎng)篇小說(shuō)中的第二部,給他帶來(lái)了“曾經(jīng)獲得的最大的一次成功”,也成了俄羅斯經(jīng)典長(zhǎng)篇小說(shuō)的典范?!顿F族之家》中的女主人公麗莎和反襯她的女配角華爾華拉是“屠格涅夫家族”女性形象畫(huà)廊中的典型風(fēng)景,生動(dòng)印證了屠格涅夫作為女性藝術(shù)形象刻畫(huà)大師的聲譽(yù)。
本文把《貴族之家》中女性形象的塑造理解為“從作者認(rèn)識(shí)世界開(kāi)始直到讀者接受作品并反過(guò)來(lái)影響世界為止的不斷回返往復(fù)的完整的活動(dòng)過(guò)程”,并探討語(yǔ)言在其中的中介作用。
屠格涅夫生活在俄國(guó)社會(huì)棄舊圖新學(xué)習(xí)西歐的歷史發(fā)展關(guān)頭,他雖然自稱是“一個(gè)無(wú)可救藥的西歐派”,從理智上肯定西歐資產(chǎn)階級(jí)科學(xué)文化,抨擊落后的俄國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí),但在感情上則厭惡西歐資產(chǎn)階級(jí)式的道德行為,對(duì)顯示出民族文化心理的俄羅斯人的美德、性格和智慧風(fēng)貌有著深深的眷戀之情,并將這種俄羅斯民族特色加以詩(shī)化?!巴栏衲蚣易濉敝幸幌盗忻篮玫呐孕蜗笳沁@種詩(shī)意化民族特色的集中體現(xiàn),反映出俄羅斯民族的獨(dú)特的審美情趣和審美意向。
屠格涅夫作品濃厚的民族特色和鮮明的時(shí)代特征在《貴族之家》的女性形象上得到了充分展現(xiàn)。女主人公麗莎是屠格涅夫筆下典型的道德型女性形象,她文化教養(yǎng)深厚,感情內(nèi)向,心靈純潔,溫雅善良。她崇尚民族文化傳統(tǒng)和人民的真理,熱愛(ài)故鄉(xiāng)的大自然和生活風(fēng)習(xí),努力了解俄國(guó)的現(xiàn)實(shí),關(guān)心祖國(guó)的未來(lái)。她對(duì)生活極其認(rèn)真,有明顯的、嚴(yán)肅的道德內(nèi)省意識(shí)和近乎圣潔的律己精神與宗教情懷。與她相對(duì)照的女配角華爾華拉則輕佻放蕩,虛榮偽善,鄙視祖國(guó)的文化,無(wú)條件地拜倒在西歐文明的腳下,從中汲取的是利己主義和享樂(lè)主義,并以此作為人生信條。在她美麗優(yōu)雅的外表下是內(nèi)心的卑鄙和齷齪。
《貴族之家》采用了十九世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義作品中常見(jiàn)的第三人稱作家敘事語(yǔ)言和全知的作者視角,因此作品中常常出現(xiàn)這樣的語(yǔ)句:“在這里,我們?cè)?jīng)和他暫別,那么,也從這里,我們請(qǐng)我們的好心的讀者們一同回轉(zhuǎn)吧?!痹谶@樣的敘事語(yǔ)言和視角之下,作者塑造人物思想性格的手法之一就是由作者直接陳述。作者是這樣表現(xiàn)麗薩的民族精神的:“對(duì)于政治,她本來(lái)很少興味;可是,那俗吏的自負(fù)的口吻令她反感;他對(duì)于俄國(guó)的輕蔑尤其令她憤怒。麗薩從來(lái)沒(méi)有自詡為愛(ài)國(guó)者;可是,她的心卻是向著俄國(guó)人民的;俄國(guó)式的心靈,令她喜悅;每回,當(dāng)她母親的領(lǐng)地的莊頭到城里來(lái)到時(shí)候,她總要和他全無(wú)矯飾地談夠幾點(diǎn)鐘的話,完全像對(duì)待平等人似的,絕沒(méi)有領(lǐng)主的矜持?!?/p>
與屠格涅夫所有的作品一樣,這部作品也體現(xiàn)出用筆簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言特點(diǎn)。對(duì)于人物性格形成的社會(huì)根源和人物思想經(jīng)歷的交代,作者采用了在故事情節(jié)進(jìn)展過(guò)程中插入專門(mén)章節(jié)進(jìn)行介紹的手法,所以就有了如下的章節(jié)開(kāi)端語(yǔ)句:“費(fèi)阿陀爾·伊凡尼奇·拉夫列茨基(在這里,我們得請(qǐng)求讀者們?cè)彛压适碌木€索中斷一時(shí))出身于古老的貴族世家”;“讀者們已經(jīng)知道拉夫列茨基是怎樣成長(zhǎng),怎樣發(fā)展的;現(xiàn)在,關(guān)于麗薩的教養(yǎng),我們也約略一說(shuō)?!弊髡邔⒛兄魅斯蛄写幕退钠拮尤A爾華拉及女主人公麗薩的成長(zhǎng)經(jīng)歷和思想性格的根源交代得一清二楚,作者本人對(duì)民族文化傳統(tǒng)和時(shí)代特征的看法在這樣的交代中得到了充分傳達(dá),作品的篇幅也大大縮短。與托爾斯泰的鴻篇巨制相比,屠格涅夫的長(zhǎng)篇小說(shuō)如《貴族之家》一般往往只有十幾萬(wàn)字。
作品語(yǔ)言是作者和讀者交流的媒介,又是讀者讀解和欣賞作品的審美客體,因此在文學(xué)活動(dòng)作為整體的過(guò)程中處于中介地位。以這一角度分析作品價(jià)值,《貴族之家》的兩個(gè)重要特點(diǎn)是:其一,刻畫(huà)人物心理的白描手法;其二,以異于常規(guī)的不同筆墨分量和色彩描寫(xiě)麗薩和華爾華拉。
屠格涅夫素以描寫(xiě)人物心理活動(dòng)見(jiàn)長(zhǎng)。但與托爾斯泰以大幅筆墨條分縷析描寫(xiě)人物心理過(guò)程的流動(dòng)不同,屠格涅夫著重于通過(guò)人物的外部動(dòng)作和面部表情表現(xiàn)其內(nèi)心活動(dòng)的結(jié)果,因?yàn)樵谒磥?lái)“沒(méi)有言語(yǔ)能夠說(shuō)明在那少女純潔心靈里究竟有了怎樣的感覺(jué):就是在她自己,那也是一個(gè)秘密”。當(dāng)麗薩在花園中聽(tīng)到拉夫列茨基向自己表白愛(ài)情時(shí),作者只描述了 “那些明確無(wú)誤地說(shuō)明人的心靈的簡(jiǎn)單而突然的動(dòng)作”,他寫(xiě)道:“她想要站起來(lái),但是她不能夠。于是,她把臉面掩埋在自己的手里了。”拉夫列茨基俯伏在她腳前時(shí),“輕微的戰(zhàn)栗掠過(guò)了她的肩膀;她的蒼白的手指把自己的臉面蒙得更緊”。以這樣的語(yǔ)言生動(dòng)地表現(xiàn)了一位純潔的少女初次體會(huì)到驀然成熟的愛(ài)情時(shí)混合著喜悅、激動(dòng)、惶惑和慌亂的復(fù)雜感受。這種素描式的手法細(xì)微而真實(shí),給讀者留下了想象的空間。
屠格涅夫在《貴族之家》中以異于常規(guī)的不同筆墨分量和色彩描寫(xiě)主要人物麗薩和次要人物華爾華拉的匠心獨(dú)運(yùn)也頗值一提。麗薩是作品中的正面女主人公,按常理應(yīng)該用濃墨重彩描繪她美好的外貌形象、內(nèi)心狀態(tài)和行為舉止,對(duì)次要的反面人物華爾華拉則可以少費(fèi)些筆墨淡淡點(diǎn)染,遣詞造句也多以諷刺批評(píng)的色彩為主。然而作者的選擇并非如此。在塑造麗薩這一形象時(shí),作者似乎吝于用墨,只用一些一般的修飾語(yǔ)簡(jiǎn)單勾勒其外貌,以簡(jiǎn)潔的面部表情和動(dòng)作變化的描寫(xiě)間接傳達(dá)其心理活動(dòng)。比如,“麗薩的眼睛正直直地看著他,表示著不快;她的唇間沒(méi)有笑意,整個(gè)面顏也是嚴(yán)厲的,幾乎是憂愁的”。作者描寫(xiě)華爾華拉時(shí)倒是不惜筆墨,用了大量并非貶義的形容詞。比如,“她的靈魂就會(huì)燃燒起來(lái),她的眼睛就會(huì)閃出奇異的光彩,微笑就會(huì)浮上她的唇邊,而一種迷醉似的媚態(tài),也就會(huì)分布到她的整個(gè)肢體上來(lái)了”。作者這樣的特殊處理其實(shí)正是為了配合這兩個(gè)人物不同的性格特征和形象意義。把簡(jiǎn)潔而減少矯飾的描述放在麗薩身上,傳達(dá)出了她既高貴又樸實(shí)的風(fēng)度,默默無(wú)言、穩(wěn)重、含蓄和嚴(yán)肅的性格;而對(duì)華爾華拉多姿多彩的工筆描摹則正切合她精力充沛,擅長(zhǎng)交際的性格和她表面上鮮活生動(dòng),富于感染力的“演員”功力,內(nèi)心則虛浮淺薄的特征。正是作者善用的素描式心理刻畫(huà)和這種特別的筆墨多寡,色彩濃淡的分配反差體現(xiàn)了作家獨(dú)具匠心的藝術(shù)功力,給作品刻下了鮮明的屠格涅夫式標(biāo)記,也給讀者留下了難忘的印象和別致的審美感受。
“一書(shū)多解”是普遍存在的閱讀現(xiàn)象。讀者的不同解釋中有一些可能更接近作者的本意,但是,即使那些與作者本意有偏差甚至相抵牾的解釋也有存在的價(jià)值和必要性。因?yàn)樽穼ぷ髡叩谋疽獠⒉皇亲x者接受作品的唯一目的,另一目的也許更加重要,這就是在讀解作品的再創(chuàng)造活動(dòng)中,獲得審美的愉悅和精神的享受。正因如此,作品才通過(guò)讀者獲得了豐富多彩的生命和價(jià)值。
在《貴族之家》的結(jié)尾,當(dāng)麗薩得知華爾華拉還活著后,在時(shí)代道德和個(gè)人感情的強(qiáng)烈沖突中選擇了前者,克制了對(duì)拉夫列茨基的愛(ài),遁入了修道院。八年之后,當(dāng)拉夫列茨基去尋訪她時(shí),“她曾經(jīng)緊挨著他的身邊走過(guò);她以平勻的、急促而又柔和的修道女的腳步,一直向前走去—一眼也不曾望他,只是朝他這一邊的眼睛的睫毛卻幾乎不可見(jiàn)地戰(zhàn)栗了,她的消瘦的臉面也更低垂了,而她的繞著念珠的、緊握著的手的手指,也互相握持得更緊了”。在這樣的寥寥數(shù)語(yǔ)中,語(yǔ)言的“深層屬性”期待著讀者想象力的建構(gòu),依賴于讀者的閱讀體驗(yàn)對(duì)作品的闡釋。有讀者會(huì)認(rèn)為,麗薩的道德內(nèi)省意識(shí)、律己精神和宗教情懷是作者歌詠的對(duì)象,這樣的描述深刻體現(xiàn)了她隱忍克制的悲劇性的美,感人至深;另有讀者則可能評(píng)論,麗薩的悲劇性命運(yùn)中這種難以擺脫的痛苦是真實(shí)深刻的,它表明人的自然情感是無(wú)法抑制的,這樣的描述正是對(duì)封建倫理原則的無(wú)言的控訴,對(duì)當(dāng)時(shí)傳統(tǒng)道德觀念的抗議。
屠格涅夫認(rèn)為,道德是人關(guān)于自身義務(wù)的理性認(rèn)識(shí),是與人的天性和天生愛(ài)好相對(duì)立的。這種思想表現(xiàn)在小說(shuō)中,拉夫列茨基和麗薩棄絕個(gè)人幸福而承擔(dān)社會(huì)道德義務(wù)的愛(ài)情悲劇就成了他們的必然選擇。然而,作為偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家,屠格涅夫說(shuō):“準(zhǔn)確而有力地再現(xiàn)真實(shí),才是作家莫大的幸福,即使這種真實(shí)同他個(gè)人的愛(ài)好并不符合?!币虼?,小說(shuō)結(jié)尾這寥寥數(shù)語(yǔ)的描述是真實(shí)可信的,由此給讀者提供了不同的闡釋空間。
《貴族之家》的藝術(shù)生命不僅在于讀者接受它時(shí)的不同闡釋方式,還在于讀者接受、欣賞它后將其潛移默化的影響種植于個(gè)人思想、生活乃至文學(xué)創(chuàng)作中,也就是說(shuō)讀者在接受了作品影響之后進(jìn)一步對(duì)世界產(chǎn)生影響?!顿F族之家》等屠格涅夫作品自“五四”以來(lái)對(duì)中國(guó)作家的巨大影響就是很好的例證。在郁達(dá)夫、夏衍、巴金、孫犁等人的作品和思想中,都隱含著屠格涅夫的影子。中國(guó)的廣大讀者至今仍對(duì)《貴族之家》耳熟能詳,喜愛(ài)著它的“東方色彩”在文化心理、精神氣質(zhì)、感情特色諸方面與中國(guó)人的相近性,也期待并推動(dòng)著中國(guó)作家創(chuàng)作出類似的具有鮮明民族特色和強(qiáng)烈社會(huì)歷史責(zé)任感的作品。
綜上所述,正是富于屠格涅夫特色的語(yǔ)言中介對(duì)《貴族之家》中麗薩和華爾華拉這兩個(gè)女性形象的塑造,傳達(dá)了屠格涅夫?qū)κ攀兰o(jì)四十年代俄國(guó)社會(huì)變革和民族文化特色的深刻認(rèn)識(shí)。鮮明的屠格涅夫式語(yǔ)言在樹(shù)立《貴族之家》的文學(xué)價(jià)值方面不可忽視,在對(duì)讀者的影響中不可或缺,在實(shí)現(xiàn)讀者對(duì)世界的進(jìn)一步影響中也必不可少,從而使《貴族之家》的文學(xué)生命成了一個(gè)有機(jī)的整體和過(guò)程。
[1]許婧.從反映論到中介論——從情感的中介作用論文藝社會(huì)學(xué)的新視野[J].文學(xué)教育(中),2012:51-53.
[2]王淑芹.威廉斯的文化(文學(xué))思想評(píng)述[J].山東社會(huì)科學(xué),2006:92-94.
[3]王汶成.文學(xué)語(yǔ)言中介論.山東大學(xué)出版社,2002:60-101.
[4]徐曼琳.高貴的單純靜穆的偉大[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(1):32-38.
[5]孫乃修.屠格涅夫與中國(guó).學(xué)林出版社,1988:34-60.
[6]魏玲.《貴族之家》的思想內(nèi)涵和藝術(shù)魅力[J].國(guó)外文學(xué),1995(3):95-101.