丁 杰,梁 紅
EI檢索科技文摘的體裁分析及對(duì)ESP教學(xué)的啟示
丁杰,梁紅
摘要是論文的濃縮和精華。面向摘要的檢索現(xiàn)已成為EI等主要學(xué)術(shù)檢索機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫文獻(xiàn)檢索的主要方式。2013年EI首次大范圍調(diào)整我國收錄期刊,英文摘要質(zhì)量差是一些期刊被淘汰的重要原因。本文收集EI檢索30篇摘要作為統(tǒng)計(jì)語料,從體裁分析角度對(duì)摘要語篇進(jìn)行宏觀結(jié)構(gòu)模式、語步、語言特點(diǎn)分析,希望能給科技英文摘要寫作及ESP教學(xué)提供指導(dǎo)。
摘要;體裁分析;宏觀結(jié)構(gòu)模式;語步
《工程索引》(Engineering Index)創(chuàng)建于1884年,與美國的《科學(xué)引文索引》(SCI)、《科學(xué)技術(shù)會(huì)議錄索引》(ISTP)被稱為“三大索引”,所收錄的論文反映了科技研究者很高的科研水平。EI對(duì)刊源的遴選有嚴(yán)格的要求,2013年EI源期刊目錄針對(duì)中國大陸63種期刊做出較大調(diào)整,有30種期刊被EI剔除主要原因是論文摘要翻譯質(zhì)量不過關(guān)。摘要是論文的縮影,是把握文章要旨的有效方式。我國科技水平近年來飛速發(fā)展,學(xué)者科研能力顯著提高,但由于欠缺“語篇”體裁分析知識(shí),不熟悉摘要的圖式結(jié)構(gòu)和基本語步,摘要寫作語言表達(dá)不規(guī)范、僵化,不符合國際標(biāo)準(zhǔn),使許多高水平的論文由于英文摘要不合格而未被收錄。
1.體裁定義?!绑w裁”(genre)一詞源于法語,原意為“類型、類別”,多在文學(xué)和修辭學(xué)領(lǐng)域使用。20世紀(jì) 80年代開始,Swales將體裁及體裁分析(Genre Analysis)的概念引入語言學(xué)研究,從此便成為應(yīng)用語言學(xué)研究中的熱點(diǎn)話題之一。
美國密歇根大學(xué)的Swales認(rèn)為,體裁是交際事件的一種分類,交際事件指的是那種語言和(或)副語言起著重要的、不可缺少作用的事件。將交際事件劃分為同一體裁的主要標(biāo)準(zhǔn)就是交際事件之間有著共同遵守的交際目的。[1]秦秀白(1997)總結(jié)國外學(xué)者對(duì)“體裁”問題時(shí)強(qiáng)調(diào)∶第一,人們?cè)谡Z言交往時(shí)遵循什么樣的約定俗成的語言運(yùn)用體式或程式?第二,這些體式和程式具有什么樣的交際目的?第三,體裁對(duì)語篇的建構(gòu)起著什么樣的制約作用?第四,特定的體裁結(jié)構(gòu)(generic structure)在詞匯和語法(lexico-grammatical)層面上有何特定的體現(xiàn)形式?[2]闡釋了特定語篇所要實(shí)現(xiàn)的特定交際目的是語篇體裁分析的核心,語言運(yùn)用的描寫和分析應(yīng)該以語言的功能和運(yùn)用語言的社會(huì)目的為依據(jù)。
2.體裁分析。“體裁分析既涉及文體分析,又涉及語篇分析,是多學(xué)科交叉研究的產(chǎn)物,其根本宗旨是研究交際目的和語言使用策略”。(秦秀白2002)[3]文體分析只注重語言、詞匯、句式、語篇內(nèi)在結(jié)構(gòu)等語言描寫以及語言得體性,體裁分析將語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)分析方法相結(jié)合,力求解釋語篇建構(gòu)的理據(jù),探討語篇結(jié)構(gòu)背后的社會(huì)文化因素和心理認(rèn)知因素,解釋實(shí)現(xiàn)交際目的特殊方式和語篇建構(gòu)的規(guī)范性。
基于Nwogu(1997)所提出的研究語料的可代表性(representativeness)和易接近性 (accessibility)原則,將EI英文摘要30篇自建語料庫,摘要為2001年到2014年期間EI收錄機(jī)械、自動(dòng)化、生物、材料、計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,編號(hào)為No.1-No.30。語料中15篇為英語本族語英、美、加拿大、澳大利亞國家學(xué)者撰寫,15篇由法國、意大利、日本、中國等學(xué)者撰寫。會(huì)議論文摘要14篇,期刊摘要16篇。語料選取之后,筆者利用 Swales 的Move-Step體裁分析方法及他所推崇的摘要的引言(Introduction)、方法(Method)、結(jié)果(Result)、討論(Discussion/Conclusion)即(I-M-R-D/C)宏觀結(jié)構(gòu)對(duì)30篇英文摘要進(jìn)行宏觀體裁結(jié)構(gòu)分析和語步、語言特點(diǎn)分析。
1.語步方面。EI檢索30篇摘要中,21篇是完整的IMRD結(jié)構(gòu),7篇是IMR結(jié)構(gòu),2篇是MRD結(jié)構(gòu)。共同點(diǎn)是,所有摘要都有方法語步和結(jié)果語步??梢?,M、R語步是論文摘要不可缺少的重要組成部分?,F(xiàn)選取一些EI文摘中可以識(shí)別、確定語步的句子。
導(dǎo)言語步No.26 The objective of this study is to investigate the effect of these parameters…方法語步No.18 In this paper,we use fluidity control in general soft body with variation of parameter values to present the wrinkle effect in cloth simulation.結(jié)果語步No.6 Results show that osmotic flow of pore fluid from the formation…結(jié)論和討論語步No.3 By using this design framework,the internal vibration of the mechanism can be mitigated greatly,the controller design is also simplified,and satisfactory real time response can also be achieved.
2.語言特點(diǎn)。30篇EI檢索科研論文的摘要共有96個(gè)句子,總字?jǐn)?shù)5186。摘要平均長度為173個(gè)單詞,最長的為301詞,最短的僅有64詞。篇平均為7句,最多為15句,最少為3句,一般為6-7句。
表1:自建EI語料庫數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
EI文摘要字?jǐn)?shù),除個(gè)別篇章字?jǐn)?shù)多達(dá)301詞,個(gè)別摘要只有64詞外,摘要平均長度在173詞,比較合適。選詞方面正式詞匯占大多數(shù)。時(shí)態(tài)采用一般現(xiàn)在時(shí)(66.2%)一般過去時(shí)(22.4%)和現(xiàn)在完成時(shí)(8%)一般將來時(shí)(3.4%),保證了以一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)為主要時(shí)態(tài)。但在統(tǒng)計(jì)中也有不同發(fā)現(xiàn),以往第三人稱、被動(dòng)語態(tài)被認(rèn)為是摘要寫作的常態(tài),經(jīng)表1統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),主動(dòng)語態(tài)占56.6%,被動(dòng)語態(tài)占43.4%,英語為母語國家文摘主動(dòng)語態(tài)占65.7%,已經(jīng)超過被動(dòng)語態(tài)占據(jù)主導(dǎo);非英語為母語國家文摘主動(dòng)語態(tài)也達(dá)42.2%。另外,第一人稱復(fù)數(shù)的使用是33.3%,英語為母語國家第一人稱復(fù)數(shù)使用已高達(dá)53.3%。第一人稱的使用說明,作者更注重文本的感召性,與讀者互動(dòng),引起讀者的共鳴。
科技語篇作為ESP教學(xué)的一部分,在文體風(fēng)格、語言策略和社會(huì)功能方面都具有特定的體裁特征。用體裁分析的方法,可以幫助學(xué)生挖掘語篇建構(gòu)規(guī)律,準(zhǔn)確解讀語篇。在學(xué)生論文寫作教學(xué)中,不應(yīng)停留在語言層面的表層學(xué)習(xí),應(yīng)幫助他們了解語篇的交際目的,上升到語篇宏觀結(jié)構(gòu)層面,把握謀篇布局的機(jī)制和規(guī)律,在寫作以及將來的學(xué)術(shù)研究中熟悉規(guī)范,英語運(yùn)用更為得體。
[1]Swales J M.Genre Analysis-English in Academic and Research Settings[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001(45-46).
[2]秦秀白.語篇的“體裁分析”[J].華南理工大學(xué),1997 (11):6-9.
[3]秦秀白.英語語體和文體要略[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[4]車君俠.Science科研論文摘要的體裁分析和語言特點(diǎn)[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009(3):166-168.
責(zé)任編輯:蘇航
G642.0
A
1671-6531(2015)23-0106-02
黑龍江省教育廳科研項(xiàng)目“體裁分析和文本類型視角下的科技文摘翻譯研究”(項(xiàng)目編號(hào):12542255);黑龍江省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃2013年度課題“基于理科專業(yè)ESP需求分析的大學(xué)英語任務(wù)型教學(xué)研究與實(shí)踐”(課題編號(hào):GBD1213050)
丁杰/黑龍江科技大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士(黑龍江哈爾濱150022);梁紅/哈爾濱工程大學(xué)外語系副教授,碩士((黑龍江哈爾濱15000)。