王 俊
(上海大學(xué) 外國語學(xué)院,上海 200436)
2014年3月,應(yīng)中國國家主席習(xí)近平夫人彭麗媛邀請(qǐng),美國總統(tǒng)奧巴馬夫人米歇爾20日下午抵達(dá)北京,3月22日上午,米歇爾在北京大學(xué)發(fā)表演講。
亞里士多德給予過修辭學(xué)如下定義“修辭學(xué)可以幫助人們擁有一種能力,這種能力使得人們?cè)诿鎸?duì)任何情況下都能找到說服他人的手段”(Aristotle,1954)?,F(xiàn)代修辭學(xué)中,修辭學(xué)的應(yīng)用范圍可以說是無所不至,生活中的各個(gè)領(lǐng)域都可以用修辭學(xué)來解讀,然而由于當(dāng)時(shí)歷史和社會(huì)的局限性,經(jīng)典修辭學(xué)主要被用于傳統(tǒng)的演講中,比如,法學(xué)演講、議政演講和宣德演講?!皠裾f”是經(jīng)典修辭學(xué)理論的核心思想,演講者為了勸說聽眾一般會(huì)采用藝術(shù)論證方法和非藝術(shù)論證法,非藝術(shù)論證法比較簡單,主要是合同、證詞和法律文件。藝術(shù)論證法可以分為三段論的省略式和例證式。西塞羅的《修辭學(xué)》將完成一個(gè)演講所要經(jīng)過的過程分為了五大階段,亞里士多德對(duì)于這個(gè)“勸說”過程提出了三大訴諸。
覓材取材首先要確定我們文章的主題應(yīng)該是什么,應(yīng)該搜集那些材料。在演講中,首先,米歇爾選擇了“Malaysia Airlines Flight 370”,米歇爾考慮到了她的這次訪華的背景情況,當(dāng)時(shí)中國全國上下正在密切關(guān)注著“馬航事件”的營救情況,之后重點(diǎn)轉(zhuǎn)向到了“文化”領(lǐng)域,米歇爾作為總統(tǒng)夫人不可能將她取材的重點(diǎn)放在政治或者經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,只可能以一位關(guān)愛孩子,關(guān)心教育的母親角度來重點(diǎn)取材。除了“馬航事件”與教育取材,米歇爾也引用了中國著名俗語“讀萬卷書,行萬里路”來探討留學(xué)問題,米歇爾闡述了留學(xué)的重要性,鼓勵(lì)中美學(xué)生走出去??v觀米歇爾的這次演講,其“覓材取材”既考慮到自己的身份地位情況,同時(shí)也關(guān)注到演講聽眾的心理需求,有重點(diǎn),有輕重,“覓材取材”這個(gè)過程做得十分成功。
布局謀篇?jiǎng)t是在確定好演講的主題與材料后,決定這些材料的出場(chǎng)順序,將所選好的材料以一定的順序編排起來。演講中,米歇爾一開頭首先用中文和現(xiàn)場(chǎng)觀眾熱情打了一個(gè)招呼,然后嚴(yán)肅的談到了“馬航事件”,米歇爾通過“馬航事件”立刻與現(xiàn)場(chǎng)聽眾產(chǎn)生了情感共鳴。然后開始感謝邀請(qǐng)她來的一些學(xué)校領(lǐng)導(dǎo),接下來又提到國家間留學(xué)生互相交流學(xué)習(xí)的重要性,最后又闡述了美國在支持留學(xué)方面所做出的努力。從其開頭到中間再到結(jié)尾,米歇爾先呈現(xiàn)內(nèi)容由小到大,層層遞進(jìn),層次清晰、條理分明,節(jié)奏上也考慮到了聽眾的心理特點(diǎn),鮮明的同時(shí)也堅(jiān)持了適度原則,張弛有序,始終維持住了觀眾的注意力。
文體風(fēng)格的決定則既要考慮到我們的主題是什么同時(shí)也要兼顧到對(duì)演講受眾的考慮,根據(jù)演講的受眾來選擇最適宜的,最易于他們理解的文體風(fēng)格。
米歇爾的演講風(fēng)格一直比較溫和,這與其自身形象比較陽光溫暖有關(guān),一直讓人感覺到她是一位有愛心的母親同時(shí)是一位十分支持丈夫事業(yè)的妻子,是歷屆美國第一夫人性格比較外向的一位。米歇爾的這次北大演講文體風(fēng)格比較平易近人,屬于娓娓道來型,這與其丈夫奧巴馬演講的文體風(fēng)格不同,奧巴馬的演講中,一般經(jīng)常使用長短句交替,文中排比句頻率很高具有鼓動(dòng)性與感召力。對(duì)比奧巴馬總統(tǒng)的演講,米歇爾的北大演講,文中幾乎沒有什么排比句,句子的結(jié)構(gòu)也屬于簡單明了型,文體風(fēng)格比較溫和不具有侵略性,讓聽眾感覺如沐春風(fēng),親切自然。
眾所周知,一場(chǎng)好的演講必然是生動(dòng)活潑的,要讓聽眾感覺到他在與演講人互動(dòng)中,而不是單純地看演講者拿著稿子在那里朗誦,所以這個(gè)時(shí)候我們就需要第四個(gè)階段“記憶”,只有在對(duì)演講的內(nèi)容爛熟于心的情況下,我們才能在演講過程中自信靈活的表達(dá)我們的思想,縱觀米歇爾演講的整個(gè)過程,整個(gè)演講十分流暢,渾然一體,絲毫不讓觀眾感覺到演講者正在背誦演講稿,演講過程的生動(dòng)活潑必然與米歇爾對(duì)整個(gè)演講文本的爛熟于心有關(guān),可見要做好一場(chǎng)好的演講,演說者必須在對(duì)演講文本的記憶上投入必要的時(shí)間與精力。
演說技巧是指臨場(chǎng)的發(fā)揮表現(xiàn),考察演說者對(duì)其聲音和肢體的靈活運(yùn)用。在米歇爾的演講中,米歇爾感謝了邀請(qǐng)她來的一系列校方領(lǐng)導(dǎo)時(shí)候音調(diào)語速都是正常速度,但當(dāng)感謝在場(chǎng)能來聽她演講的學(xué)生時(shí)候,音量提高地說出“students”這個(gè)詞的時(shí)候,她的語速較慢,有拖音現(xiàn)象,米歇爾在此處的表現(xiàn),讓現(xiàn)場(chǎng)的聽眾感受到她對(duì)他們的尊重,米歇爾整個(gè)演講過程中會(huì)時(shí)不時(shí)的對(duì)觀眾給予微笑回應(yīng)。在提到“馬航事件”時(shí)候,米歇爾表情非常嚴(yán)肅;其次,在提到她因?yàn)樽陨碓?,她沒有機(jī)會(huì)出國留學(xué)時(shí)候,米歇爾表情帶著些許悲傷惋惜;最后,在提到出國留學(xué)不應(yīng)該只是少數(shù)人的特權(quán)時(shí)候她表情嚴(yán)肅,并且皺眉。表達(dá)出了米歇爾在心理上,把自己歸類為普通百姓的一員反對(duì)特權(quán)的存在,增強(qiáng)了她與聽眾的聯(lián)系。
縱觀米歇爾這次的北大演講,充分體現(xiàn)了西方經(jīng)典修辭學(xué)的五大階段的各個(gè)階段的充分準(zhǔn)備與發(fā)揮,覓材取材的新鮮貼切,布局謀篇的清晰明了,文體風(fēng)格的平易近人,記憶的爛熟于心。
邏輯訴諸(Logo)源于人是充滿理性的,米歇爾的演講中廣泛的運(yùn)用了邏輯三段論的省略式,比如米歇爾提到她來自于工薪階層的家庭,她因此很遺憾她那時(shí)候沒有機(jī)會(huì)海外留學(xué),在這里小前提是米歇爾來自于工薪家庭,結(jié)論是她很遺憾沒有機(jī)會(huì)去海外留學(xué),在這里米歇爾就省略了一個(gè)大前提,出國留學(xué)比較昂貴,而工薪階層家庭收入并沒有很高。隨后,米歇爾又在演講中反復(fù)強(qiáng)調(diào)出國留學(xué)的重要性,說出國留學(xué)不僅僅可以為學(xué)生自身創(chuàng)造一個(gè)美好的未來,更重要的是此舉也將會(huì)為自己的國家創(chuàng)造一個(gè)美好未來,此處有一個(gè)前提,米歇爾舉例提到美國的紐約大學(xué)在上海設(shè)立辦事處努力幫助中國學(xué)生留學(xué)美國,于是在這兩個(gè)前提下,聽眾很容易得到美國在幫助中國學(xué)生、中國未來這個(gè)結(jié)論,這里運(yùn)用到邏輯訴諸。
為了在演講中實(shí)現(xiàn)情感訴諸的目的,演講人在選材時(shí)候盡量選擇能拉近其與聽眾距離的材料,演說者會(huì)首先挖掘其自身與聽眾的相似之處,比如曾經(jīng)共同經(jīng)歷過某種事情,有著共同的出身,來自于共同的地方,說共同的方言。
在演說中,米歇爾一開場(chǎng)選擇用中文“你好”打招呼,引起觀眾歡笑回應(yīng),氣氛一下就變得和諧愉快,同時(shí)也拉近了她與觀眾的距離感。在第二個(gè)例子中,針對(duì)近日馬航事件乘坐該航班的大量中國乘客失聯(lián),米歇爾表達(dá)了美國對(duì)此事的關(guān)注并且正在全力援救中,同時(shí)也表達(dá)了她個(gè)人對(duì)此事的痛心并且為此祈禱,所有這些都有助于激發(fā)調(diào)動(dòng)聽眾的情感,讓聽眾感到米歇爾在馬航事件中,和他們有著共同的目標(biāo)并且都在為此奮斗中,這些都是情感訴諸的成功運(yùn)用。
演講中,米歇爾一直非常禮貌熱情,在演講的前面部分,米歇爾說道:“感到十分榮幸和喜悅能有這個(gè)機(jī)會(huì)在這所偉大的大學(xué)中給予這次演講?!彼麄?cè)L問時(shí)候每次都會(huì)去當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校里和學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面的交流,在這里米歇爾讓聽眾感覺到她的母親形象,讓聽眾更愿意去傾聽這位第一夫人所思所想。人格訴諸里提到,演說者自身形象的良好有助于使聽眾接受其所要演說的內(nèi)容,在此處的演講文稿就充分體現(xiàn)了西方經(jīng)典修辭學(xué)對(duì)人格訴諸的要求。
本文首先對(duì)西方經(jīng)典修辭學(xué)理論進(jìn)行了定義與基本理論框架的闡述,然后理論與實(shí)踐相結(jié)合,以米歇爾的演講文本作為具體的載體,分析了其整個(gè)演講過程中所體現(xiàn)到的西方經(jīng)典修辭學(xué)理論,包括五大階段及三大訴諸等重要準(zhǔn)備工作,在米歇爾演講中所體現(xiàn)的西方經(jīng)典修辭學(xué)不僅僅能夠幫助演講者拉近其與聽眾的距離,更能展現(xiàn)米歇爾自身的人格魅力,同時(shí)也讓聽眾更容易接受演講者的觀點(diǎn),使得整篇演講保持了和諧歡快的氛圍的同時(shí),也完成了演講者的演講目的。
[1]Aristotle.Rhetoric[M].Rhys Roberts,Trans.New York:Random house Ince,1954.
[2]Aristotle.Poetics and Rhetoric[M].New York :Barnes&Noble Books,2005.
[3]Richards I.A.The Philosophy of Rhetoric[M].New York:Oxford University Press,1980
[4]Burke K.A Rhetoric of Motives[M].New York:Prentice-Hall,1950:23.
[5]鄧志勇.修辭三段論及其運(yùn)作模式[J].外國語言文學(xué),2003,(1):13-19
[6]鄧志勇.西方修辭學(xué)及其主要特點(diǎn)[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(17):92-95.
[7][美]米歇爾·拉范恩·羅賓森·奧巴馬在北京大學(xué)的演講[EB/OL].百度百科,2014-03-22.