◎ 阿 鈺
代購(gòu)中國(guó)貨
◎ 阿 鈺
我和先生搬到休斯敦的新家不久,就與隔湖相望的美國(guó)鄰居杰克相熟了。一天,杰克登門拜訪,他不好意思地問(wèn)我是否還有上次他來(lái)做客時(shí)吃的辣椒醬,并希望我下次回國(guó)順便幫他多帶一些。
杰克解釋說(shuō),他是個(gè)忠實(shí)的中國(guó)貨追求者,早就想買些中國(guó)產(chǎn)品,可一直苦于沒(méi)有機(jī)會(huì),而我和先生的到來(lái)正好解了他的難題。他甚至還在淘寶上購(gòu)過(guò)物,只不過(guò)跨國(guó)郵費(fèi)太貴,而且和賣家溝通尤為困難,在買過(guò)幾件物品后,便因?yàn)楦甙旱倪\(yùn)費(fèi)和溝通障礙而作罷了。
他告訴我:“不止是辣椒醬,還有好多的中國(guó)產(chǎn)品我都很喜歡,也在網(wǎng)上物色好了,就是缺一個(gè)代買的人。另外,我身后還有一大票朋友排隊(duì)等著呢,我保證你絕對(duì)不虧!”杰克怕我不答應(yīng),還開(kāi)出了不錯(cuò)的代購(gòu)酬勞。沒(méi)想到國(guó)貨在美國(guó)如此受捧,我十分爽快地答應(yīng)了,開(kāi)始了轟轟烈烈的中國(guó)代購(gòu)。
盡管我百般相勸,杰克依舊執(zhí)著于淘寶上的迷你水族館、數(shù)字時(shí)鐘、萬(wàn)年歷、手機(jī)插座這些小玩意,并認(rèn)為“這些萬(wàn)能產(chǎn)品只賣99.99元簡(jiǎn)直是業(yè)界良心”。沒(méi)過(guò)多久,杰克興高采烈地告訴我,這些小玩意讓他在前幾天舉辦的Party上大出風(fēng)頭。
在杰克的帶動(dòng)下,他的朋友也加入了國(guó)貨粉絲圈。最讓我哭笑不得的是一次去參加湯尼的生日派對(duì),他竟然將我代購(gòu)的、上世紀(jì)80年代的紅雙喜痰盂擺在桌上,用來(lái)盛啤酒、當(dāng)果盤(pán)。他十分得意地告訴我,上面的大紅喜字十分吉祥,擺在客廳里當(dāng)果盤(pán)實(shí)在是太完美了。
我算是琢磨出了老美的掃貨秘籍:他們不買實(shí)用的產(chǎn)品,專挑一些奇葩的玩意下手,然后美其名曰潮流、另類。
有一次,鄰居瑪麗托我代購(gòu)兒童在公共場(chǎng)合使用的尿壺。此款狀似大象的尿壺分為男孩版和女孩版,售價(jià)約19元?,旣愂盏截浐篌@喜不已,向我夸道:“中國(guó)的東西簡(jiǎn)直就是專門為生活而設(shè)計(jì)的,我實(shí)在無(wú)法想象,沒(méi)有中國(guó)商品我該怎么過(guò)日子!”
如火如荼的代購(gòu)事業(yè)在帶給我經(jīng)濟(jì)收益的同時(shí),也讓我結(jié)識(shí)了不少愛(ài)好中國(guó)文化的老外,更讓我重拾了對(duì)國(guó)貨的信心。這場(chǎng)陰差陽(yáng)錯(cuò)的中國(guó)代購(gòu)充滿了歡樂(lè)和驚喜,也給我的生活帶來(lái)了另一種自信。我想,老外對(duì)國(guó)貨尚且如此鐘愛(ài),也許,身為主人的我們更該自愛(ài)!
(司志政 摘自《知音·海外版》2015年6月上 圖/張清子)